Translation of "first i knew" to German language:
Dictionary English-German
First - translation : First i knew - translation : Knew - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I never knew his first name. | Ich habe seinen Vornamen nie gewusst. |
That's where I first knew I loved you. | Dort habe ich erkannt, dass ich dich liebe. |
I never knew in the first place. | Ich wusste es vorher auch nicht. |
I knew from the first it was poison. | Ich wusste von Anfang an, dass er vergiftet wurde. |
From the very first instant I saw you, I knew. | Ich wußte es, seit ich dich zum ersten Mal sah. |
I knew it the first moment I looked at you. | Das habe ich gleich gemerkt. |
You knew it the first time I saw you. You knew it in the courtroom. | Sie wussten es auch im Gerichtssaal. |
'Yes, I knew her when she first became an invalid.' | Ja. Ich besinne mich noch auf die näheren Umstände, als sie sich legte. |
I knew that from the first moment I sacrificed everything for him. | Ich weiß auch, daß ich ihm von jenem ersten Augenblick an alles geopfert habe. |
I knew you had the stuff the first time I saw you. | Ich wusste sofort, dass Sie das Zeug dazu haben. |
From the very first time I saw her, I knew she was different. | Schon beim ersten Mal, als ich sie sah, wusste ich, dass sie anders war. |
I knew my work was done, when I first set eyes upon you. | Ich wusste, dass meine Aufgabe beendet ist, sobald ich Sie sah. |
Oh, I knew, I knew. | Ich wusste es ja. |
The first time I looked into your remarkable eyes, I knew that I was lost. | Als ich zum ersten Mal in Ihre außergewöhnlichen Augen sah, wusste ich, ich war verloren. |
I knew it, I knew it. | Ich hab's gewusst. Ich hab's gewusst. |
I knew it! I knew it! | Ich wusste es doch. |
I wish I knew. I wish I knew. | Wenn ich das nur wüsste. |
I went third period because I knew they didn't take attendance first and second. | Denn in den ersten beiden Stunden wird die Anwesenheit nicht überprüft. |
When I first saw you, I knew that you do not belong to Paramatta. | Ich wusste sofort, dass Sie nicht nach Parramatta gehören. |
He's a Rand. I knew it the first minute I laid eyes on him. | Er ist ein Rand. ich habe das sofort gewußt, als ich ihn gesehen habe. |
You knew I knew. | Du wusstest, dass ich Bescheid wusste. |
You knew I knew. | Sie wussten, dass ich Bescheid wusste. |
You knew I knew. | Ihr wusstet, dass ich Bescheid wusste. |
They knew I knew. | Sie wussten, dass ich Bescheid wusste. |
I knew all that. I had compassion for you from the first day I saw you. | Schon als ich Sie zum ersten Mal sah, habe ich Mitleid mit Ihnen gehabt. |
I knew from the first moment I saw you that you were dangerous to her. | Als ich Sie sah, wusste ich, dass Sie gefährlich für sie sind. |
Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. | Und doch erkannte er mich anfangs nicht, er sagte, ich wär ein Fischhändler. |
I knew it. I knew you'd come back. | Ich wusste, dass du zurückkommst. |
I knew it. I knew you'd come through. | Ich wusste, du würdest Erfolg haben. |
I knew that Tom knew Mary. | Ich wusste, dass Tom Maria kannte. |
You knew that I knew her. | Sie wussten, dass ich sie kenne. |
As early as during my first interview in 2005, I knew they despised me. | Schon bei meinem ersten Gespräch im Jahr 2005 wusste ich, dass man mich beobachtete. |
It was the first time that many on attendance knew that I was gay. | Erstmals wussten viele der Anwesenden, dass ich lesbisch war. |
I knew it from the moment that this murmur first began, and this babble. | Ich wusste es von dem Augenblick an, da dieses Gemurmel und Geraune begann. |
I knew all about him the first week they moved here five years ago. | Ich wusste alles nach einer Woche, als sie vor fünf Jahren hier einzogen. |
You certainly knew about (your) first development. | Und ihr kennt doch gewiß die erste Schöpfung. |
You certainly knew about (your) first development. | Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. |
You certainly knew about (your) first development. | Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. |
I knew I had no business buying it in the first place. Keep it for next year. | Heben Sie s für nächstes Jahr auf. |
The first evening I came into this cafà I knew there was something between you and Ilsa. | Ich sah, dass es etwas zwischen Ilsa und Ihnen gab. |
L knew it, I knew it. Give... | Wusste ich es doch! |
I knew. | Ich wusste. |
I knew? | Mein Geselle? |
I knew... | Ich weiß |
I knew. | Ich war mir sicher. |
Related searches : I Knew - I Knew Him - Wish I Knew - But I Knew - I Knew It - If I Knew - I Never Knew - I Always Knew - I Knew That - I Knew Better - I Knew About - I Ever Knew - And I Knew