Translation of "fell into disrepair" to German language:


  Dictionary English-German

Disrepair - translation : Fell - translation : Fell into disrepair - translation : Into - translation :
In

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result the site fell increasingly into disrepair.
In der Folge verfiel die Anlage zunehmend.
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair.
Und als die Zeit verstrich, verwahrloste das Schloss.
The buildings and park remained long unused and fell into disrepair.
Gebäude und Park blieben lange ungenutzt und verfielen.
The castle fell into disrepair towards the end of the 18th century.
Das Wappen bezieht sich somit auf die Stadtherrschaft durch die meißnischen Bischöfe.
The abandoned premises fell into disrepair and the tower collapsed in the 1950s.
Die herrenlose Baude verfiel nunmehr und auch der Turm stürzte in den fünfziger Jahren zusammen.
Following the Reformation the chapel fell into disrepair and became a store for hay and oats.
Nach Einführung der Reformation verfiel die Kapelle und diente als Heu und Haferschuppen.
One hundred years later the line of Sayn Wittgenstein Berleburg took over its management the structure then fell into disrepair.
100 Jahre später übernahm die Linie Sayn Wittgenstein Berleburg die Verwaltung, danach verfielen die Bauten.
After Castle Koppenstein had fallen into disrepair, the Koppenstein Amtsschultheiß lived in Gehlweiler.
Nach dem Verfall der Burg Koppenstein wohnte der Koppensteiner Amtsschultheiß in Gehlweiler.
In 1724, the bridge across the Glan at Gumbsweiler had fallen into disrepair.
Geographie Sankt Julian liegt am Glan in der Westpfalz.
A temporary repair was done in 1954 but a fire in the western roof truss in 1956 caused damage, so that the buildings gradually fell into disrepair, despite a temporary roof.
Eine provisorische Reparatur 1954 wurde dann von einem Brand des westlichen Dachstuhls im Jahr 1956 wieder zunichtegemacht, sodass die Gebäude trotz Notdach allmählich verfielen.
However, the place, in consequence of the bankruptcy of the only remaining large hotels, fell into disrepair after 1945 and today consists of nothing but ruins and a restored church in the nineties again.
Allerdings verfiel der Ort infolge der Insolvenz des einzigen verbliebenen Großhotels nach 1945 und besteht heute nur noch aus Ruinen und einer in den 1990er Jahren restaurierten Kirche.
He fell! Senior Goo Joon Pyo fell into the pool!
Er ist gefallen, Goo Joon Pyo ist in den Swimming Pool gefallen!
In the 19th century Schinkel modified the interior fittings, since they had in the meantime come into disrepair.
Jahrhundert veränderte Schinkel die inzwischen schadhafte Innenausstattung.
By 1951, the church had fallen into such disrepair that it was extensively converted and expanded with stone.
1951 wurde der Holzbau wegen Baufälligkeit weitgehend um und in Stein aufgebaut.
By 1887, the quire had fallen into disrepair and was torn down and replaced with a new one.
Der Chor, baufällig geworden, wurde 1887 abgebrochen und durch einen Neuen ersetzt.
It is now in a state of disrepair.
Die Farbenfolge Weiß Blau ist der bayerischen Staatsflagge vorbehalten.
The town fell into ruin.
Die Stadt zerfiel.
The town fell into ruin.
Die Stadt verfiel.
He fell into a rage.
Er wurde wütend.
He fell into the ditch.
Er ist in den Graben gefallen.
Tom fell into the pool.
Tom fiel in den Pool.
Tom fell into the pool.
Tom ist in den Pool gefallen.
Tom fell into the pool.
Tom fiel ins Schwimmbecken.
Tom fell into the pool.
Tom ist ins Schwimmbecken gefallen.
I fell into a hole.
Ich fiel in ein Loch.
I fell into a hole.
Ich bin in ein Loch gefallen.
Tom fell into the water.
Tom ist ins Wasser gefallen.
I fell into the water.
Ich bin ins Wasser gefallen.
Tom fell into the river.
Tom fiel in den Fluss.
Tom fell into the river.
Tom ist in den Fluss gefallen.
Tom fell into the ditch.
Tom ist in den Graben gefallen.
Tom fell into bad company.
Tom geriet in schlechte Gesellschaft.
Tom fell into bad company.
Tom kam in schlechte Gesellschaft.
They fell into the grave.
Bei der 3.
When I fell into despair,
lm Moment der Verzweiflung, als ich schon keine Kraft mehr hatte und jegliche
Galahad fell into a clinch.
Galahad klammert jetzt.
who fell into the mud.
in den Schlamm
Oberstadtfeld s old church was replaced with a new nave between 1837 and 1841 after it had fallen into disrepair.
Die alte Kirche Oberstadtfelds wurde wegen Baufälligkeit zwischen 1837 und 1841 durch ein neues Kirchenschiff ersetzt.
His soul fell into profound night.
Diese Seele versank in eine tiefe Nacht.
His car fell into the lake.
Sein Auto fiel in den See.
He fell into a deep sleep.
Er fiel in einen tiefen Schlaf.
He fell into a deep sleep.
Er sank in einen tiefen Schlaf.
He fell into a deep sleep.
Er schlief tief und fest ein.
They fell into the conversation immediately.
Sie kamen sofort ins Gespräch.
She fell into a deep sleep.
Sie fiel in tiefen Schlaf.

 

Related searches : Fallen Into Disrepair - Fall Into Disrepair - Fell Into Step - Fell Into Place - Fell Into Oblivion - Fell Into Disuse - Fell Into Decline - Fell Into Obscurity - In Disrepair - State Of Disrepair - In Disrepair(p)