Translation of "fail to predict" to German language:


  Dictionary English-German

Fail - translation : Fail to predict - translation : Predict - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease.
Es stimmt, dass die meisten Ökonomen Finanzkrisen nicht vorhersagen genau wie Ärzte Krankheiten nicht vorhersagen.
The Greeks, for their part, have been putting their national identity ahead of their pocketbooks, in ways that economists do not understand and continually fail to predict.
Die Griechen ihrerseits haben ihre nationale Identität über ihr Portmonee gestellt, und zwar auf eine Weise, die die Ökonomen nicht begreifen und ständig falsch einschätzen.
Traditional US investors are at a loss to explain why a company earnings are suddenly a poor way to predict what stocks will be hot and which likely to fail.
Traditionelle amerikanische Investoren haben keine Erklärung dafür, warum die Umsätze einer Firma für die Vorhersage, welche Aktien steigen und welche scheitern werden, plötzlich keine Rolle mehr spielen.
It's impossible to predict earthquakes.
Es ist unmöglich, Erdbeben vorherzusagen.
GNOME Predict
GNOME Predict
I'm going to fail, I'm going to fail.
Ich werde versagen. Ich werde versagen.
like you'd predict.
Dabei haben sie eine Abnahme der Leistungsfähigkeit festgestellt, genau wie erwartet.
That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise.
Aus diesem Grund erscheint es sicherer, für 2010 eine hohe Volatilität, als einen Anstieg der Eigenheimpreise zu prognostizieren.
Ah... Fail. Fail.
Durchgefallen, durchgefallen! in Bausch und Bogen durchgefallen! in einer Blutprobe fanden wir Ketamine!
In mid August, I had the temerity to predict that risks had come home to roost, and that a large US investment bank might soon fail or be forced into a highly distressed merger.
Mitte August besaß ich die Frechheit vorherzusagen, dass sich die Risiken nun rächen würden und dass eine große US Investmentbank bald Konkurs gehen oder in eine Notfusion gezwungen würde.
Manage and predict disasters
Katastrohen bewältigen und vorhersagen
What did I predict?
Hab ich es nicht gesagt?
The endgame to any crisis is difficult to predict.
Das Endspiel in einer Krise lässt sich immer schwer vorhersagen.
Is it really possible to predict an earthquake?
Ist es tatsächlich möglich, ein Erdbeben vorherzusagen?
It is also difficult to predict technical development.
Auch ist die technische Entwicklung schwer vorausschätzbar.
Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades.
Tatsächlich prognostizieren einige inzwischen eine chinesische Banken oder Fiskalkatastrophe andere sagen eine langfristige Stagnation vorher, die den verlorenen Jahrzehnten Japans gleichkäme.
We cannot really predict anything.
Wir können nicht wirklich irgendetwas vorhersagen.
I can't predict what'll happen.
Ich kann nicht vorhersagen, was passieren wird.
We can't really predict anything.
Wir können nicht wirklich irgendetwas vorhersagen.
Can you predict the future?
Kannst du die Zukunft vorhersagen?
She can predict the future.
Sie kann die Zukunft vorhersagen.
He can predict the future.
Er kann die Zukunft vorhersagen.
We can't predict what'll happen.
Wir können nicht vorhersagen, was geschehen wird.
We can't predict what'll happen.
Wir können nicht vorhersagen, was passieren wird.
We can't predict what'll happen.
Wir können nicht vorhersagen, was sich ereignen wird.
Mary can predict the future.
Maria kann die Zukunft vorhersagen.
Nobody can predict the future.
Keiner kann die Zukunft vorhersagen.
Tom can predict the future.
Tom kann die Zukunft vorhersagen.
We cannot predict the future.
Wir können die Zukunft nicht voraussagen.
Phoenix What is to Come and How to Predict It.
What is to Come and How to Predict It.
In order to predict effectively, we need to use science.
Um effektiv Voraussagen zu treffen, müssen wir die Wissenschaft zu Hilfe nehmen.
We do not want to try to predict the future.
Wir wollen nicht versuchen, die Zukunft vorher zu sagen.
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately.
Niemand kann Blasen präzise vorhersagen.
It is far too soon to predict another revolution.
Es ist viel zu früh, eine weitere Revolution vorherzusagen.
We can't predict how Tom is going to feel.
Wir können nicht voraussagen, wie Tom zumute sein wird.
It is beyond our powers to predict the future.
Das Voraussehen der Zukunft übersteigt unsere Fähigkeiten.
It's always difficult to predict, especially about the future.
Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
Canada s banks were not too big to fail  just too boring to fail.
Die Banken in Kanada waren nicht zu groß, um in Konkurs zu gehen, nur zu langweilig.
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail.
Die Banken in Kanada waren nicht zu groß, um in Konkurs zu gehen, nur zu langweilig.
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately.
So wie wir nicht vorhersagen können, was ein einzelnes Molekül in einem Gas tun wird es ist hoffnungslos ein einzelnes Molekül exakt zu bestimmen können wir trotzdem die Eigenschaften das ganzen Gases mit Hilfe der Thermodynamik sehr akkurat vorhersagen.
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately.
So wie wir nicht vorhersagen können, was ein einzelnes Molekül in einem Gas tun wird es ist hoffnungslos ein einzelnes Molekül exakt zu bestimmen können wir trotzdem die Eigenschaften das ganzen Gases mit Hilfe der Thermodynamik sehr akkurat vorhersagen.
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds.
Und in der Tat kann diese Idee nicht nur benutzt werden, um Epidemien von Krankheitserregern vorherzusagen, sondern um alle möglichen Epidemien vorherzusagen.
Too European to Fail
Zu europäisch für den Bankrott
I fail to see.
Ich begreife es nicht.
I'm going to fail.
Ich werde versagen.

 

Related searches : To Fail - Allows To Predict - Try To Predict - Hardly To Predict - Found To Predict - Hard To Predict - Difficult To Predict - Ability To Predict - Impossible To Predict - How To Predict - Able To Predict - Easy To Predict - Fail To Align