Translation of "slowed sharply" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Growth in unit labour costs slowed sharply from 1996 onwards . | Die Wachstumsrate der Lohnstückkosten war ab 1996 EZB Konvergenzbericht Dezember 2006 |
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply. | Nach vielen wirtschaftlich äußerst erfolgreichen Jahren hat sich das BIP Wachstum stark verlangsamt. |
Growth slowed sharply in Brazil, India, China, and other countries. | In Brasilien, Indien, China und anderen Ländern brach das Wachstum rapide ein. |
As elsewhere in the world, growth in the region has slowed sharply since the global financial crisis erupted in 2008. | Wie auch in anderen Teilen der Welt hat sich das Wachstum in der Region seit dem Ausbruch der globalen Finanzkrise 2008 drastisch abgeschwächt. |
slowed | verlangsamt |
Growth in the region slowed sharply, as might be expected of export led economies confronted with the sharpest collapse in global trade since the 1930 s. | Zwar verlangsamte sich das Wachstum in der Region stark, wie nicht anders zu erwarten, wenn exportorientierte Volkswirtschaften mit dem stärksten Zusammenbruch des globalen Handels seit den 1930er Jahren konfrontiert werden. |
The rate of price growth in London and New York slowed sharply over the past year, to only about a 1 real increase in the second quarter of 2004. | Im letzen Jahr verlangsamte sich der Preisanstieg in London und New York drastisch und fiel im zweiten Quartal 2004 auf etwa 1 realen Zuwachs. |
Why India Slowed | Warum sich Indiens Wirtschaftswachstum verlangsamt hat |
Tom slowed down. | Tom bremste ab. |
We slowed down. | Wir verlangsamten. |
You slowed down. | Ihr seid langsamer geworden. |
When growth slowed sharply and credit flows collapsed in the wake of the Great Recession, budget revenues plummeted, governments were forced to socialize private sector liabilities, and fiscal deficits and debt soared. | Als sich das Wachstum abrupt verlangsamte und die Kreditströme im Gefolge der Großen Rezession zusammenbrachen, stürzten die Haushaltseinnahmen ab, die Regierungen waren gezwungen, die Schulden des privaten Sektors zu übernehmen, und Haushaltsdefizite und Staatsverschuldung schossen in die Höhe. |
Yes, China s economy has slowed. | Ja, Chinas Wirtschaft hat sich verlangsamt. |
So this is slowed down. | Also dies ist stark verlangsamt. |
International trade has slowed down. | Die Entwicklung des internationalen Handels hat an Tempo verloren. |
Costillo slowed down too much. | Costillo war zu trage geworden. |
Credit tightened sharply. | Die Kreditvergabe wurde stark eingeschränkt. |
Foreign goods trade had slowed, too. | Auch der Außenhandel bremste die Konjunktur. |
The motorman slowed down the train. | Der Lokführer verlangsamte den Zug. |
This is slowed down 10 times. | Das hier ist um den Faktor 10 verlangsamt. |
But there it is slowed down. | Aber hier haben wir sie verlangsamt. |
This is slowed down 10 times. | Dies hier ist um den Faktor 10 verlangsamt. |
According to the Commission's report to the Community the increase in overall labour costs in the Community slowed down sharply in 1982, show ing an increase of 8 5 as opposed to 10 in 1981. | Dem Kommissionsbericht zufolge erscheint für das Jahr 1982 der Anstieg der Lohnkosten je Produkteinheit in der Gemeinschaft als in großem Maße gedämpft, da ein Anstieg von 8,5 gegenüber einem lOprozentigen Anstieg im Jahr 1981 ausgewiesen ist. |
The climatic adversity slowed down the economy | Klimatische Widrigkeiten bremsten die Wirtschaft |
It developed external deficits and growth slowed. | Es entwickelte Zahlungsbilanzdefizite und das Wachstum verlangsamte sich. |
The rate of economic decline has slowed. | Die Geschwindigkeit des Wirtschaftsabschwungs hat sich verlangsamt. |
As I walked out, her pace slowed. | Als ich gerade raus ging, verlangsamte sich ihr Tempo. |
It hasn't slowed him down at all. | Nicht im Geringsten. |
Leverage is down sharply. | Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen. |
They slowed economic reform and ceased political reforms. | Sie verlangsamten die Wirtschaftsreformen und stellten die politischen Reformen ein. |
All sectors of the economy have slowed considerably. | Alle Wirtschaftsbereiche sind deutlich ins Stocken geraten. |
And so this is slowed down 333 times. | Es ist also 333 fach verlangsamt. |
The stock market dropped sharply. | Die Börse stürzte ab. |
Sharply reduced revenues from tourism | stark reduzierte Einnahmen aus dem Tourismus |
I looked at Jeeves sharply. | Ich schaute auf Jeeves scharf. |
Air traffic is increasing sharply. | Der Luftverkehr nimmt rasch zu. |
He had spoken sharply, more sharply than he had intended, but he had been quite right. | Was er gesagt hatte, war scharf, schärfer, als er es beabsichtigt hatte, aber doch richtig. |
As a result, the global recovery remains anemic in most advanced economies (with the partial exception of the US and the UK) and now also in the major emerging countries, where growth has slowed sharply in the last two years. | Infolgedessen bleibt die weltweite Erholung in den meisten Industrieländern (mit teilweiser Ausnahme der USA und Großbritannien) und mittlerweile auch in den großen Schwellenländern anämisch, wo sich das Wachstum in den letzten zwei Jahren drastisch verlangsamte. |
Most evidence suggests that the economy has slowed significantly. | Die meisten Hinweise legen nahe, dass sie sich deutlich verlangsamt hat. |
Structural reform and privatization have slowed, eroding investors' confidence. | Strukturreformen und Privatisierung haben sich verlangsamt und haben das Vertrauen der Investoren schwinden lassen. |
The German advance as a whole was not slowed. | Damit war ein riesiger Kessel entstanden. |
faster heart rate, slowed heart rate, heart beat irregularities, | Beschleunigte Herzfrequenz, verlangsamte Herzfrequenz, unregelmäßiger Herzschlag, |
Investment in new transmission lines has, however, slowed down. | Allerdings hat sich das Tempo der Investitionen in neue Übertragungs Fernleitungen verlangsamt. |
When economic growth slowed, expected revenues did not materialise. | Als sich das Wirtschaftswachstum verlangsamte, blieben die erwarteten Einnahmen aus. |
Here, the compromises were sharply felt. | Hier waren die Differenzen deutlich spürbar. |
Related searches : Growth Slowed Sharply - Has Slowed - Growth Slowed - Slowed Down - Slowed Thinking - Slowed Dramatically - Fell Sharply - Sharply Increased - Fall Sharply - Sharply Defined - Increase Sharply - Declined Sharply - Drop Sharply