Translation of "forwarded for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Forwarded | weiterleiten an |
Forwarded | WeitergeleitetStatus of an item |
Forwarded | Weitergeleitetmessage status |
That, is for what your hands have forwarded. | Dies ist so wegen dem, was ihr euch eigenhändig erworben habt. |
Port Forwarded | Port weitergeleitet |
Report forwarded to | die Übermittlung des Finanzgesetzes und oder jedes anderen Rechtsakts zum Nachweis über die Verwendung der im Rahmen der sektoralen Unterstützung auf das in Artikel 3 Absatz 3.10 des Protokolls angegebene Konto überwiesenen Rate (von Mauretanien an die Europäische Union zu übermittelndes Dokument) |
'This, is the reward for what your hands have forwarded. | Dies ist für das, was du eigenhändig erworben hast. |
It shall also be forwarded to the European Parliament for information. | Der Antrag wird ferner dem Europäischen Parlament zur Unterrichtung übermittelt. |
These documents have been forwarded to the Parliament for its opinion. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Er wird sagen O hätte ich doch im voraus für (dieses) mein Leben Sorge getragen! |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Und eine jede Seele schaue, was sie für morgen vorausschickt. |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Er wird sagen O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt! |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Und jeder schaue, was er für morgen vorausschickt. Und fürchtet Gott. |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Er sagt O hätte ich doch für mein Leben (hier) etwas vorausgeschickt! |
Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. | Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, und eine Seele soll danach schauen, was sie für morgen vorausschickte! |
He will say, If only I had forwarded for my life. | Er sagt Hätte ich doch nur für mein Leben etwas vorgelegt! |
It will be an evaluation for the Community forwarded to Parliament. | Dies scheint uns an gesichts der realen Chancen der alternativen Energien, bei denen schließlich auch auf Rentabilität zu achten ist, eine Utopie zu sein. |
On 1 August these observations were forwarded to Germany for comment. | Diese Bemerkungen wurden am 1. August 2002 zur Stellungnahme an Deutschland weitergeleitet. |
I forwarded the papers tonight. | Ich habe den Antrag weitergeleitet. |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Er wird sagen O hätte ich doch im voraus für (dieses) mein Leben Sorge getragen! |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Er wird sagen O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt! |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Er sagt O hätte ich doch für mein Leben (hier) etwas vorausgeschickt! |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | Er sagt Hätte ich doch nur für mein Leben etwas vorgelegt! |
This report shall also be forwarded to the eligible countries for information. | Der Bericht wird auch den förderungsberechtigten Ländern zur Informa tion übermittelt. |
But, because of what their hands forwarded they will never long for it. | Und sie wünschen sich ihn niemals wegen dem, was sie eigenhändig vorleisteten. |
He will say 'Would that I had forwarded (good works) for my life!' | Er sagt Hätte ich doch nur für mein Leben etwas vorgelegt! |
But, because of what their hands forwarded they will never long for it. | Doch sie werden sich ihn niemals wünschen um dessentwillen, was ihre Hände ihnen vorausgeschickt haben. |
He will say 'Would that I had forwarded (good works) for my life!' | Er wird sagen O hätte ich doch im voraus für (dieses) mein Leben Sorge getragen! |
But, because of what their hands forwarded they will never long for it. | Aber sie wünschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt haben. |
He will say 'Would that I had forwarded (good works) for my life!' | Er wird sagen O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt! |
But, because of what their hands forwarded they will never long for it. | Aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt haben. |
He will say 'Would that I had forwarded (good works) for my life!' | Er sagt O hätte ich doch für mein Leben (hier) etwas vorausgeschickt! |
The text was forwarded for the adoption by the Council on March 8. | Am 8. März wurde der entsprechende Text dem Rat zur Annahme zugeleitet. |
Authorisation shall be forwarded for information to the relevant unit of the Agency. | Eine solche Genehmigung ist dem zuständigen Referat der Agentur zur Information mitzuteilen. |
Such applications should be forwarded to the Italian services responsible for issuing visas. | Diese Anträge sollten an die für die Visumerteilung zuständigen italienischen Behörden übermittelt werden. |
Texts of Treaties forwarded by the | Übermittlung von Abkommenstexten durch den Rat |
Texts oftreaties forwarded by the Council | Annahme des Entschließungsantrags |
They forwarded the telegram from Milwaukee. | Sie schickten mir das Telegramm aus Milwaukee nach. |
Π requests for information can be forwarded to the na tional coordination units for the Petra programme | D allen Jugendlichen, die dies wünschen, nach Beendi gung der Schulpflicht eine zwei oder mehrjährige Be rufsausbildung zu ermöglichen |
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded. | Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände (an Taten) vorausgeschickt haben. |
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded. | Aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen der Werke, die ihre Hände vorausgeschickt haben. |
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded. | Doch sie werden sich ihn niemals wünschen wegen dem, was sie bereits angerichtet haben. |
It shall be forwarded to the Committee for Executive Agencies by way of information. | Er wird dem Ausschuss der Exekutivagenturen zur Information vorgelegt. |
It received comments from the BdB, which it forwarded to Germany for its opinion. | Die Kommission erhielt daraufhin Bemerkungen des BdB, die sie an Deutschland zur Stellungnahme weiterleitete. |
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.' | Dies ist für das, was eure Hände vorausschickten, und Allah ist nicht ungerecht gegen die Diener |
Related searches : Forwarded For Processing - Forwarded For Delivery - Forwarded For Export - Forwarded For Approval - Forwarded For Consideration - Are Forwarded - We Forwarded - Forwarded Message - Were Forwarded - He Forwarded - Forwarded Request - As Forwarded