Translation of "exposed to impact" to German language:
Dictionary English-German
Exposed - translation : Exposed to impact - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was exposed to exactly the same things they were exposed to. | Es gab weniger Graffiti auf den U Bahnen und einen Wirtschaftsaufschwung. |
exposed | offen |
Tom exposed himself to danger. | Tom begab sich in Gefahr. |
Intent To Treat (Exposed) Population | Intent To Treat (exponierte) Population |
I was exposed to him. | Ich stand ihm gegenüber. |
Activities directly exposed to competition | Unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzte Tätigkeiten |
keeping as low as possible the number of workers exposed or likely to be exposed | Begrenzung der Zahl der Arbeitnehmer, die exponiert werden oder exponiert werden können, auf das geringstmögliche Maß |
In an experiment, he used samples of rotting meat that were either fully exposed to the air, partially exposed to the air, or not exposed to air at all. | In einem Experiment nahm er jeweils verwesendes Fleisch, das vollständig, nur teilweise oder nicht der Luft ausgesetzt, mithin frei zugänglich war. |
Asia Exposed | Gefährdetes Asien |
Exposed Kong | offener Kan |
Exposed Pung | offener Pong |
Population exposed | Betroffene Personen |
Asian economies are exposed to China. | Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China. |
She deliberately exposed him to danger. | Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt. |
You've exposed us to public ridicule! | Du hast uns zum Gespött der Öffentlichkeit gemacht! |
the population exposed to such exceedance. | die Teile der Bevölkerung, die diesen überhöhten Werten ausgesetzt sind. |
Surely our houses are exposed and they were not exposed they only desired to fly away. | Und sie waren nicht schutzlos. Sie wollten eben nur fliehen. |
Surely our houses are exposed and they were not exposed they only desired to fly away. | Und ein Teil von ihnen bat den Propheten um Erlaubnis, (heimzukehren,) indem sie sagten Unsere Häuser sind ohne Schutz. Dabei waren sie nicht ohne Schutz, sie wollten nur fliehen. |
Surely our houses are exposed and they were not exposed they only desired to fly away. | Und ein Teil von ihnen bat den Propheten um Erlaubnis sie sagten Unsere Häuser sind ohne Schutz. Dabei waren sie nicht ohne Schutz, sie wollten nur fliehen. |
The commander exposed his men to gunfire. | Der Kommandant setzte seine Männer dem Geschützfeuer aus. |
Her beauty exposed her to many dangers. | Ihre Schönheit brachte sie vielfach in Gefahr. |
The audience was exposed to the devastation. | Das Publikum wurde der Zerstörung ausgesetzt. |
This mustn't be exposed to the sun. | Dies darf der Sonne nicht ausgesetzt werden. |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? Ein schlimmer Aufenthalt! |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | In die Hölle, in der sie brennen? Welch schlimmer Aufenthalt! |
(Even to) hell? They are exposed thereto. | Es ist Dschahannam, darin werden sie hineingeworfen. |
Workers exposed to noise and air pollution | Arbeitnehmer, die Lärmbelästigungen und Umweltverschmutzung ausgesetzt sind |
Subject Sterilization of women exposed to lead | Es folgt die Anfrage Nr. 81 von Frau Hammerich (Ή 585 80) |
Article 34 Activities directly exposed to competition | Angebote, die Erzeugnisse aus Drittländern und Beziehungen mit diesen umfassen |
be exposed to sudden changes of temperatures? | mit plötzlichen Temperaturschwankungen |
Traction Trust exposed . | Verkehrstrust entlarvt! |
Ecosystem area exposed | Betroffenes Gebiet des Ökosystems |
Vegetation area exposed | Betroffene Vegetationsfläche |
exposed carcass cords | freiliegende Kordfäden der Karkasse, |
The dangers children and young people are exposed to today are very different to those we were exposed to at that age. | Tatsache ist, dass die Gefahren, denen die Kinder und Jugendlichen von heute ausgesetzt sind, sich stark von jenen unterscheiden, die uns drohen. |
The duration of treatment in postmenopausal women was 12 months, 124 were exposed to FABLYN and 125 were exposed to placebo. | Die Behandlungsdauer bei postmenopausalen Frauen betrug 12 Monate, 124 Patientinnen erhielten FABLYN und 125 erhielten Plazebo. |
The infant has been exposed to radioactive rays. | Das Kind war radioaktiver Strahlung ausgesetzt. |
The soldiers were exposed to the enemy's fire. | Die Soldaten standen unter feindlichem Beschuss. |
Exposed to air the hard ground will harden. | In der Regel ist die Druckplatte ca. |
This exposed of the building to the elements. | Dort befindet sich eine der zwei verbliebenen Saturn V Raketen. |
And it's not just atrazine they're exposed to. | Und es ist nicht nur Atrazin, dem sie ausgesetzt sind. |
It's fatal if you are exposed to it. | Es ist fatal, wenn man ihr ausgesetzt ist. |
She was thus exposed to disgrace and mockery, | und beschimpfte und hänselte sie. |
in an exposed parchment | auf einem entfalteten Pergament. |
An Under Exposed Photograph | Einstellungen des Rohdekodierers |
Related searches : Exposed To Noise - Exposed To Danger - Exposed To Violence - Exposed To Competition - Exposed To Liability - Exposed To Flooding - Exposed To Flame - Exposed To Marketing - Exposed To Dust - Exposed To Liabilities - Exposed To Forces - Exposed To Pressure - Exposed To Media