Translation of "forbidden from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You are forbidden from talking to the cargo crew. | Strengstes Verbot mit der Mannschaft des Frachters zu sprechen. |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. | Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung. |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. | Ein heiliger Monat (darf zur Vergeltung dienen) für einen heiligen Monat. Bei den heiligen Dingen gilt die Wiedervergeltung. |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. | (Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas. |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen? |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen? |
Puyi was expelled from the Forbidden City that same day. | Auf seinen Druck hin musste Puyi die Verbotene Stadt verlassen. |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)? |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)? |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)? |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4 |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4 |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4 |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen? |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen? |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen? |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen? |
without prejudice to more specific Community legislation, derives from animals or carcases containing residues of forbidden substances or from animals that have been treated with forbidden substances | unbeschadet spezifischerer Gemeinschaftsvorschriften von Tieren oder Schlachtkörpern stammt, die Rückstände verbotener Stoffe aufweisen, oder von Tieren stammt, die mit verbotenen Stoffen behandelt wurden |
Forbidden | Unzulässig |
Forbidden | UnzulässigMouse Cursor Shape |
Forbidden! | Verboten! |
We would not have forbidden anything without (a command from) Him. | Ebenfalls hätten wir nichts anstelle von Ihm für haram erklärt. |
Forbidden version | Verbotene Version |
forbidden upgrade | verbotene Paketaktualisierung |
Strictly forbidden. | Streng verboten. |
It's forbidden. | Das ist verboten. |
posting forbidden | veröffentlichen nicht gestattet |
Forbidden love. | Verbotene Liebe. |
It's forbidden | Das ist verboten. |
Something forbidden? | Etwas Verbotenes? |
Strictly forbidden! | Streng verboten, meine Herren! |
Strictly forbidden! | Streng verboten! |
Strictly forbidden ! | Streng verboten, meine Süße. |
FORBIDDEN GAMES | VERBOTENE SPIELE |
Say, I am forbidden from worshiping those you pray to besides God. | Sprich Mir ist es verboten worden, daß ich diejenigen anbete, die ihr anruft außer Allah. |
Say, I am forbidden from worshiping those you pray to besides God. | Sag Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs anruft. |
Say, I am forbidden from worshiping those you pray to besides God. | Sprich Mir ist verboten worden, denen zu dienen, die ihr anstelle Gottes anruft. |
Say, I am forbidden from worshiping those you pray to besides God. | Sag Mir ist es untersagt, denen zu dienen, an die ihr anstelle von ALLAH Bittgebete richtet. |
Tell them I am forbidden to worship those you invoke apart from God. | Sprich Mir ist es verboten worden, daß ich diejenigen anbete, die ihr anruft außer Allah. |
Forbidden blogging would include everything from conveying approval of terrorism to using obscenities. | Webseiten würden dazu gezwungen sein, jede Veröffentlichung einem Fakten Check zu unterziehen. |
Citizens of Liechtenstein were also forbidden from entering Czechoslovakia during the Cold War. | Auch die Nachkriegszeit war von einem anhaltenden Wirtschaftsaufschwung gekennzeichnet. |
Say 'I am forbidden to serve those you call on apart from God.' | Sprich Mir ist es verboten worden, daß ich diejenigen anbete, die ihr anruft außer Allah. |
Tell them I am forbidden to worship those you invoke apart from God. | Sag Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs anruft. |
Say 'I am forbidden to serve those you call on apart from God.' | Sag Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs anruft. |
Tell them I am forbidden to worship those you invoke apart from God. | Sprich Mir ist verboten worden, denen zu dienen, die ihr anstelle Gottes anruft. |
Related searches : Is Forbidden From - Strictly Forbidden - Forbidden Fruit - Is Forbidden - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone - Absolutely Forbidden - Forbidden Use - Has Forbidden