Translation of "fall sharply" to German language:
Dictionary English-German
Fall - translation : Fall sharply - translation : Sharply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fall continued sharply from 2 January 2002 . | Der Rückgang setzte sich ab dem 2 . Januar 2002 deutlich fort . |
Finally, the euro could fall sharply in value. | Schließlich könnte der Euro drastisch an Wert verlieren. |
Its external financing needs are enormous, and its exports will fall sharply. | Sein Bedarf an Fremdfinanzierung ist gewaltig, und seine Exporte werden rapide sinken. |
Both rates (unemployment and LTU) have continued to fall sharply in 2000. | Auch im Jahr 2000 hat sich der stark rückläufige Trend bei der Arbeitslosenquote und der Langzeitarbeitslosigkeit fortgesetzt. |
With the private sector in free fall, consumption and investment would decline sharply. | Mit dem freien Fall des privaten Sektors würden Konsum und Investitionen rapide zurückgehen. |
As a result, Russia s economic growth is likely to fall sharply and suddenly. | In der Folge ist es wahrscheinlich, dass Russlands Wirtschaftswachstum deutlich und plötzlich zurückgehen wird. |
That lead to a knock on fall in exports to western Europe, which sharply pushed up prices. | Dies führte in Folge zu einem Fall der Exporte nach Westeuropa, was die Preise drastisch in die Höhe trieb. |
Similarly, Chinese residential investment and commercial real estate activity are slowing sharply as home prices start to fall. | In ähnlicher Weise nimmt in China die Aktivität im Bereich der Wohnungs , Anlage und Gewerbeimmobilien deutlich ab, und die Eigenheimpreise beginnen zu fallen. |
If the supply of vital inputs is constrained or the climate destabilized, prices will rise sharply, industrial production and consumer spending will fall, and world economic growth will slow, perhaps sharply. | Ist das Angebot dieser wachstumsentscheidendenden Faktoren begrenzt oder kommt es zu einer Destabilisierung des Klimas, werden die Preise massiv steigen, die Industrieproduktion und Verbraucherausgaben werden sinken und die Weltwirtschaft wird sich, womöglich abrupt, verlangsamen. |
The number of working age Japanese will thus fall sharply, bringing the ratio of workers to retirees to about one. | Der Anteil der erwerbstätigen Japaner wird dementsprechend steil abfallen und auf einen Rentner wird ein Erwerbstätiger kommen. |
ACHIEVEMENTS since 1973 Community textile imports have risen more sharply than consumption, leading to a substantial fall in European production. | ERGEBNISSE Seit 1973 ist das Ungleichgewicht zwi schen dem Anstieg der Einfuhren und in geringerem Maße dem Verbrauch von Textilerzeugnissen in der Gemeinschaft der Grund für den beträchtlichen Rückgang der Produktion in Europa. |
These figures contrast sharply with those of the United States , which saw its market share fall significantly over the same period . | Diese Entwicklung steht in krassem Gegensatz zur Situation in den Vereinigten Staaten , deren Marktanteil im selben Zeitraum signifikant zurückgegangen ist . |
If he let himself fall out of the bed in this way, his head, which in the course of the fall he intended to lift up sharply, would probably remain uninjured. | Wenn er ließ sich fallen aus dem Bett auf diese Weise den Kopf, die im Laufe der Herbst wollte er heben scharf, würden wahrscheinlich bleiben unverletzt. |
Credit tightened sharply. | Die Kreditvergabe wurde stark eingeschränkt. |
Still, if oil prices fall sharply, he will face a huge political problem bold structural reforms usually require years, not months, to show results. | Dennoch, falls die Ölpreise drastisch fallen, wird er vor einem riesigen politischen Problem stehen. Denn mutige strukturelle Reformen benötigen üblicherweise Jahre und nicht nur Monate, um zu Ergebnissen zu führen. |
According to a French weekly, consultations are taking place at European level on the possibility of taxing petroleum products if oil prices fall sharply. | So haben wir etwa, Herr Aigner, mehrmals davon gesprochen, daß eine fliegende Brigade eingesetzt werden sollte, um vor Ort, d. h. in den nationalen Bereichen, zu kontrollieren. |
The fall in aggregate demand while potential aggregate supply has been rising because of overinvestment by China and other emerging markets will sharply reduce inflation. | Der Rückgang der Gesamtnachfrage bei gleichzeitigem Anstieg des potenziellen Gesamtangebots aufgrund übermäßiger Investitionen in China und anderen Schwellenmärkten wird zu einem steilen Rückgang der Inflation führen. |
Economists usually joke that the stock market has predicted 12 out of the last nine recessions, as markets often fall sharply without an ensuing recession. | Ökonomen scherzen normalerweise, dass die Börse 12 der letzten neun Rezessionen vorhergesagt hat, da die Märkte häufig stark fallen ohne anschließende Rezession. |
Leverage is down sharply. | Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen. |
China currently saves and invests half of its GDP, but, as its workforce shrinks in the coming years, its investment rate is likely to fall sharply. | China spart und investiert momentan die Hälfte seines BIPs, doch angesichts seiner schrumpfenden Erwerbsbevölkerung wird wohl auch seine Investitionsquote drastisch sinken. |
Will bond markets fall sharply (and interest rates rise) as markets fear that the Fed will be pushed to sell its enormous holdings in short order? | Werden die Anleihemärkte drastisch nachgeben (und die Zinsen steigen), weil die Märkte befürchten, dass die Fed gedrängt wird, ihre gewaltigen Bestände in kurzer Zeit zu verkaufen? |
The stock market dropped sharply. | Die Börse stürzte ab. |
Sharply reduced revenues from tourism | stark reduzierte Einnahmen aus dem Tourismus |
I looked at Jeeves sharply. | Ich schaute auf Jeeves scharf. |
Air traffic is increasing sharply. | Der Luftverkehr nimmt rasch zu. |
He had spoken sharply, more sharply than he had intended, but he had been quite right. | Was er gesagt hatte, war scharf, schärfer, als er es beabsichtigt hatte, aber doch richtig. |
Since oil and food prices have fallen sharply, and probably have further to fall, while unemployment is soaring, our models suggest that consumer price inflation, particularly in the US, must fall at record rates over the next 6 12 months. | Aufgrund stark gefallener und wahrscheinlich weiterhin sinkender Öl und Nahrungsmittelpreise sowie angesichts eines raschen Anstiegs der Arbeitslosigkeit, deuten unsere Modelle darauf hin, dass die Verbraucherpreisinflation in den nächsten 6 bis 12 Monaten vor allem in den USA mit Rekordgeschwindigkeit sinken muss. |
1.5 There is a risk that tax revenues will fall sharply, not only because of an increase in illicit trade, but also due to falling sales and prices. | 1.5 Es besteht die Gefahr eines erheblichen Verlusts an Steuereinnahmen, und zwar nicht nur durch den Anstieg des illegalen Handels, sondern auch durch den Rückgang des Verkaufs und der Preise. |
1.5 There is a risk that tax revenues will fall sharply, not only because of an increase in illicit trade, but also due to falling sales and prices. | 1.5 Gefahr eines erheblichen Verlusts an Steuereinnahmen, und zwar nicht nur durch den Anstieg des illegalen Handels, sondern auch durch den Rückgang des Verkaufs und der Preise. |
If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract. | Falls dann die Eigenheimpreise in dieser Stadt deutlich fielen, würde der Wertverlust der Immobilie durch den zunehmenden Wert des Terminkontrakts ausgeglichen. |
Although commitments of funds for this purpose have increased sharply since that time, they still fall short of the stated objective by 2 000 to 3 000 million dollars. | Dies bringt uns zu der Frage, wie geeignete Betriebsräte in der Wirtschaft einzurichten sind und wer darin Mitglied sein sollte, nach welchen Verfahren sie gewählt und wie sichergestellt werden sollte, daß die Abstimmung auf demokratische Weise erfolgt. |
Here, the compromises were sharply felt. | Hier waren die Differenzen deutlich spürbar. |
The bond market has climbed sharply. | Der Markt für Grundbedarfsgüter ist stark gewachsen. |
National debt, too, has risen sharply. | Auch die Staatsschulden sind drastisch gestiegen. |
Now look here! he said sharply. | Jetzt schau her! Sagte er scharf. |
Sharply outlined reflections are particularly irritating. | Sie sollten Ihren Bildschirm auch möglichst nicht in Blickrichtung auf helle Fenster aufstellen, damit Sie beim Lesen des Schirmes nicht durch allzu helles Umfeld geblendet werden. |
But temporary deflation need not be the terror that central bankers fear, at least if the banking system is recapitalized and if interest rates in the industrial countries fall sharply. | Allerdings muss eine zeitweilige Deflation nicht unbedingt jenen Schrecken verbreiten, den die Zentralbanker fürchten, zumindest nicht, wenn das Banksystem rekapitalisiert ist und die Zinssätze in den Industrieländern stark fallen. |
But even the UK's largely unchanged share of production concealed considerable internal restructuring the production of domestic motor vehicle manufacturers continued to fall, while production in Japanese transplants rose sharply. | Aber auch hinter dem weitgehend unveränderten Produktions anteil Großbritanniens (UK) verbargen sich erhebliche interne Umstrukturierungen die Pro duktion der heimischen Automobilhersteller brach weiter ein, während die Produktion in den japanischen Transplants deutlich zunahm. |
Oil Falls Sharply on Renewed Economic Fears | Der Ölpreis sinkt infolge erneuter Ängste um die Wirtschaft |
The use of torture had declined sharply. | Die Anzahl der Folterungen ging deutlich zurück. |
With inflation falling sharply, real incomes increased. | Die steil fallende Inflation führte zu steigenden Realeinkommen. |
The number of detainees is rising sharply. | Die Anzahl der dort Inhaftierten wächst ständig. |
The goals of media usage diverge sharply. | Der Wertediskurs über Medien ist unverzichtbar . |
Our subsidized stocks have been sharply reduced. | Im April 1979 gab das Parlament eine positive Stel lungnahme ab. |
The unemployment rate fell relatively sharply until 2001 . | Bis 2001 war die Arbeitslosenquote stark rückläufig . |
Related searches : Fell Sharply - Sharply Increased - Sharply Defined - Increase Sharply - Declined Sharply - Drop Sharply - Dropped Sharply - Contrast Sharply - Contrasts Sharply - Sharply Decreased - Slowed Sharply - Raise Sharply