Translation of "follow through with" to German language:
Dictionary English-German
Follow - translation : Follow through with - translation : Through - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise, I will have to follow through with... with my projects. | Andernfalls sehe ich mich gezwungen, meine Pläne durchzuführen. |
Gotta follow through, though. | Musst du ganz durchführen. |
We have to follow things through. | Wer A sagt muss auch B sagen. |
We must be prepared to follow through with that threat if everything else fails. | Wir müssen bereit sein, diese Drohung wahr zu machen, wenn alle anderen Bemühungen fehlschlagen. |
The second follow through dossier is being prepared. | Gegenwärtig wird der zweite Zwischenbericht erarbeitet. |
You can follow it through the fossil record. | Man kann dem anhand der Dokumentation von Fossilienfunden folgen. |
Then don't go into talk, just follow through. | Lasse dich auf kein Gespräch darüber ein, gehe einfach da hindurch. |
I had to follow through with my character, keep on pretending, like someone who knew nothing. | Ich musste meine Rolle zu Ende spielen, weiter den spielen, der von nichts weiß. |
And, critically, we must follow through on our commitments. | Und besonders wichtig ist, dass wir unsere eigenen Verpflichtungen erfüllen. |
Don't plan the plan if you can't follow through. | Plane nichts, was du nicht ausführen kannst. |
You'll pull through if you follow orders. Mr. Carson. | Sie werden es schaffen, wenn Sie tun, was ich sage. |
Prasugrel was associated with a 50 reduction in stent thrombosis through the 15 month follow up period. | Prasugrel war bis zum Ende der 15 monatigen Nachbeobachtungsphase mit einer 50 Reduktion der Stentthrombosen verbunden. |
Can governments be trusted to follow through on their commitments? | Kann man darauf vertrauen, dass die Regierung ihren Verpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt? |
Q. Yes. But, can I follow through a little more? | Kann ich meine Gedanken ausführen? |
Mr President, I shall follow this through to the end. | Hier ist eine klare Trennung zu vollziehen. |
It is up to farmers to follow the legislation through. | Es ist dann an den Landwirten, diese Vorschriften mit Leben zu erfüllen. |
Follow through immediately on the forged documents and proper wardrobe. | Gehen Sie Dokumente und Garderobe durch. Jawohl, Sir. |
Parliament, through its Committee on Constitutional Affairs, will follow the Intergovernmental Conference with the utmost attention and vigilance. | Unser Parlament wird durch seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Regierungskonferenz äußerst aufmerksam und wachsam verfolgen. |
Breathing in, I follow my in breath all the way through. | Einatmend folge ich meinem Einatem... ganz bis zu seinem Ende. |
We follow along as she struggles through the process of grief. | Wir folgen ihr, als sie Schwierigkeiten damit hat, die Trauer zu verarbeiten. |
This is the only way of dealing with the Council through the procedure which we intend to follow tomorrow. | Unsere einzige Möglichkeit, mit dem Rat ein wenig zu verhandeln, ist das Verfahren, das wir morgen einschlagen wollen. |
Now, though, it should follow through with its actions, and the first to follow through should be the Commission, which, however, has been obscure and weak on this, making the value of the presidency' s position even more apparent. | Jetzt müßte es jedoch konsequent sein und entsprechend handeln, und als erstes müßte die Kommission konsequent sein, die statt dessen in diesem Falle eine unklare und unentschlossene Haltung gezeigt hat, durch welche die Bedeutung der Stellungnahme des Ratsvorsitzes noch offenkundiger wird. |
It can also take part in the practical follow up, through discussions with the Council, Commission and European Parliament, or by guiding proposals through the legislative process. | Auch kann er sich am praktischen Fortgang beteiligen, durch Beratungen mit dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament, oder indem er Vorschläge im Laufe des Legislativverfahrens betreut. |
We also call upon all G20 countries to follow through with their commitments and to monitor the implementation of them. | Wir fordern auȣerdem alle Länder der G20 auf, ihren Zusagen nachzukommen und deren Umsetzung zu überwachen. |
UN resolutions, however, must clearly hold Iraq to account and there must be a willingness to follow through with action. | Dabei ist es der Zweck der UN Resolutionen festzulegen, dass der Irak zur Verantwortung gezogen wird, und es muss die Bereitschaft bestehen, die Maßnahmen auch durchzusetzen. |
So when We have recited it through Gabriel , then follow its recitation. | Wenn WIR ihn dann rezitieren ließen, dann folge seiner Rezitation! |
So when We have recited it through Gabriel , then follow its recitation. | Darum folge seiner Verlesung, wenn Wir ihn verlesen lassen |
So when We have recited it through Gabriel , then follow its recitation. | Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens . |
So when We have recited it through Gabriel , then follow its recitation. | Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art, ihn vorzulesen. |
I think this is a step forward that we must follow through. | Ich denke, an diesem Projekt sollten wir arbeiten. |
The issue most important to me in the upcoming presidential election is follow through and I believe that the American people owe it to the people that we voted into power to be consistent and to follow through with what they promised. | Das für mich wichtigste Thema in diesem Wahlkampf ist Durchführung und ich glaube, dass das amerikanische Volk es den Leuten, die wir ins Amt gewählt haben, schuldig ist, konsequent zu sein und ihre Verprechen einzuhalten. |
First, G 20 leaders need to follow through with the commitments they ve made to a Global Plan for Recovery and Reform. | Erstens müssen die G 20 ihren Verpflichtungen im Rahmen des Globalen Plans für Wiederaufschwung und Reform nachkommen. |
Most importantly, they would allow us to follow through on a global promise. | Vor allem würden sie es uns ermöglichen, unser globales Versprechen einzulösen. |
The international community must show that it will follow through on these promises. | Die internationale Gemeinschaft muss zeigen, dass sie diesen Versprechen nachkommt. |
Policymakers need to follow through on their commitment to the peer review process. | Die Politik muss auf ihr Bekenntnis zum Peer Review Prozess jetzt Taten folgen lassen. |
You can also follow the progress of Refugees United through their Facebook page. | Ein führendes Mitglied der Gemeinde lieh sein internetfähiges Handy mit der entsprechenden Software regelmäßig an die Familie aus. |
6.7 Existing mechanisms are also seen to lack effectiveness in achieving follow through. | 6.7 Die bestehenden Mechanismen gewährleisten darüber hinaus keine wirksame Weiterverfolgung. |
And, well, I can make mistakes that'll follow me through all my days. | Dann habe ich Angst. Aii meine Fehler werden mich verfolgen. Mein Leben lang. |
Follow it up here and talk to him through the bars of prison. | Ich folgte ihm hierher und besuchte ihn im Gefängnis. |
Equally important will be to press ahead with the Doha round of WTO trade talks, and to follow through with past commitments regarding aid to Africa. | Gleichermaßen von Bedeutung ist es, die Doha Runde der WTO Handelsgespräche zu forcieren und die Zusagen im Hinblick auf die Hilfe für Afrika in die Praxis umzusetzen. |
Because if you don't follow through, employees will wonder, 'Did you really hear me? | Denn wenn Sie nicht folgen werden Mitarbeiter sich fragen, Habt ihr mich wirklich gehört? |
Ironically, President Bush claims that the UN does not follow through on its word. | Ironischerweise behauptet Präsident Bush, dass die Vereinten Nationen ihren Worten keine Taten folgen lassen. |
Follow Aslan as he continues to collect more photographs through Twitter and his blog. | Verfolge auf Twitter und in Aslan's Blog , wie er seine Foto Sammlung vergrößert. |
Therefore, I will be continuing to vote to see that that follow through happens. | Deshalb werde ich weiterhin wählen, um sicher zu sein, dass diese Durchführung geschieht. |
I'm going to play it all the way through and you're going to follow. | Und ich werde es komplett durchspielen und Sie folgen bitte. |
Related searches : Follow-through - Follow Through - Follow With - Good Follow-through - Follow It Through - With Through - Follow With Interest - Follow Along With - Follow Suit With - Follow Up With - Will Follow With - Through Contact With - Put Through With - Following Through With