Translation of "fails to identify" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

1.2 The EU often sets itself ambitious goals but fails to identify necessary resources and instruments.
1.2 Die Europäische Union steckt sich häufig ehrgeizige Ziele, ohne gleichzeitig die zu deren Verwirklichung erforderlichen Instrumente und Mittel vorzusehen.
1.2 The EU often sets itself ambitious goals but fails to identify necessary resources and instruments.
1.2 Die Europäische Union steckt sich häufig ehrgeizige Ziele, ohne gleichzeitig die zu deren Ver wirklichung erforderlichen Instrumente und Mittel vorzusehen.
The draft recommendation leaves out a very important issue in that it fails to identify the threatened biodiversity of our coastal zones.
In dem Vorschlag für eine Empfehlung wird ein sehr wichtiger Punkt nicht angesprochen, nämlich die bedrohte Artenvielfalt in unseren Küstengebieten.
The Commission's White Paper does indeed identify some of the problems, but it fails to analyse the causes or offer any solutions.
Das Weißbuch der Kommission thematisiert zwar bestimmte Probleme, geht aber den Dingen nicht auf den Grund und bietet keine Lösungen an.
The wording of the common position fails to identify where public participation is deemed to be appropriate, leaving it entirely to the discretion of the Member States.
Im Gemeinsamen Standpunkt ist nicht festgelegt, in welchen Fällen eine Beteiligung der Öffentlichkeit als angemessen gilt, und somit bleibt dies vollkommen dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen.
Maradona fails to understand this.
Maradona gelingt es nicht, das zu begreifen.
It fails to reach orbit.
Sie besteht bis 1945.
Red LED fails to illuminate
Rote LED leuchtet nicht auf
Red light fails to illuminate
4 anhaltende Pieptöne und die rote Leuchtanzeige erlischt vor Ablauf von 10 Minuten Rote Leuchtanzeige leuchtet nicht auf
The Commission fails to act.
Die Kommission tut nichts dagegen.
So I say If the euro fails, Europe fails.
Deshalb sage ich Scheitert der Euro, dann scheitert Europa.
Compile fails.
Kompilieren schlägt fehl.
It fails.
Er fällt durch.
A country fails, when it fails, for definite, identifiable reasons.
Wenn ein Land scheitert, dann aus ganz bestimmten Gründen.
It never fails.
Es ist immer das Gleiche.
Tom never fails.
Tom versagt nie.
Suppose he fails.
Angenommen, er scheitert.
But he fails.
Das misslingt.
It fails to give a balanced assessment.
Er gibt keine ausgewogene Einschätzung.
In particular, it fails to state that
So wird insbesondere nicht erwähnt
God never fails to fulfill His promise.
Gewiß, ALLAH mißachtet niemals Sein Versprechen.
But this theory fails to match reality.
In der Praxis kann von einem solchen Zusammenhang aber nicht die Rede sein.
Bill often fails to keep his word.
Bill hält oft nicht sein Wort.
Nancy never fails to arrive on time.
Nancy kommt immer pünktlich.
Tom often fails to keep his word.
Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.
God never fails to fulfill His promise.
Wahrlich, Allah verfehlt niemals Seinen Termin.
God never fails to fulfill His promise.
Allah bricht nicht, was Er versprochen hat.
God never fails to fulfill His promise.
Gott bricht das Versprechen nicht.
Welcome to tonight's special, When Immunity Fails
Willkommen zur heutigen Spezialausgabe von Wenn das Immunsystem versagt
The report fails to point this out.
In dem Bericht findet sich dazu kein Hinweis.
The carrier may refuse delivery if the person claiming to be the consignee fails to properly identify itself on the request of the carrier, and shall refuse delivery if the non negotiable document is not surrendered.
Der Beförderer kann die Ablieferung verweigern, wenn die Person, die behauptet, der Empfänger zu sein, sich nicht auf Ersuchen des Beförderers ordnungsgemäȣ legitimiert er muss die Ablieferung verweigern, wenn das nicht übertragbare Dokument nicht zurückgegeben wird.
He never fails to write to her every week.
Er verpasst es niemals ihr jede Woche zu schreiben.
When all else fails
Falls alles andere scheitert
The IMF Fails Again
Der IWF versagt schon wieder
I hope he fails.
Ich hoffe, er schafft es nicht.
He never fails to do what he says.
Er tut immer, was er sagt.
Though strength fails, the will's to be praised.
Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der Wille zu loben.
Show messages if a file fails to play
Protokoll anzeigen, wenn Datei nicht abgespielt werden kann
Show messages if a file fails to play
Protokoll anzeigen, wenn Datei nicht abgespielt werden kann
Steiner simply fails to explain this feminine aspect.
Steiner lässt diese weibliche Seite einfach unerklärt !
(d) he she fails to collect revenue due.
(d) Versäumnis, fällige Beträge zu vereinnahmen.
Mrs Buitenweg's conspiracy theory fails to convince me.
Die Komplotttheorie von Kollegin Buitenweg überzeugt mich nicht.
information to identify the product
Angaben zur Identifizierung des Erzeugnisses
Something to identify himself with.
Etwas, womit er sich ausweisen kann.
I had to identify her.
Ich musste sie identifizieren.

 

Related searches : Fails To Qualify - Fails To Impress - Fails To Proceed - Fails To Supply - Fails To Effect - Fails To Reflect - Fails To Accept - Fails To Show - Fails To Secure - Fails To Respect - Fails To Detect - Fails To Abide - Fails To Account - Fails To Execute