Translation of "field of view" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Field of View | Sichtfeld |
Field of view | Sichtfeld |
Field of View Symbols | Sichtfeld Symbole |
Field of View Symbols Editor | Editor für Sichtfeld Symbole |
New Field of View Symbol | Neues Sichtfeld Symbol |
driver s external field of view. | das äußere Blickfeld des Triebfahrzeugführers. |
Driver s external field of view | Äußeres Blickfeld des Triebfahrzeugführers |
Driver s External Field of View | Äußeres Blickfeld des Triebfahrzeugführers |
Enter Desired Field of View Angle | Geben Sie den gewünschten Sichtfeldwinkel ein |
(no requirementsfor the field of view) | (keine Anforderungen an das Sichtfeld) |
Imaging of 1 field of view (FOV) | Darstellung von einem Bildfeld (FOV) |
Imaging of 1 field of view (FOV) | Darstellung von mehr als einem Bildfeld (FOV) |
Zoom to specified field of view angle | Vergrößert auf einen bestimmten Sichtfeldwinkel |
Desired field of view size, in arcminutes | Gewünschte Sichtfeldgröße, in Bogenminuten |
71 127 EEC Rearward field of view | 71 127 EWG Rückspiegel von Kraftfahrzeugen und |
71 127 EEC Rearward field of view | 71 127 EWG Rückspiegel von Kraftfahrzeugen |
Compatibility with driver s external field of view | Kompatibilität mit äußerem Blickfeld des Triebfahrzeugführers |
Density of stars in the field of view | Dichte der Sterne im Sichtfeld |
field of view of the eyepiece, in arcminutes | Sichtfeld des Okulars, in Bogenminuten |
Enter a field of view angle in degrees | Geben Sie einen Sichtfeldwinkel in Grad ein |
Compute field of view from above data fields | Berechnet das Sichtfeld aus den obigen Datenfeldern |
Select color for the field of view symbol | Wählen Sie eine Farbe für das Sichtfeldsymbol |
The color for the field of view rectangle in the camera view and the view type labels. | Die Farbe des Rechtecks für das Sichtfeld in der Kamera Ansicht und in den Fenster Typ Kennzeichen. |
Select a shape for the field of view symbol | Wählen Sie ein Aussehen für das Sichtfeld Symbol |
Sets the density of stars in the field of view | Legt die Dichte der Sterne im Sichtfeld fest |
All this field of view is a single strand of DNA. | Dieser komplette Ausschnitt ist ein einzelner DNA Strang. |
BODYWORK, FIELD OF VISION, GLAZING, WINDSCREEN WIPERS AND REAR VIEW MIRRORS | AUFBAU, SICHTFELD, VERGLASUNG, SCHEIBENWISCHER UND RÜCKSPIEGEL |
An Instantaneous Field Of View (IFOV) of less than 200 μrad (microradians) or | momentaner Bildfeldwinkel (IFOV, Instantaneous Field Of View) kleiner als 200 μrad oder |
This is also the view of experts in the field of European constitutional law. | Das wird auch von Fachleuten auf dem Gebiet des europäischen Verfassungsrechts zugegeben. |
What view do you take of the development of risk capital in this field? | Wie sehen Sie eigentlich die Entwicklung des Risikokapitals für diesen Bereich? |
The blue box displays the field of view when the scene is rendered. | Das blaue Rechteck zeigt die Ansicht der Szene, die gerendert wird. |
This interface refers to the driver s field of view through the cab windscreen. | Diese Schnittstelle bezieht sich auf das Blickfeld des Triebfahrzeugführers durch die Frontscheibe des Führerraums. |
But that could just be because the submersible has a wider field of view. | Aber vielleicht lag das auch nur am größeren Sichtfeld des U Boots. |
From the point of view of quantum field theory, particles are identical if and only if they are excitations of the same underlying quantum field. | Daraus lässt sich, wie beim skalaren Feld, eine Form ableiten, die in bestimmter Weise nur noch von formula_58 und formula_59 abhängt. |
History The mountain has always had great strategic significance due to its commanding field of view. | Geschichte Der Berg hatte wegen seiner weiten Fernsicht schon immer eine strategisch wichtige Bedeutung. |
All of this field of view is about a semester's worth of biology, and I've got seven minutes. | Dieser gesamte Anblick ist ungefähr ein Semester Biologiestudium wert, ich habe sieben Minuten. |
All of this field of view is about a semester's worth of biology, and I've got seven minutes, | Dieser gesamte Anblick ist ungefähr ein Semester Biologiestudium wert, ich habe sieben Minuten. |
These objectives were also designed with a view to achieving a level playing field for the different schemes from a regulatory point of view . | Aus aufsichtsrechtlicher Sicht sollen diese Zielvorgaben auch zur Erreichung von Wettbewerbsgleichheit für die unterschiedlichen Systeme beitragen . |
Select Zoom to Angular Size... from the View menu. This allows you to specify the field of view angle for the display, in degrees. | Wählen Sie Auf Winkelgröße vergrößern... aus dem Menü Ansicht. Das erlaubt Ihnen, das Sichtfeld der Anzeige in Grad einzugeben. |
The Group View sorts the entries into groupings based on a selected field. | Die Gruppen Ansicht sortiert die Einträge in Gruppen basierend auf einem ausgewählten Feld. |
Or in three dimensions you can view it as a scalar field, right? | Oder in drei Dimensionen können Sie betrachten es als eine Skalarfeld, richtig? |
In my view there is much more to be done in this field. | Ich meine, in dem Bereich gibt es sehr viel zu tun. |
In view of these considerations, the Commission welcomes the German initiative for a regulation in this field. | Vor diesem Hintergrund begrüßt die Kommission den deutschen Vorschlag für eine entsprechende Verordnung. |
In my view, the unity of the European Union, particularly in this field, is a direct security interest. | Die Geschlossenheit der Europäischen Union, insbesondere in diesem Bereich, stellt meiner Meinung nach ein unmittelbares Sicherheitsinteresse dar. |
There are no central records, and there is no general view of the activities 'out in the field'. | Es existiert kein Zentralarchiv und es gibt keinen Überblick über die Aktivitäten 'vor Ort'. |
Related searches : Field View - Wide Field View - View Of - Field Of - View Of London - View Of Time - View Of Power - Angles Of View - View Of Man - Her View Of - I View Of - Loss Of View - View Of Risk - View Of Language