Translation of "fails to account" to German language:


  Dictionary English-German

Account - translation : Fails to account - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This criticism fails to take account of the facts.
Diese Kritik geht an den Tatsachen vorbei.
The Commission also fails to take account of the wide range of organisations.
Auch wurde die Verschiedenheit dieser Organisationen nicht berücksichtigt.
It totally fails to take into account the positive fact of Britain's mem
Außerdem gibt es andere Sitzungen, zu denen man geht, eine nach der anderen.
Substitution also fails to account for the time needed to prepare for a transition.
Diese Idee berücksichtigt auch nicht die Zeit, die für die Vorbereitung auf eine Veränderung gebraucht wird.
No democracy in the Middle East that fails to take account of Islam will work.
Eine Demokratie, die es versäumt, dem Islam Rechnung zu tragen, wird im Nahen Osten nicht funktionieren.
That is understandable but it fails to take into account how the industry has grown.
Das ist zwar verständlich, wird aber den Gepflogenheiten, wie sie sich herausgebildet haben, kaum gerecht.
The report itself, however, and the plan envisaged, fails to take account of such a consensus.
Das gilt unserer Meinung nach übrigens generell und nicht nur für einige Sektoren.
If a validation test fails, the account identifier and response code are added to the response code list.
Schlägt eine Validierung fehl, so werden die Kontokennnummer (account identifier) und der Antwortcode der Antwortcodeliste hinzugefügt.
The common position adopted by the Council fails to take proper account of these objectives, especially on the following points
Der vom Rat angenommene Gemeinsame Standpunkt trägt dem nur ungenügend Rechnung, insbesondere in Bezug auf die
But such a narrow, economics based view fails to account for the larger questions of value that societies worldwide are facing.
Aber solche engen, auf Wirtschaftlichkeit beschränkten Sichtweisen berücksichtigen nicht die größeren Wertfragen, denen sich die Gesellschaften weltweit gegenüber sehen.
The claim that America has centuries worth of coal is deceptive, as it fails to account for growing demand, and decreasing quality.
Die Behauptung, die USA hätten noch Kohle für Jahrhunderte, ist irreführend, weil sie nicht auf steigende Nachfrage und abnehmende Qualität eingeht.
If Council fails to take due account of Parliament's opinion in its common position, Parliament can prevent the adoption of the proposal.
Das Verfahren der Zusammenarbeit ist z. B. für die Bereiche Verkehr und Umweltpolitik vorgeschrieben.
If Council fails to take due account of Parliament's opinion in its common position, Parliament can prevent the adoption of the proposal.
Das Verfahren der Mitentscheidung gilt u. a. für die Bereiche Binnenmarkt, Forschung und technologische Entwicklung, Umweltschutz, Verbraucherschutz, Bildung, Kultur, Gesund heitswesen.
If Council fails to take due account of Parliament's opinion in its common position, Parliament can prevent the adoption of the proposal.
Nach einer Lesung gibt das Parlament seine Stellungnahme ab. Diese Stellungnahme kann. muß vom Rat aber nicht berücksichtigt werden.
Introducing national maximum quantities as proposed by the Commission would create a system which fails to take account of national processing capacities.
Die durch die Kommission vorgeschlagene Einführung nationaler Höchstmengen würde ein System schaffen, das den nationalen Verarbeitungskapazitäten nicht gerecht würde.
Maradona fails to understand this.
Maradona gelingt es nicht, das zu begreifen.
It fails to reach orbit.
Sie besteht bis 1945.
Red LED fails to illuminate
Rote LED leuchtet nicht auf
Red light fails to illuminate
4 anhaltende Pieptöne und die rote Leuchtanzeige erlischt vor Ablauf von 10 Minuten Rote Leuchtanzeige leuchtet nicht auf
The Commission fails to act.
Die Kommission tut nichts dagegen.
So I say If the euro fails, Europe fails.
Deshalb sage ich Scheitert der Euro, dann scheitert Europa.
But if the US fails to narrow its savings gap, its current account deficit will not disappear, regardless of where the dollar goes.
Doch solange die USA ihre Sparlücke nicht verringern, wird ihr Leistungsbilanzdefizit nicht verschwinden, unabhängig davon, in welche Richtung sich der Dollar entwickelt.
However, this list is of limited use because it fails to take into account the profound changes that domestication has on a species.
Durch das Einsetzen der Domestizierung einer Tierart werden die Voraussetzungen für die Entwicklung der Art entscheidend verändert.
Compile fails.
Kompilieren schlägt fehl.
It fails.
Er fällt durch.
A country fails, when it fails, for definite, identifiable reasons.
Wenn ein Land scheitert, dann aus ganz bestimmten Gründen.
Mr President, this completely fails to take into account how very much Britain has done in order to change her trading patterns upon entering the EEC.
Zweitens muß sich jeder hier über die politischen Folgen der 3 Millionen Arbeitslosen in Großbritannien im klaren sein.
Moreover, this winner take all system fails to account for the fact that scientific work is largely carried out by research teams rather than individuals.
Außerdem wird in diesem Der Sieger bekommt alles System nicht berücksichtigt, dass wissenschaftliche Arbeit größtenteils von Forschungsteams durchgeführt wird und nicht von Einzelpersonen.
It never fails.
Es ist immer das Gleiche.
Tom never fails.
Tom versagt nie.
Suppose he fails.
Angenommen, er scheitert.
But he fails.
Das misslingt.
The amount proposed by the Council fails to take account of (a) increased costs due to inflation (b) four additional information offices which are due to be opened
Der vom Rat angesetzte Betrag berücksichtigt nicht a) die erhöhten Kosten infolge der Inflation b) vier zusätzliche Informationsbüros, die demnächst eröffnet werden sollen c) die infolge der direkten Wahlen in der Gemeinschaft erforderlich gewordenen zusätzlichen Informationstätigkeiten. mationstätigkeiten.
1.3 The communication's approach is comprehensive and structured yet fails to take proper account of the complicated political and socio economic challenges European societies have to face.
1.3 Die Mitteilung enthält ein umfassendes und strukturiertes Konzept, allerdings werden die komplexen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen die euro päischen Gesellschaften stehen, nicht ausreichend behandelt.
1.3 The communication's approach is comprehensive and structured yet fails to take proper account of the complicated political and socio economic challenges European societies have to face.
1.3 Die Mitteilung enthält ein umfassendes und strukturiertes Konzept, allerdings werden die kom plexen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen die euro päi schen Gesellschaften stehen, nicht ausreichend behandelt.
It fails to give a balanced assessment.
Er gibt keine ausgewogene Einschätzung.
In particular, it fails to state that
So wird insbesondere nicht erwähnt
God never fails to fulfill His promise.
Gewiß, ALLAH mißachtet niemals Sein Versprechen.
But this theory fails to match reality.
In der Praxis kann von einem solchen Zusammenhang aber nicht die Rede sein.
Bill often fails to keep his word.
Bill hält oft nicht sein Wort.
Nancy never fails to arrive on time.
Nancy kommt immer pünktlich.
Tom often fails to keep his word.
Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.
God never fails to fulfill His promise.
Wahrlich, Allah verfehlt niemals Seinen Termin.
God never fails to fulfill His promise.
Allah bricht nicht, was Er versprochen hat.
God never fails to fulfill His promise.
Gott bricht das Versprechen nicht.

 

Related searches : Fails To Qualify - Fails To Impress - Fails To Proceed - Fails To Supply - Fails To Effect - Fails To Reflect - Fails To Accept - Fails To Show - Fails To Secure - Fails To Respect - Fails To Detect - Fails To Abide - Fails To Identify - Fails To Execute