Translation of "express their views" to German language:
Dictionary English-German
Express - translation : Express their views - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They may express their views freely. | Sie können ihre Meinung frei äußern. |
How do they manage to express their views? | Wie schaffen sie es, ihre Ansichten auszudrücken? |
Subsequently, the chair asked guest speakers to express their views | Anschließend bittet die Sitzungsvorsitzende die Gastredner um ihre Meinungen |
President. The questioners were present, and they were able to express their views. | Hat er den vor kurzem in der Daily Mail erschienenen Artikel gelesen, in dem diese Schranken skizziert wurden? |
But the citizens cannot express their views because a hearing is not allowed. | Nun, die Bürger können sich auch nicht äußern, weil es kein Hearing gibt. |
The EFTA Surveillance Authority and EFTA States may express their views upon those procedures. | Die EFTA Überwachungsbehörde und die EFTA Staaten sind berechtigt, zu diesen Verfahren Stellung zu nehmen. |
Surely we can defend people s right to express themselves without approving or endorsing their views. | Wir können das Recht der Menschen, ihre Meinung zu äußern gewiss verteidigen, ohne ihren Ansichten beizupflichten oder diese zu vertreten. |
It is important to give everyone the channels through which they can express their views. | All diese kleinen Gruppierungen müssten ihre Standpunkte äußern können. |
5.28 Europeans should also be enabled to express their views regularly on these major policy choices. | 5.28 Die Bürger sollten auch in der Lage sein, ihren Standpunkt zu den großen energiepolitischen Entscheidungen regelmäßig einzubringen. |
5.30 Europeans should also be enabled to express their views regularly on these major policy choices. | 5.30 Die Bürger sollten auch in der Lage sein, ihren Standpunkt zu den großen energiepolitischen Entscheidungen regelmäßig einzubringen. |
5.30 Europeans should also be enabled to express their views regularly on these major policy choices. | 5.30 Die Bürger sollten auch in der Lage sein, regelmäßig ihren Standpunkt zu den großen energiepolitischen Entscheidungen einzubringen. |
All concerned had an opportunity to express their views on this during the wide ranging consultation. | Alle betroffenen Kreise hatten während der umfassenden Konsultation Gelegenheit, diesbezüglich ihre Meinung zu äußern. |
In this way the regions could express their opinions on their needs and could air their views of regional policy in Europe. | Die wirtschaftlichen Ungleichgewichte der Regionen der Gemeinschaft können nur im Zu sammenhang mit gewissen menschlichen und sozialen Aspekten verstanden werden. |
The Member States, represented in the Cosmetics Committee, will have to express their views on this proposal. | Die im Kosmetik Ausschuss vertretenen Mitgliedstaaten sind aufgefordert, ihre Ansichten zu diesem Vorschlag zu äußern. |
The committee will express its views on this contradiction. | Dann legten wir sie hier vor, in der Hoffnung, daß kohärent darüber nachzudenken möglich wäre. |
It is not to welcome one opinion and condemn another. It is not to express its own views, because Greece too has its own views but it cannot express its views as the views of the Union. | Sie besteht nicht darin, eine Meinung zu begrüßen und die andere zu verurteilen, oder darin, die eigene Position darzulegen, denn Griechenland hat seine eigenen Ansichten, doch es kann diese nicht als die Ansichten der Union wiedergeben. |
Americans have fought and died around the globe to protect the right of all people to express their views even views that we profoundly disagree with. | Amerikaner haben kämpften und starben rund um den Globus, das Recht aller Menschen zu schützen zu sogar Ansichten äußern, die wir zutiefst ablehnen. |
The General Assembly is a forum where the Nine have a particular opportunity to express their views on disarmament. | Lady Elles. (E) Frau Präsidentin, wenn die Sozialistische Fraktion doch auf Ihre Worte gehört hätte . . . |
Other civil society actors have on their own initiative developed ways to express their views about the development of EU Russia relations in their specific sectors. | Andere Akteure der Zivilgesellschaft haben auf eigene Initiative nach Wegen gesucht, um ihre Ansichten zu den Beziehungen EU Russland in ihren jeweiligen Branchen zu bekunden. |
We are not here to express our views on the figures. | Wir haben uns hier nicht zu den Zahlen zu äu ßern. |
I have my own views but, as chairman, I shall express the views of Parliament as a whole. | Ich besitze meine persönlichen Gedanken, aber als Leiterin der Delegation muß ich die Haltung des Parlaments vertreten. |
This would mean that the new members could express their views on these opinions in their own language at the plenary session if necessary. | Auf der Plenartagung könnten sich die neuen Mitglieder dann nämlich in ihrer jeweiligen Muttersprache ausdrücken. |
Both Green Papers were supported by well attended conferences in Brussels where stakeholders had a further opportunity to express their views. | Auf gut besuchten Konferenzen in Brüssel, die interessierten Kreisen weitere Gelegenheiten zur Darlegung ihrer Standpunkte boten, stießen beide Grünbücher auf positive Resonanz. |
Finally politically homogeneous groupings among the nonattached Members must be enabled, through the facilities offered to them, to express their specific views and exercise their rights. | Die Fassung des Artikels 6 Ziffer 1 lautet dann so, daß die Wahl des Präsidenten in jedem Fall einmal in den fünf Jahren nach dem Zusammentritt des neugewählten Parlaments stattfinden muß, und fer ner dann, wenn das Parlament mehrheitlich beschließt, einen neuen Präsidenten zu wählen. |
To summarize, the proposal is simple the right of some to express their views on subjects of their choice and the right of others to silence. | Der Präsident. Ich habe von Herrn Israel u. a. einen Entschließungsantrag mit Antrag auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren gemäß Artikel 14 der Ge schäftsordnung zu den Maßnahmen im Anschluß an die internationale Konferenz in Genf über die humanitäre Hilfe für Kambodscha (Dok. |
Ad hoc arrangements such as platforms, workshops and other dialogue mechanisms are also used to enable interested parties to express their views. | Ad hoc Verfahren wie Plattformen, Workshops und andere Formen des Dialogs werden ebenfalls genutzt, um den Beteiligten die Möglichkeit zu geben, ihre Ansichten zu vertreten. |
I had the opportunity to express my views on this subject last week. | Ich hatte bereits in der vergangenen Woche Gelegenheit, dazu zu sprechen. |
Very specifically, I would like to express a few views on ageing women. | Ich möchte insbesondere einige Aspekte ansprechen, die ältere Frauen betreffen. |
Now it is the turn of the European Parliament to express its views. | Jetzt ist es am Europäischen Parlament, seine Auffassungen zum Ausdruck zu bringen. |
We have been fighting for the right of minorities to express their views, their right to comment on questions in this House before the vote is taken. | Die Abwesenden haben nämlich gesiegt, und wenn man glaubt, es sei ein großer Sieg, wenn man dank abwesender Abgeordneter dieses Parlament daran hindern kann, Entscheidungen zu treffen, dann ist es ein Sieg. |
Hundreds of other bloggers and activists who have used various social media websites to express their views have been imprisoned as a result. | Hunderte anderer Blogger und Aktivisten, die soziale Medien genutzt haben, um ihre Sicht der Dinge auszudrücken, sind daraufhin inhaftiert worden. |
3.3.1.7 The EESC recommends the Commission to simplify the procedure under which MS that disagree with the proposed plan can express their views. | 3.3.1.7 Der EWSA empfiehlt der Kommission eine Vereinfachung des Verfahrens, nach dem die Mitgliedstaaten, die mit dem vorgeschlagenen Plan nicht einverstanden sind, ihren Stand punkt zum Ausdruck bringen können. |
All interested stakeholders are invited to express their views on this initiative and inform the Commission of the specific actions which they recommend. | Alle interessierten Betroffenen werden aufgefordert, ihre Meinungen zu äußern und der Kommission mitzuteilen, welche spezifischen Maßnahmen sie empfehlen. |
In the meantime, the European Parliament must continue to be the forum where the great political movements express their respective views. These will | Die Interessengegensätze werden in dem gleichen Maße zunehmen, wie die Gemeinschaft zwangsläufig immer |
No democracy can function without free and independent debate, journalists being able to feel safe and citizens being able to express their views. | Eine Demokratie kann nur dann funktionieren, wenn eine freie und unabhängige Debatte möglich ist, wenn sich Journalisten sicher fühlen und wenn die Bürgerinnen und Bürger frei ihre Meinung äußern können. |
The representatives of the Palestinian people must also be given opportunities to express their views and suggest sensible ways ahead for the future. | Man muss auch den Repräsentanten des palästinensischen Volkes Möglichkeiten geben, sich auszudrücken und einen vernünftigen Weg in die Zukunft zu weisen. |
This will enable us to express forcefully those views which we hold in common. | Auf diese Weise wird der Wiederaufschwung nur geschwächt, verzögert und häufig verhindert. |
But, without the freedom to express other views and beliefs, democracy will remain illiberal. | Doch ohne die Freiheit, andere Ansichten und Überzeugungen zum Ausdruck zu bringen, wird die Demokratie illiberal bleiben. |
President. It is important that everyone should have an opportunity to express his views. | Pannella. (I) Frau Präsidentin! |
There are many ways in which you may express your views in this House. | Sie haben viele Möglichkeiten, sich im Parlament zu äußern. |
2.2.1 Specific examples exist within Europe and also beyond of how citizens mobilised to express their views and exert a democratic change on policies. | 2.2.1 In Europa und weltweit gibt es anschauliche Beispiele dafür, wie Bürger sich mobilisieren, um ihrer Meinung Gehör zu verschaffen und auf demokratische Weise politischen Einfluss zu nehmen. |
2.2.1 Specific examples exist within Europe and also beyond of how citizens mobilized to express their views and exert a democratic change on policies. | 2.2.1 In Europa und weltweit gibt es anschauliche Beispiele dafür, wie Bürger sich mobilisieren, um ihrer Meinung Gehör zu verschaffen und auf demokratische Weise politischen Einfluss zu nehmen. |
Although the target groups of consultations vary according to the circumstances, all relevant interests in society should have an opportunity to express their views. | Auch wenn sich die Zielgruppen von Konsultationsverfahren entsprechend den Umständen ändern, sollten alle gesellschaftlich wichtigen Interessengruppen Gelegenheit haben, ihre Meinung zu äußern. |
This means that only democratically elected representatives, without exception, have the right to participate and to express their views within the Joint Parliamentary Assembly. | Dies impliziert, dass abgesehen von Ausnahmefällen lediglich demokratisch gewählte Vertreter dazu berechtigt sind, im Rahmen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung zu arbeiten. |
The sad truth is that we know damn all because they have not had the opportunity to express their views for all too long. | Die traurige Wahrheit ist, dass wir überhaupt nichts darüber wissen, weil die Bevölkerung schon viel zu lange keine Möglichkeit zur Meinungsäußerung mehr hatte. |
Related searches : Their Views - Express His Views - Express Your Views - Give Their Views - Share Their Views - Shared Their Views - Present Their Views - Express Their Needs - Express Their Appreciation - Express Their Concerns - Express Their Commitment - Express Their Opposition - Express Their Opinion - Express Their Will