Translation of "few days off" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Take a few days off. | Nimm ein paar Tage frei. |
Take a few days off. | Nehmen Sie sich frei. |
Tom is taking a few days off. | Tom nimmt sich ein paar Tage frei. |
Why not take a few days off? | Warum nimmst du dir nicht ein paar Tage frei? |
Why not take a few days off? | Warum nehmt ihr euch nicht ein paar Tage frei? |
Why not take a few days off? | Warum nehmen Sie sich nicht ein paar Tage frei? |
Why not take a few days off? | Warum nehmen wir uns nicht ein paar Tage frei? |
Why not take a few days off? | Nimm dir doch ein paar Tage frei! |
Why not take a few days off? | Nehmen Sie sich doch ein paar Tage frei! |
Why not take a few days off? | Nehmt euch doch ein paar Tage frei! |
Maybe you should take a few days off. | Vielleicht solltest du dir ein paar Tage freinehmen. |
Maybe you should take a few days off. | Vielleicht sollten Sie sich ein paar Tage freinehmen. |
We gave the office a few days off. | Wir gaben den Mitarbeitern ein paar Tage frei. |
Then put off the trial for a few days. | Dann schiebe die Verhandlung ein paar Tage hinaus. |
May I take a few days off to visit my family? | Darf ich mir ein paar tage freinehmen, um meine Familie zu besuchen? |
Questioner I've been putting this off for a few days, I think. | Ich glaube, ich habe das schon seit ein paar Tagen aufgeschoben. |
Tom's tired and run down and badly needs a few days off work. | Tom ist fix und fertig und braucht dringend ein paar freie Tage. |
Even the Encyclopædia Britannica noted ...These effects usually pass off in a few days. | In Wasser ist das Santonin kaum löslich, gegenüber Lackmus zeigt es keine Wirkung. |
Few days. | Wenige Tage. |
A few days. | Ein paar Tage. |
Few days ago. | Vor wenigen Tagen. |
But a few days in days united. | Aber ein paar Tage in Tagen vereint. |
Leave the hurried pace of civilization behind for a few hours or a few days and set off to discover the beauty of Šumava. | Lassen Sie für ein paar Stunden die Zivilisation mit ihrer Hektik zurück und entdecken Sie die Schönheit des Böhmerwalds. |
In the last few days 70 African migrants have been drowned, this time off the coast of Sicily. | Vor kurzem erstickten 70 afrikanische Einwanderer dieser Vorfall ereignete sich vor der Küste Siziliens. |
Just a few days. | Nur einige Tage. |
I might add that in the last few days there has been a pollution incident off my island of Tiree. | In Tansania werden ganze Ernten von einem Parasiten vernichtet. |
Just for a few days. | Nur für ein paar Tage. |
Let's wait a few days. | Lass uns einige Tage warten. |
A few days, I fancy. | Nur ein paar Tage. |
Not for a few days. | Vorläufig nicht. |
He'll stay a few days. | Er hat mir diesen Brief mitgegeben. |
Just a few days only. | Nur für ein paar Tage. |
These few days are ours. | Diese Tage gehören uns. |
Few people visit me these days. | Ich bekomme dieser Tage wenig Besuch. |
A few days later, he came. | Ein paar Tage später kam er. |
He died a few days later. | Er starb ein paar Tage danach. |
I'll stay a few more days. | Ich werde noch ein paar Tage länger bleiben. |
Tom died a few days ago. | Tom ist vor ein paar Tagen gestorben. |
Tom died a few days later. | Tom starb ein paar Tage danach. |
He came a few days later. | Er kam einige Tage später. |
Shafi'i died a few days later. | ( Das grundlegende Werk ). |
It's been an incredible few days. | Ich hatte ein paar wunderbare Tage hier. |
But try for a few days. | Aber versuche es mal ein paar Tage lang. |
They only live a few days. | Sie leben nur wenige Tage. |
Tomorrow. No, a few more days. | Dass Sie nun immer herumgehen und den Leuten so a))erhand sagen müssen. |
Related searches : Few Days - Days Off - A Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - In Few Days - Within Few Days - Few Days Ago - Every Few Days - For Few Days - Few Days Before