Translation of "fall into disrepair" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
As a result the site fell increasingly into disrepair. | In der Folge verfiel die Anlage zunehmend. |
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair. | Und als die Zeit verstrich, verwahrloste das Schloss. |
The buildings and park remained long unused and fell into disrepair. | Gebäude und Park blieben lange ungenutzt und verfielen. |
The castle fell into disrepair towards the end of the 18th century. | Das Wappen bezieht sich somit auf die Stadtherrschaft durch die meißnischen Bischöfe. |
The Old Catholic Church on Wiesbadener Straße was threatening to fall into disrepair after the Catholic parish shifted their house of worship to the new church on Bahnhofstraße. | Die Alte Katholische Kirche in der Wiesbadener Straße drohte nach dem Umzug der katholischen Gemeinde in den Neubau an der Bahnhofstraße zu verfallen. |
After Castle Koppenstein had fallen into disrepair, the Koppenstein Amtsschultheiß lived in Gehlweiler. | Nach dem Verfall der Burg Koppenstein wohnte der Koppensteiner Amtsschultheiß in Gehlweiler. |
In 1724, the bridge across the Glan at Gumbsweiler had fallen into disrepair. | Geographie Sankt Julian liegt am Glan in der Westpfalz. |
The abandoned premises fell into disrepair and the tower collapsed in the 1950s. | Die herrenlose Baude verfiel nunmehr und auch der Turm stürzte in den fünfziger Jahren zusammen. |
Unless Parliament makes use of the power of modification contained in the Treaty, this power will fall into disuse and disrepair and that would be a failing by the Parliament. | Freier Handel aber setzt faire Wettbewerbschancen voraus und erfordert unter anderem eine umfangreiche Dumping Kontrolle. |
Following the Reformation the chapel fell into disrepair and became a store for hay and oats. | Nach Einführung der Reformation verfiel die Kapelle und diente als Heu und Haferschuppen. |
In the 19th century Schinkel modified the interior fittings, since they had in the meantime come into disrepair. | Jahrhundert veränderte Schinkel die inzwischen schadhafte Innenausstattung. |
By 1951, the church had fallen into such disrepair that it was extensively converted and expanded with stone. | 1951 wurde der Holzbau wegen Baufälligkeit weitgehend um und in Stein aufgebaut. |
By 1887, the quire had fallen into disrepair and was torn down and replaced with a new one. | Der Chor, baufällig geworden, wurde 1887 abgebrochen und durch einen Neuen ersetzt. |
It is now in a state of disrepair. | Die Farbenfolge Weiß Blau ist der bayerischen Staatsflagge vorbehalten. |
Oberstadtfeld s old church was replaced with a new nave between 1837 and 1841 after it had fallen into disrepair. | Die alte Kirche Oberstadtfelds wurde wegen Baufälligkeit zwischen 1837 und 1841 durch ein neues Kirchenschiff ersetzt. |
One hundred years later the line of Sayn Wittgenstein Berleburg took over its management the structure then fell into disrepair. | 100 Jahre später übernahm die Linie Sayn Wittgenstein Berleburg die Verwaltung, danach verfielen die Bauten. |
They fall into three categories. | Es gibt da drei Gruppen. |
Closed windows fall into pieces | Lässt geschlossene Fenster auseinanderfallen.Name |
Don't fall into her trap. | Fallen Sie darauf nicht herein. |
I'll fall right into line. | Ich werde mich genau anpassen. |
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet. | Wenn man links herunterfällt, fällt man 2.400 Meter nach Nepal hinein. Wenn man rechts herunterfällt, fällt man 3.700 Meter nach Tibet hinein. |
Fall into this. The arms go into the sleeves. | Die Arme kommen in die Ärmel. |
You fall into a pit! More | Sie fallen in ein Loch! Mehr |
Why did DDT fall into disfavor? | Warum ist DDT in Ungnade gefallen? |
Don't fall into the remedy trap. | Falle nicht in die Heilmittel Falle. |
They will fall into black holes. | Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren. |
Sometimes they do fall into traps. | Manchmal tappen sie allerdings doch in die Falle. |
He mustn't fall into England's hands. | England darf ihn nicht bekommen. |
No, it cannot fall into place. | Nein, es kann nicht wieder werden. |
Just happened to fall into it. | Die ist mir in den Schoß gefallen. |
Of the chapel, only the tower still stands today, for the nave was torn down about 1950, supposedly because it was falling into disrepair. | Von der Kapelle ist nur noch der Turm erhalten, da das Schiff um 1950 wegen angeblicher Baufälligkeit abgerissen wurde. |
The disrepair of the walls left the city in danger of falling. | Jahrhundert, und außerhalb der Stadt der stark lädierte sog. |
Some descendants of original residents, heirs to property, return to the hamlets during summer as a second home however, most houses have fallen into disrepair. | Zum Teil kehren Nachkommen in den Sommermonaten zurück und richten sich das geerbte Anwesen als Zweitwohnung her, zum größeren Teil verfallen die Häuser ungenutzt. |
Member states must now fall into line. | Jetzt ist es an den Mitgliedsländern, den eingeschlagenen Weg zu beschreiten. |
It could fall into the wrong hands. | Es könnte in falsche Hände geraten. |
last fall because they were hacked into. | Im letzten Herbst musste es Insolvenz anmelden, denn DigiNotar war gehackt worden. |
And please don't fall into that trap. | Und bitte fallt nicht in diese Falle. |
These treaties fall into two categories, namely | Diese Abkommen fallen in zwei Kategorien, und zwar |
Let us not fall into this trap. | Und der Haushalt muß sich in der Politik widerspiegeln. |
These amendments basically fall into three categories. | Es handelt sich im wesentlichen um drei Gruppen von Änderungsanträgen. |
The industry will go into free fall. | Die Branche wird zum freien Fall übergehen. |
What if they fall into someone's hands? | Und wenn sie in fremde Hände fallen? |
No, I didn't fall into your trap. | Sie können mir nichts vormachen. |
You wanted me to fall into that. | Du wolltest, dass ich da reinfalle. |
And fall into eternal slumber. | Versteht meine Worte. |
Related searches : Fallen Into Disrepair - Fell Into Disrepair - Fall Into - Fall Into Deflation - Fall Into Neglect - Fall Into Recession - Fall Into Obscurity - Fall Into Two - Fall Into Account - Fall Into Groups - Fall Into Disarray - Fall Into Crisis - Fall Into Oblivion