Translation of "fell into disrepair" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
As a result the site fell increasingly into disrepair. | In der Folge verfiel die Anlage zunehmend. |
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair. | Und als die Zeit verstrich, verwahrloste das Schloss. |
The buildings and park remained long unused and fell into disrepair. | Gebäude und Park blieben lange ungenutzt und verfielen. |
The castle fell into disrepair towards the end of the 18th century. | Das Wappen bezieht sich somit auf die Stadtherrschaft durch die meißnischen Bischöfe. |
The abandoned premises fell into disrepair and the tower collapsed in the 1950s. | Die herrenlose Baude verfiel nunmehr und auch der Turm stürzte in den fünfziger Jahren zusammen. |
Following the Reformation the chapel fell into disrepair and became a store for hay and oats. | Nach Einführung der Reformation verfiel die Kapelle und diente als Heu und Haferschuppen. |
One hundred years later the line of Sayn Wittgenstein Berleburg took over its management the structure then fell into disrepair. | 100 Jahre später übernahm die Linie Sayn Wittgenstein Berleburg die Verwaltung, danach verfielen die Bauten. |
After Castle Koppenstein had fallen into disrepair, the Koppenstein Amtsschultheiß lived in Gehlweiler. | Nach dem Verfall der Burg Koppenstein wohnte der Koppensteiner Amtsschultheiß in Gehlweiler. |
In 1724, the bridge across the Glan at Gumbsweiler had fallen into disrepair. | Geographie Sankt Julian liegt am Glan in der Westpfalz. |
A temporary repair was done in 1954 but a fire in the western roof truss in 1956 caused damage, so that the buildings gradually fell into disrepair, despite a temporary roof. | Eine provisorische Reparatur 1954 wurde dann von einem Brand des westlichen Dachstuhls im Jahr 1956 wieder zunichtegemacht, sodass die Gebäude trotz Notdach allmählich verfielen. |
However, the place, in consequence of the bankruptcy of the only remaining large hotels, fell into disrepair after 1945 and today consists of nothing but ruins and a restored church in the nineties again. | Allerdings verfiel der Ort infolge der Insolvenz des einzigen verbliebenen Großhotels nach 1945 und besteht heute nur noch aus Ruinen und einer in den 1990er Jahren restaurierten Kirche. |
He fell! Senior Goo Joon Pyo fell into the pool! | Er ist gefallen, Goo Joon Pyo ist in den Swimming Pool gefallen! |
In the 19th century Schinkel modified the interior fittings, since they had in the meantime come into disrepair. | Jahrhundert veränderte Schinkel die inzwischen schadhafte Innenausstattung. |
By 1951, the church had fallen into such disrepair that it was extensively converted and expanded with stone. | 1951 wurde der Holzbau wegen Baufälligkeit weitgehend um und in Stein aufgebaut. |
By 1887, the quire had fallen into disrepair and was torn down and replaced with a new one. | Der Chor, baufällig geworden, wurde 1887 abgebrochen und durch einen Neuen ersetzt. |
It is now in a state of disrepair. | Die Farbenfolge Weiß Blau ist der bayerischen Staatsflagge vorbehalten. |
The town fell into ruin. | Die Stadt zerfiel. |
The town fell into ruin. | Die Stadt verfiel. |
He fell into a rage. | Er wurde wütend. |
He fell into the ditch. | Er ist in den Graben gefallen. |
Tom fell into the pool. | Tom fiel in den Pool. |
Tom fell into the pool. | Tom ist in den Pool gefallen. |
Tom fell into the pool. | Tom fiel ins Schwimmbecken. |
Tom fell into the pool. | Tom ist ins Schwimmbecken gefallen. |
I fell into a hole. | Ich fiel in ein Loch. |
I fell into a hole. | Ich bin in ein Loch gefallen. |
Tom fell into the water. | Tom ist ins Wasser gefallen. |
I fell into the water. | Ich bin ins Wasser gefallen. |
Tom fell into the river. | Tom fiel in den Fluss. |
Tom fell into the river. | Tom ist in den Fluss gefallen. |
Tom fell into the ditch. | Tom ist in den Graben gefallen. |
Tom fell into bad company. | Tom geriet in schlechte Gesellschaft. |
Tom fell into bad company. | Tom kam in schlechte Gesellschaft. |
They fell into the grave. | Bei der 3. |
When I fell into despair, | lm Moment der Verzweiflung, als ich schon keine Kraft mehr hatte und jegliche |
Galahad fell into a clinch. | Galahad klammert jetzt. |
who fell into the mud. | in den Schlamm |
Oberstadtfeld s old church was replaced with a new nave between 1837 and 1841 after it had fallen into disrepair. | Die alte Kirche Oberstadtfelds wurde wegen Baufälligkeit zwischen 1837 und 1841 durch ein neues Kirchenschiff ersetzt. |
His soul fell into profound night. | Diese Seele versank in eine tiefe Nacht. |
His car fell into the lake. | Sein Auto fiel in den See. |
He fell into a deep sleep. | Er fiel in einen tiefen Schlaf. |
He fell into a deep sleep. | Er sank in einen tiefen Schlaf. |
He fell into a deep sleep. | Er schlief tief und fest ein. |
They fell into the conversation immediately. | Sie kamen sofort ins Gespräch. |
She fell into a deep sleep. | Sie fiel in tiefen Schlaf. |
Related searches : Fallen Into Disrepair - Fall Into Disrepair - Fell Into Step - Fell Into Place - Fell Into Oblivion - Fell Into Disuse - Fell Into Decline - Fell Into Obscurity - In Disrepair - State Of Disrepair - In Disrepair(p)