Translation of "export credit guarantee" to German language:
Dictionary English-German
Credit - translation : Export - translation : Export credit guarantee - translation : Guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
export credit | Ausfuhrkredit |
Export guarantee | Ausfuhrbürgschaft |
Export credit scheme. | Regelung für Ausfuhrkredite. |
Export Credit Scheme, | Regelung für Ausfuhrkredite, |
Revision of the OECD export credit scheme | Cousté. (F) Es wäre an der Zeit! |
Foreign currency credit or guarantee cover accounts . | Fremdwährungskredit oder garantiedeckungskonten . |
Foreign currency credit or guarantee cover accounts . | Kreditoder Garantiedeckungskonten in Fremdwährung . |
Foreign currency credit or guarantee cover accounts . | Kredit oder Garantiedeckungskonten in Fremd währung . |
( Foreign currency ) credit or guarantee cover accounts . | Kredit oder Garantiedeckungskonten ( Fremdwährung ) . |
Foreign currency credit or guarantee cover accounts. | Fremdwährungskredit oder garantiedeckungskonten. |
(g) A letter of credit or independent guarantee. | g) aus einem Akkreditiv oder einer unabhängigen Garantie. |
Taxation suspense accounts . Foreign currency credit or guarantee cover accounts . | Fremdwährungs , Kredit oder Garantiedeckungskonten . |
Nevertheless proposals could be submitted for harmonizing export guarantee regulations. | Dennoch könnten Vorschläge zur Harmonisierung der Exportgarantiemengenregelungen vorgelegt werden. |
Guarantee and mutual guarantee mechanisms could also be supported to facilitate access to micro credit by SMEs. | Bürgschaftsmechanismen und Kreditgarantiegemeinschaften könnten ebenfalls gefördert werden, um den KMU den Zugang zu Mikrokrediten zu erleichtern. |
Balfour to propose measures for the harmonization of export credit itself, and, who knows, maybe, in due course, even for the creation of an export credit bank. | Wir werden diese Frage später näher besprechen, doch jetzt möchte ich Sie bitten, nicht mehr darauf zurückzukommen. |
In future, all credit institutions must join a deposit guarantee scheme. | Alle Kreditinstitute müssen künftig einem Einlagensicherungssystem angeschlossen sein. |
This credit risk is mitigated by the requirement that the counterparty provide adequate collateral to guarantee the credit provided . | Das Eurosystem begegnet diesem Kreditrisiko , indem es seine Geschäftspartner verpflichtet , die in Anspruch genommenen Kredite mit angemessenen Sicherheiten zu unterlegen . |
The ECS consists of two subschemes, the Pre shipment export credit scheme (packing credit), which covers credits provided to an exporter for financing the purchase, processing, manufacturing, packing and or shipping of goods prior to export, and the Post shipment export credit scheme, which provides for working capital loans with the purpose of financing export receivables. | Die Regelung für Ausfuhrkredite umfasst zwei Teilregelungen, die Pre Shipment Export Credit Regelung (Kredite für Ausführer zur Finanzierung des Einkaufs, der Verarbeitung, Herstellung, Verpackung und oder Verladung von Waren vor der Ausfuhr) und die Post Shipment Export Credit Regelung (Betriebsmittelkredite zur Finanzierung von Forderungen aus Ausfuhrgeschäften). |
The ECS consists of two sub schemes, the Pre Shipment Export Credit Scheme (packing credit), which covers credits provided to an exporter for financing the purchase, processing, manufacturing, packing and or shipping of goods prior to export, and the Post Shipment Export Credit Scheme, which provides for working capital loans with the purpose of financing export receivables. | Die Regelung für Ausfuhrkredite umfasst zwei Teilregelungen, die Pre Shipment Export Credit Regelung (Kredite für Ausführer zur Finanzierung des Einkaufs, der Verarbeitung, Herstellung, Verpackung und oder Verladung von Waren vor der Ausfuhr) und die Post Shipment Export Credit Regelung (Betriebsmittelkredite zur Finanzierung von Forderungen aus Ausfuhrgeschäften). |
From 2003, the new Pension Credit will replace the minimum income guarantee. | Ab 2003 wird die Mindesteinkommenssicherung durch eine neue Rentenleistung (Pension Credit) ersetzt. |
The loan then replaced the existing credit and the guarantee was terminated. | Das Darlehen trat anstelle des bestehenden Kredits, und die Bürgschaft wurde beendet. |
5.16 Export credits provided by state owned export credit agencies are common practice in various industrial sectors around the world. | 16.1 Von staatlichen Agenturen gewährte Ausfuhrkredite sind weltweit in vielen Wirtschaftszwei gen gängige Praxis. |
the absence of harmonization in the Community of export credit mechanisms and practices. | Ich werde daher gegen diesen Entschließungsantrag stimmen. |
This is in accordance with the communication on short term export credit insurance. | Dies entspricht der Mitteilung über die kurzfristige Exportkreditversicherung. |
Measure 1 Guarantee of EUR 1022583 (DEM 2 million) on an operating credit. | Maßnahme 1 Bürgschaft in Höhe von 1022583 EUR (2 Mio. DEM) für einen Betriebsmittelkredit. |
While that is true, high export prices alone were no guarantee for success. | Diese Gründe mögen zwar alle stimmen, aber hohe Einkünfte allein waren kein Garant für den Erfolg. |
Export credit agencies in the industrialized countries are complaining more and more that the semiindustrialized countries are offering more attractive credit facilities. | Lange, Vorsitzender des Haushaltsausschusses. Ich finde es etwas merkwürdig, daß hier ein Mitglied des Hauses einen Berichterstatter eines Ausschusses partei politischer Stellungnahme zeiht. |
5.17 Export credit facilities are an important element in the financing of shipbuilding projects. | 5.16 Ausfuhrkredite sind in der Werftindustrie von grundlegender Bedeutung für die Projekt finanzierung. |
calls on development and export credit agencies to fully implement CSR principles in their activities | appelliert an die für Entwicklung oder Exportkredite zuständigen Agenturen, den Grundsätzen der SVU bei ihren Aktivitäten umfassend Rechnung zu tragen |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying credit claim ) . | Die Garantie muss auf erstes Anfordern zahlbar sein ( d. h. unabhängig von der zugrunde liegenden Kreditforderung ) . |
(There is still no deposit guarantee scheme covering all credit institutions in two Member States). | (In zwei Mitgliedstaaten gibt es noch keine Einlagensicherung für alle Kreditinstitute.) |
Similarly enhanced values also appear under the heading 'other expenditure' (Guarantee Fund) and export refunds. | Insbesondere kleine, technisch weniger gut ausgestattete Interventionslager dienen nur noch als Reserven. |
Measure 1 An export guarantee granted before privatisation which, according to Germany, was never called. | Maßnahme 1 Eine vor der Privatisierung gewährte Ausfuhrbürgschaft, die nach Angaben Deutschlands niemals in Anspruch genommen wurde. |
The unlimited State guarantee does therefore enable EDF to obtain more favourable credit terms than those available to a commercial enterprise without a State guarantee. | Die unbegrenzte Garantie des Staates erlaubt EDF sehr wohl, günstigere Kreditbedingungen zu erhalten als diejenigen, zu denen eine Handelsgesellschaft ohne Garantie des Staates Zugang hätte. |
Additional wage cuts will not help export oriented companies, which are mired in a credit crunch. | Zusätzliche Lohnsenkungen werden den von einer Kreditverknappung betroffenen exportorientierten Unternehmen nicht helfen. |
Export credits, credit facilities and guarantees are crucial vehicles for boosting trade and must be enhanced. | Ausfuhrkredite, Kreditfazilitäten und Garantien sind entscheidende Faktoren für eine Wiederankurbelung des Handels und müssen stärker zum Einsatz kommen. |
ECB Opinion on the extension of the Irish State guarantee of certain liabilities of credit institutions | Stellungnahme der EZB zur Verlängerung der irischen Staatsgarantie bezüglich bestimmter Verbindlichkeiten von Kreditinstituten |
In this regard , a guarantee deemed acceptable does not need to be specific to the credit claim but might apply to the debtor only , provided that it also covers the credit claim in question . The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying credit claim ) . | Vor der Zulassung der mit einer Garantie unterlegten Sicherheit muss dem Eurosystem eine in Form und Inhalt akzeptable Bestätigung über die Rechtsgültigkeit , Verbindlichkeit und Durchsetzbarkeit der Garan tie vorgelegt werden . |
The committee feels that export transactions between Member States within the Community do not involve any appreciably greater risks than transactions within a single Member State. However, in order to avoid putting forward a proposal which would purely and simply ban export insurance credit with a State guarantee within the Community, | In diesem Zusammenhang ist es unserer Ansicht nach richtig, daß die Kommission in ihrem dem Rat zuge leiteten Vorschlag die Ansicht vertritt, daß für die Zukunft die mögliche Kumulierung der Kautionsversicherung mit anderen Versicherungszweigen eine Änderung der Vorschriften der ersten Richtlinie kaum rechtfertigt, welche zum Schutz der Versicherten ausreichen müßte. |
Export Credit Agencies can play a role in promoting sustainable development and be a driver for change. | Ausfuhrkreditagenturen können eine Rolle bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung spielen und ein Faktor des Wandels sein. |
I refer, inter alia, to longterm contracts, an effective credit policy, establishment of a European export agency. | Wh dürfen uns nicht mehr länger mit oberflächlichen Korrekturen, Anpassungen, Teillösungen, ja sogar bisweilen unzusammenhängenden Lösungen, zufriedengeben. |
2.6.2.5 Approximately 178 000 SMEs had availed of the SME Guarantee instrument by the end of 200353 (136 000 under the growth and employment programme, 32 000 under the credit guarantee programme and 10 000 with the micro credit programme). | 2.6.2.5 Bis Ende 2003 haben von der KMU Bürgschaftsfazilität ca. 178.00053 KMU profitiert (136.000 unter dem Teil Wachstum und Beschäftigung, 32.000 unter dem Teil Bürgschaften , 10.000 unter dem Teil Kleinstkredite). |
2.6.2.5 Approximately 178 000 SMEs had availed of the SME Guarantee instrument by the end of 200353 (136 000 under the growth and employment programme, 32 000 under the credit guarantee programme and 10 000 with the micro credit programme). | 2.6.2.5 Bis Ende 2003 haben von der KMU Bürgschaftsfazilität ca. 178.00053 KMU profitiert (136.000 unter dem Teil Wachstum und Beschäftigung, 32.000 unter dem Teil Bürgschaften, 10.000 unter dem Teil Kleinstkredite). |
The Community does not guarantee butter sales of this nature by prefixing the size of export refunds. | Im Parlament wurde ein Bericht vorgelegt, den Herr Bangemann verfaßt hatte. |
Alternatively, an entity may provide the transferee with credit enhancement in the form of a credit guarantee that could be unlimited or limited to a specified amount. | Alternativ kann ein Unternehmen dem Empfänger eine Bonitätsverbesserung in Form einer unbeschränkten oder auf einen bestimmten Betrag beschränkten Kreditgarantie gewähren. |
Related searches : Export Guarantee - Export Credit - Credit Guarantee - Guarantee Credit - Export Credit Financing - Export Credit Insurance - Export Credit Agencies - Export Credit Agency - Export Credit Notes - Credit Guarantee Facility - Credit Guarantee Scheme - Credit Card Guarantee - Guarantee A Credit