Translation of "found no difference" to German language:


  Dictionary English-German

Difference - translation : Found - translation : Found no difference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, no difference was found in creatinine clearance between treatment groups (Table 5).
Bei der Kreatinin Clearance wurde jedoch kein Unterschied zw ischen den Behandlungsgruppen festgestellt (Tabelle 5).
No difference in exposure was found with concomitantly treatment with fluvastatin (weak inhibitor of CYP2C9).
Bei einer begleitenden Behandlung mit Fluvastatin (ein schwacher CYP2C9 Hemmer) wurde keine Beeinflussung der Plasmakonzentration festgestellt.
However, the third study found no difference between the effectiveness of DRAXXIN, oxytetracycline and placebo.
Die dritte Studie ergab jedoch keinen Unterschied zwischen der Wirksamkeit von DRAXXIN, Oxytetracyclin und Placebo.
No significant difference between the treatment groups was found in the relative difference in AER although there was a tendency in favour of lisinopril.
Des Weiteren wurden die Wirkungen von Lisinopril und Placebo bei Patienten verglichen, bei denen zu Therapiebeginn Normoalbuminurie (AER 20 µg min) oder Mikroalbuminurie (AER 20 200 µg min) bestand (Tabelle 2).
The number of hunks found in the difference.
Die Anzahl an Gruppen, die in den Änderungen gefunden wurden.
It doesn't make any difference. You found me.
Hauptsache, du hast mich gefunden.
No difference!
Kein Unterschied!
No difference.
Macht keinen Unterschied.
No difference means no market.
Keine Unterschiede heißt auch kein Markt.
No big difference.
Es macht keinen großen Unterschied. Am ende waren bei uns alle sehr glücklich die Teilnehmer konnten sich über sehr gute Ergebnisse freuen, unsere Modell waren glücklich, weil sie eine Menge toller Fotos bekommen haben,
Makes no difference.
Das hilft uns nicht.
where the difference found on an aid application is no more than 20 of the eligible quantity, the amount of the aid shall be calculated on the basis of the eligible quantity, reduced by double the difference found
liegt die bei einem Beihilfeantrag festgestellte Differenz nicht über 20 der beihilfefähigen Mengen, so wird der Beihilfebetrag anhand der beihilfefähigen Menge berechnet, gekürzt um das Doppelte der festgestellten Differenz
where the difference found on an aid application is over 50 of the eligible quantity or where a difference of over 20 and no more than 50 is found once again during the same marketing year, no aid shall be granted for the current marketing year.
liegt die bei einem Beihilfeantrag festgestellte Differenz über 50 der beihilfefähigen Mengen oder wird in demselben Wirtschaftsjahr nochmals eine Differenz von mehr als 20, aber weniger als 50 festgestellt, so wird für das laufende Wirtschaftsjahr keine Beihilfe gewährt.
That makes no difference.
Das macht keinen Unterschied.
It makes no difference.
Das läuft aufs Gleiche hinaus.
There's almost no difference.
Kaum Unterschiede.
That makes no difference!
Das macht jetzt nichts mehr aus!
That make no difference.
Das ist doch egal.
Makes no goddamn difference.
Ist doch egal. Wir fahren sowieso.
No statistically significant difference has been found between these figures and those seen after 100mg given twice daily for 7 days.
Im Vergleich dazu wurden auch nach 7 tägiger Gabe von 100 mg Nimesulid 2x pro Tag keine signifikanten Unterschiede gefunden.
But there's no major difference.
gibt es aber keinen großartigen Unterschied.
There was no difference whatsoever.
Es gab überhaupt keine Unterschiede.
It won't make no difference.
Es ändert doch nichts.
But it makes no difference.
Aber das ist egal.
It would make no difference.
Ich bin dir dankbar, es würde nichts nützen.
Still don't make no difference.
Es macht keinen Unterschied.
There's no difference, is there?
Kein Unterschied, oder?
Then it makes no difference.
Dann macht es keinen Unterschied.
One study found that the closeness to the goal makes a difference.
ein Grundkurs mit vielen Beispielen für die Praxis .
something because there's no difference, actually, for what you are and That there really is no difference.
Denn es besteht tatsächlich kein Unterschied zwischen DIR und DEM . Da gibt es wirklich keinen Unterschied.
Tom, it don't make no difference.
,,Tom, ich will 'ne Ausnahme machen ich bin nicht jeder, ich _kann's_ nicht aushalten! 's ist schrecklich, so gezogen zu werden.
It makes no difference to me.
Das ist mir egal.
In clinical trials no difference ina
Rimonabant wurde bei Patienten mit einer antiepileptischen Behandlung nicht untersucht.
There was no difference in mortality.
Hinsichtlich der Mortalität wurden keine Unterschiede festgestellt.
There's no chemical difference between them.
Es gibt keine chemischen
There is no difference of opinion.
Hier bestehen keine Unstimmigkeiten.
Make no difference what you mean.
Macht keinen Unterschied.
Makes no difference who you are
Strahlend dir entgegenlacht,
There's no difference between the sexes.
Mann und Frau unterscheiden sich nicht.
But it don't make no difference.
Aber es war wirkungslos.
That made no difference to him now.
Aber jetzt war ihm das gleichgültig.
There is no surface difference between them.
Es gibt keinen oberflächlichen Unterschied zwischen ihnen.
It makes no difference who I meet.
Es ist mir egal, wen ich treffe.
It makes no difference what she said.
Es spielt keine Rolle, was sie gesagt hat.
No difference was seen in overall survival.
Es wurde kein Unterschied im Gesamtüberleben beobachtet.

 

Related searches : No Found - No Real Difference - No Big Difference - No Difference Regarding - No Much Difference - Made No Difference - No Difference For - Make No Difference - Makes No Difference - No Significant Difference - No Material Difference - No Clear Difference - No Difference Whether - No Entries Found