Translation of "following our recent" to German language:


  Dictionary English-German

Following - translation : Following our recent - translation : Recent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1.2 The following recent developments were presented
1.2 Es wird über die folgenden jüngsten Entwicklungen berichtet
Natural disasters (following the recent fires in Greece)
Naturkatastrophen (anlässlich der jüngsten Waldbrände in Griechenland).
Following up on the work done in recent months
Anknüpfung an die in den vergangenen Monaten unternommenen Arbeiten
Ms Darmanin reported on the following recent communication activities
Anna Maria Darmanin berichtet über die folgenden jüngsten Tätigkeiten im Bereich Kommunikation
Ms Darmanin reported on the following recent communication activities
Anna Maria DARMANIN berichtet über die folgenden jüngsten Tätigkeiten im Bereich Kommunika tion
Ms Darmanin reported on the following recent communication activities
Anna Maria Darmanin berichtet über die folgenden jüngsten Tätigkeiten im Bereich Kommu nikation
Ms Darmanin reported on the following recent communication activities
Anna Maria Darmanin berichtet über die jüngsten Aktivitäten aus dem Bereich Kommunikation
CAMBRIDGE Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically.
CAMBRIDGE Nach den jüngsten freien Wahlen kommt Pakistan politisch wieder auf die Beine.
Both our countries have many island communities around our shores and as such the people of Scotland's islands felt a particular sense of shock following the recent events in Greece.
Der Küste unserer beiden Länder sind viele Inselgemeinden vorgelagert, und insofern waren die Bewohner der schottischen Inseln nach dem jüngsten Geschehen in Griechenland ganz besonders bestürzt.
Our concerns are only intensified by the provocative actions of that country, following the French National Assembly' s recent acknowledgement of the Armenian genocide.
Die Türkei hat dieses Vergehen nie eingestanden (obwohl es theoretisch ziemlich weit zurück liegt, um das derzeitige Regime zu belasten) schlimmer noch, sie hat die Ereignisse abgestritten und sogar ungerechtfertigte Vergeltungsmaßnahmen gegen französische Unternehmen ergriffen.
The recent crisis is threatening our economic foundations.
Dies gilt so wohl grundsätzlich und deshalb nicht etwa nur für den Bereich der Europäischen Politischen Zusammen arbeit.
Georgia s experiences following its recent war with Russia offer a possible model.
Das Beispiel Georgiens nach dem jüngsten Krieg mit Russland bietet ein mögliches Modell hierfür.
Paragraph 2 legitimises the regime following the recent elections in October 2002.
So legitimiert Ziffer 2 das Regime nach der Durchführung der jüngsten Wahlen vom Oktober 2002.
These are the recent AlDS deaths in our community.
Das sind alle Aidstoten unserer Gemeinschaft.
2.8.1 Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning flood prevention.
2.8.1 Angesichts der jüngsten Überschwemmungen in ganz Europa wurden zahlreiche Fragen zur Hochwasserprävention aufgeworfen.
So these events in our recent past really are unique.
Also sind diese kürzlichen Ereignisse einzigartig.
Other posts are also expected to filled following recent recruitment competitionprocedures held in 1996.
Weitere Stellen werden nach Abschluß der 1996 durchgeführten Ausschreibungen besetzt.
We know for certain that our more recent system has not.
Und mit Sicherheit wissen wir, dass unser jetziges System nicht funktioniert.
We are going through the darkest moment in our recent history.
Wir erleben den dunkelsten Moment unserer neueren Geschichte.
According to our most recent information, the situation has improved slightly.
Nach unseren neuesten Informationen hat sich die Lage etwas gebessert.
Following our thought process, the thought process in our click trail.
Following our thought process, the thought process in our click trail.
Other posts are also expected to filled following recent recruitment competition procedures held in 1996.
Weitere Stellen werden nach Abschluß der 1996 durchgeführten Ausschreibungen besetzt.
2.8.1 Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning the prevention of floods.
2.8.1 Angesichts der jüngsten Überschwemmungen in ganz Europa wurden zahlreiche Fragen zur Hochwasserprävention aufgeworfen.
Following the recent decisions of major importance for European education and on the basis of
Angesichts der für das europäische Bildungswesen sehr wichtigen Entscheidungen des vergangenen Jahres und im Lichte
Following the recent decisions of major importance for European education and on the basis of
Angesichts der für das europäische Bildungswesen sehr wichtigen Entscheidungen des vergangenen Jahres und im Lichte
Our first gives us the following factors
Unser erstes gibt uns die folgenden Faktoren
Following the most recent election in Sweden in September 2002, our national parliament consists of 47 women, that is to say even more than the 44.3 mentioned by Mrs Dybkjær.
Seit den letzten Wahlen, die im September 2002 stattfanden, liegt der Anteil der weiblichen Abgeordneten im schwedischen Parlament bei 47 Prozent und damit sogar noch über den von Frau Dybkjær erwähnten 44,3 Prozent.
The European Monetary System is our only achieve ment of recent years.
Wir müssen sehen, wie wir das tun können.
So much for breaking away from our recent dark past, I guess
Das ist wohl kaum ein Losbrechen von unserer jüngsten dunklen Vergangenheit?
Unfortunately, due to the recent troubles we have just lost our sponsor.
Doch leider haben wir aufgrund der unsicheren Lage kürzlich unseren Partner verloren.
And BP was hardly our first experience of this in recent years.
Und BP war diesbezüglich während der letzten Jahre kaum unsere erste Erfahrung.
But these genetic distinctions, are a relatively recent phenomenon in our history.
Aber diese genetischen Unterschiede sind ein relativ junges Phänomen in unserer Geschichte.
I would also add our concern at the French Government's recent announcement.
Hinzufügen will ich auch, dass wir über die jüngsten Ankündigungen der gegenwärtigen französischen Regierung beunruhigt sind.
This is our second substantial debate on this subject in recent weeks.
Dies ist unsere zweite längere Aussprache, die wir in den letzten Wochen zu diesem Thema durchgeführt haben.
The subject of our work over recent days was a common vision for the future of our continent.
In der Tat ging es in den letzten Tagen um eine gemeinsame Vision für die Zukunft unseres Kontinents.
In recent years, following the popularity of the Web, there is a much larger audience available.
In den letzten Jahren, in denen das Internet immer populärer wurde, gibt es ein viel größeres Publikum im Netz.
Following the recent merger, the company was renamed in Ad Astra Aero, Avion Tourisme S. A.
Nach der neuerlichen Fusion wurde die Gesellschaft in Ad Astra Aero, Avion Tourisme S. A.
1.1 Exposure to electromagnetic fields has been increasing in recent years, following the expansion of technologies.
1.1 Infolge der Verbreitung der einschlägigen Technologien in den letzten Jahren nimmt die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern (EMF) zu.
Negotiations within the framework of the Biological and Toxin Weapons Convention following the recent anthrax attacks
Verhandlungen im Rahmen des Übereinkommens über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen im Anschluss an die Attacken mit Milzbranderregern
And then someone says, These are the recent AIDS deaths in our community.
Dann sagt jemand Das sind alle Aidstoten unserer Gemeinschaft.
It was mentioned, for example, in our recent meetings with the United States.
So wurde es beispielsweise bei unseren letzten Treffen mit den Vereinigten Staaten erwähnt.
Has our European steel sector in recent years not been restructured very successfully?
Hat denn unser Stahlsektor in der Europäischen Union in den vergangenen Jahren keine überaus erfolgreichen Umstrukturierungen durchgeführt?
Our recent debates on Iraq have been attended by known members of MKO.
An den Debatten, die wir in letzter Zeit über den Irak geführt haben, haben bekannte Mitglieder der MKO teilgenommen.
2.3.2 Therefore, our opinion addresses the following aspects
2.3.2 Deshalb werden in der Stellungnahme folgende Aspekte betrachtet
Because, in our opinion, of the following considerations.
Ich möchte mit drei Bemerkungen abschließen

 

Related searches : Our Recent - Following A Recent - Following The Recent - Our Recent Meeting - Our Recent Call - Our Recent Work - Following Our Appointment - Following Our Visit - Following Our Review - Following Our Agreement - Following Our Letter - Following Our Call - Following Our Phone - Following Our Mail