Translation of "is forbidden from" to German language:
Dictionary English-German
Forbidden - translation : From - translation : Is forbidden from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is... forbidden. | Es ist... verboten. |
Is singing forbidden? | Darf ich hier nicht singen? |
Dissent is absolutely forbidden. | Widerspruch ist verboten. |
That is strictly forbidden. | Das ist strikt verboten. |
Hunting is forbidden now. | Es ist jetzt verboten zu jagen. |
Besides, dueling is forbidden. | Abgesehen davon ist Duellieren verboten. |
Yet Al Hurra is forbidden from broadcasting within the US, because it is state controlled. | Allerdings darf Al Hurra innerhalb der USA nicht ausgestrahlt werden, weil es sich um einen staatlich kontrollierten Sender handelt. |
Whatever is not forbidden is permitted. | Was nicht verboten ist, ist erlaubt. |
Whatever is not forbidden is allowed. | Was nicht verboten ist, ist erlaubt. |
Smoking is strictly forbidden here. | Rauchen hier ist streng verboten. |
Smoking is strictly forbidden here. | Rauchen ist hier strengstens untersagt. |
What isn't forbidden is allowed. | Was nicht verboten ist, ist erlaubt. |
This is forbidden the believers, | Den Gläubigen ist dies verboten. |
This is forbidden the believers, | Und dies wurde für die Mumin für haram erklärt. |
Well, President, it is forbidden. | Nun, es ist verboten. |
Everything is forbidden here, Chapo. | Hier ist alles verboten, Chapo. |
writing notes is strictly forbidden. | Dieses Briefeschreiben ist streng verboten! |
Is forbidden, but I try. | Ist verboten, aber ich probier es. |
You are forbidden from talking to the cargo crew. | Strengstes Verbot mit der Mannschaft des Frachters zu sprechen. |
At everything that is forbidden. If it's forbidden, I don't have a right to... | Wenn es verboten ist, dann darf ich es nicht. |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. | Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung. |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. | Ein heiliger Monat (darf zur Vergeltung dienen) für einen heiligen Monat. Bei den heiligen Dingen gilt die Wiedervergeltung. |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. | (Nichtbeachtung) des Haram Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas. |
Smoking is forbidden in this area. | Rauchen ist in diesem Gebiet verboten. |
Smoking is forbidden in this area. | Rauchen ist in diesem Bereich verboten. |
She is forbidden to go out. | Sie darf nicht ausgehen. |
All that is forbidden unto believers. | Den Gläubigen ist dies verboten. |
All that is forbidden unto believers. | Und dies wurde für die Mumin für haram erklärt. |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen? |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen? |
Puyi was expelled from the Forbidden City that same day. | Auf seinen Druck hin musste Puyi die Verbotene Stadt verlassen. |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)? |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)? |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)? |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4 |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4 |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4 |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen? |
They said, Have we not forbidden you from protecting people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen? |
They said Have we not forbidden you from (other) people? | Sie sagten Haben wir dir nicht verboten, mit den Weltenbewohnern Umgang zu pflegen? |
They said Have we not forbidden you from (entertaining) anyone? | Sie sagten Haben wir dir etwa nicht verboten, Kontakte mit den Menschen zu pflegen? |
This lake is private. Fishing here is forbidden. | Dieser See ist Privateigentum. Das Angeln hier ist verboten. |
without prejudice to more specific Community legislation, derives from animals or carcases containing residues of forbidden substances or from animals that have been treated with forbidden substances | unbeschadet spezifischerer Gemeinschaftsvorschriften von Tieren oder Schlachtkörpern stammt, die Rückstände verbotener Stoffe aufweisen, oder von Tieren stammt, die mit verbotenen Stoffen behandelt wurden |
Prayer prohibited, jealousy is forbidden, what is, what is? | Gebet verboten, Eifersucht ist verboten, was ist, was ist? |
Forbidden | Unzulässig |
Related searches : Forbidden From - Is Forbidden - Smoking Is Forbidden - It Is Forbidden - Is Strictly Forbidden - Strictly Forbidden - Forbidden Fruit - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone