Translation of "from nowhere" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

From nowhere - translation : Nowhere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I come from nowhere.
Hast du da auch ein Mädchen?
They suddenly appeared from nowhere.
Sie kamen plötzlich aus dem Nichts.
A thousand miles from nowhere.
Mitten im Nirgendwo.
Nowhere. Nowhere!
Nirgends!
Tom appeared from out of nowhere.
Tom tauchte aus dem Nichts auf.
Recently a lake appeared from nowhere.
Klimatabelle Einzelnachweise
Dropping from nowhere after a year!
Fällt aus dem Nichts nach einem Jahr!
he appeared... from nowhere... from the ruins of Berlin...
Wie aus dem Nichts. Aus den Ruinen Berlins.
Leaving me a hundred miles from nowhere.
Und lassen mich mitten im Nichts zurück.
It's way up north, miles from nowhere.
Es liegt im Norden, völlig einsam.
How were we able to come from nowhere?
Wie war es möglich daβ wir aus dem Nichts gekommen sind?
A terrific righthand punch that came from nowhere
Ein irrer Treffer mit der Rechten aus dem Nichts.
A dump like this, 5,000 miles from nowhere.
Ein Kaff wie dieses, 5.000 Meilen vom Nirgendwo.
Nowhere
Nirgendwo
Nowhere
Unbekannt
Nowhere.
Nirgendwohin.
Nowhere
Nirgendwohin
Nowhere.
Nirgends.
Nowhere.
Nirgendwo sonst.
Nowhere.
Sie sind nirgendwo registriert.
Nowhere.
Gar nichts.
Nowhere.
Wohin willst du?
I didn't want a wish just to start from nowhere.
Der Wunsch sollte nicht im Nichts anfangen.
I am showering you bread from heaven nowhere opens livelihood
Ich bin Duschen Sie Brot vom Himmel Nichts öffnet Lebensunterhalt
He's nowhere.
Er ist nirgends.
Nowhere really.
Nirgendwo.
Nowhere. Exactly.
Nirgendwohin.
Nowhere special.
Unwichtig. Wollen Sie Gesellschaft?
If I get fired from here, I have nowhere to go.
Wenn ich hier gefeuert werde, habe ich keinen Ort wo ich hingehen könnte.
2.1 This referral has not sprung randomly or unexpectedly from nowhere.
2.1 Das dieser Befassung zugrunde liegende Anliegen ist weder unerwartet noch sporadisch oder unvorhersehbar gewesen.
I appreciate that the Commission cannot conjure up money from nowhere.
Ich verstehe, dass die Kommission nicht auf eigene Faust Gelder herbeizaubern kann.
She said of ideas that they come from everywhere and nowhere, from outside and inside.
Durch ihre Arbeit als Illustratorin von Kinderbüchern kam sie selber zum Schreiben.
Who's gonna see a little bit of smoke 100 miles from nowhere?
Wer sollte hier, mitten im Nichts, schon so ein bisschen Rauch sehen?
'Nowhere in particular.
Nichts Besonderes.
Tom is nowhere.
Tom ist nirgends.
Nowhere to Hide
Kein Unterschlupf
He's getting nowhere.
Das nützt ihm überhaupt nichts.
I live nowhere.
Ich wohne nirgends.
You're going nowhere.
Sie bleiben.
Nowhere. Get in.
Steigen Sie ein.
Nowhere in particular.
Nichts Bestimmtes.
You'll call nowhere.
Nein, niemanden.
It's an old house on a side road about 20 miles from nowhere.
Ein altes Haus, 30 km im Nirgendwo.
From out of nowhere, his brokendown theme song comes back to haunt me.
Aus dem Nichts verfolgt mich sein langweiliger Titelsong.
Future.... Rebirth... Pride.... nowhere...
Nirgendwo Zukunft...Wiedergeburt...Stolz...

 

Related searches : Come From Nowhere - Appear From Nowhere - Going Nowhere - Get Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere - Nowhere Man - Lead Nowhere - Getting Nowhere - Go Nowhere - Nowhere Near - Nowhere Else - Nowhere Fast