Translation of "fulfill its mandate" to German language:


  Dictionary English-German

Fulfill - translation : Fulfill its mandate - translation : Mandate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The United Nations Security Council has authorized the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfill its mandate.
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat die Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe (ISAF) ermächtigt, alle erforderlichen Maßnahmen zur Erfüllung ihres Mandats zu ergreifen.
In Europe, however, Bundesbank President Jens Weidmann has criticized the ECB for overstepping its mandate with its outright monetary transactions program, through which Draghi aims to fulfill his pledge to guarantee the euro s survival.
In Europa hat Bundesbankpräsident Jens Weidmann die EZB jedoch dafür kritisiert, ihr Mandat durch ihre direkten monetären Transaktionen zu überschreiten, mit denen Draghi gemäß seinem Versprechen das Überleben des Euro garantieren will.
6.4 Fulfilling its mandate
6.4 Erfüllung eines Auftrags
They clearly managed to fulfill their objectives under very difficult circumstances and they discharged their mandate in an extremely effective way.
Es ist ihnen gelungen, ihre Ziele unter sehr schwierigen Bedingungen zu erreichen, und sie haben ihren Auftrag äußerst effektiv erfüllt.
Needless to say, the IMF program did not fulfill its commitments.
Unnötig zu sagen, dass das IWF Programm nicht erfüllte, wozu es sich verpflichtet hatte.
What will its mandate be?
Welches Mandat soll er haben?
So fulfill the treaty with them to the end of its term.
Diesen gegenüber haltet den Vertrag bis zum Ablauf der Frist ein.
So fulfill the treaty with them until the end of its term.
Diesen gegenüber haltet den Vertrag bis zum Ablauf der Frist ein.
So fulfill the treaty with them to the end of its term.
So erfüllt ihnen gegenüber ihren Vertrag bis zu der ihnen eingeräumten Frist!
So fulfill the treaty with them until the end of its term.
So erfüllt ihnen gegenüber ihren Vertrag bis zu der ihnen eingeräumten Frist!
So fulfill the treaty with them to the end of its term.
So erfüllt ihnen gegenüber ihren Vertrag bis zu der ihnen eingeräumten Frist.
So fulfill the treaty with them until the end of its term.
So erfüllt ihnen gegenüber ihren Vertrag bis zu der ihnen eingeräumten Frist.
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine.
Und haltet euren Bund Mir gegenüber, so will Ich Meinen Bund euch gegenüber halten!
The argument is about its mandate.
Uneinigkeit besteht im Hinblick auf das Mandat dieses Ausschusses.
The Pakistani government should now hear the people s verdict and fulfill its responsibilities.
Die pakistanische Regierung sollte nun den Willen der Menschen erhören und ihren Verpflichtungen nachkommen.
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you.
Und haltet euren Bund Mir gegenüber, so will Ich Meinen Bund euch gegenüber halten!
Adoption of the mandate and its implications
Annahme des Mandats und dessen Konsequenzen
At this point, the IMF castigates the country for failing to fulfill its commitments.
Zu diesem Zeitpunkt tritt der IWF auf den Plan und bestraft das Land für die Nichterfüllung seiner Verpflichtungen.
Fulfill (your) obligations.
Haltet die Verträge ein!
Fulfill your commitments.
Haltet die Verträge ein!
Cannot fulfill constraints
Vorgaben können nicht erfüllt werden
Its mandate and its independence in fulfilling its mandate were given by the people of Europe on a multi national and multi partisan basis .
Ihr Auftrag und ihre Unabhängigkeit bei der Erfüllung dieses Auftrags wurden ihr von den Menschen in Europa auf einer multinationalen und parteiübergreifenden Grundlage verliehen .
This is essential to placing Greece, finally, in a position to repay its debts and fulfill its obligations to its citizens.
Dies ist unverzichtbar, um Griechenland endlich in die Lage zu versetzen, seine Schulden zurückzuzahlen und seine Verpflichtungen gegenüber seinen Bürgern zu erfüllen.
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. Revere only Me.
Entsinnt euch Meiner Gaben, die ICH euch gewährt habe, und erfüllt das von Mir Auferlegte, dann erfülle ICH das euch von Mir Versprochene, und habt Ehrfurcht Mir gegenüber!
But if the past holds any lesson, it is that, if our ability to fulfill our mandate is at risk, we will not hesitate to act.
Doch wenn die Vergangenheit eines gezeigt hat, dann, dass wir nicht zögern zu handeln, wenn die Erfüllung unseres Mandats auf dem Spiel steht.
His appearance will come a week after Hans Blix and Mohammed al Baradei the chiefs of the UN inspectors demonstrated their inability to fulfill their mandate.
Sein Auftritt erfolgt eine Woche nachdem die beiden Chefinspektoren Hans Blix und Mohammed ElBaradei ihre Unfähigkeit das ihnen anvertraute Mandat zu erfüllen, unter Beweis gestellt haben.
But how reasonable is it if Greece does not have to fulfill its repayment obligations?
Aber wie vernünftig ist es, wenn Griechenland seine Rückzahlungsverpflichtungen nicht erfüllen muss?
Christian magistrates have to make sure that the church can fulfill its duties in freedom.
Eine christliche Obrigkeit hat dafür zu sorgen, dass die Kirche ihren Dienst in Freiheit ausüben kann.
And fulfill every commitment.
Und erfüllt eure Abmachungen!
Believers, fulfill your obligations.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Haltet die Verträge ein!
Believers, fulfill your obligations.
O ihr, die ihr glaubt, erfüllt die Verträge.
Believers, fulfill your obligations.
O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen!
And fulfill every commitment.
Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung.
And fulfill every commitment.
Und erfüllt eingegangene Verpflichtungen.
Believers, fulfill your obligations.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt!
Expresses its full support for UNFICYP, including its mandate in the buffer zone, and decides to extend its mandate for a further period ending 15 June 2007
3. bekundet seine volle Unterstützung für die UNFICYP, einschließlich ihres Mandats in der Pufferzone, und beschließt, ihr Mandat um einen weiteren, am 15. Juni 2007 endenden Zeitraum zu verlängern
Expresses its full support for UNFICYP, including its mandate in the buffer zone, and decides to extend its mandate for a further period ending 15 December 2006
2. bekundet seine volle Unterstützung für die UNFICYP, einschließlich ihres Mandats in der Pufferzone, und beschließt, ihr Mandat um einen weiteren, am 15. Dezember 2006 endenden Zeitraum zu verlängern
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia s isolation. Europe must now fulfill its promise.
Milosevic wurde in der Hoffnung auf das Ende der Isolierung Serbiens gestürzt, und Europa muss nun sein Versprechen einhalten.
Given that mistake, the Fed had little choice if it was to fulfill its mandate to maintain growth and employment it had to lower interest rates, which it did in an unprecedented way all the way down to 1 .
Angesichts dieses Fehlers hatte die Fed keine andere Wahl, wenn sie ihrem Mandat zur Aufrechterhaltung des Wachstums und der Beschäftigung nachkommen wollte Sie musste die Zinssätze senken. Das tat sie dann in beispiellosem Ausmaß bis auf einen Zinssatz von 1 .
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you. Me, you must fear.
Entsinnt euch Meiner Gaben, die ICH euch gewährt habe, und erfüllt das von Mir Auferlegte, dann erfülle ICH das euch von Mir Versprochene, und habt Ehrfurcht Mir gegenüber!
Its mandate is defined in the ECB Audit Charter .
Die Aufgaben der Direktion Interne Revision sind in den Richtlinien für das Revisionswesen der EZB ( ECB Audit Charter ) festgelegt .
Qnly then can the UN contingent fulfil its mandate.
Nur dann kann nämlich die UNO Truppe ihr Mandat erfüllen.
to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.
daß erfüllt würde das Wort des HERRN durch den Mund Jeremia's, bis das Land an seinen Sabbaten genug hätte. Denn die ganze Zeit über, da es wüst lag, hatte es Sabbat, bis daß siebzig Jahre voll wurden.
Decides to extend the mandate of the Commission until 15 June 2008 and declares its readiness to terminate the mandate earlier if the Commission reports that it has completed the implementation of its mandate
2. beschließt, das Mandat der Kommission bis zum 15. Juni 2008 zu verlängern, und bekundet seine Bereitschaft, das Mandat zu einem früheren Zeitpunkt zu beenden, sofern die Kommission berichtet, dass sie die Durchführung ihres Mandats abgeschlossen hat
Decides to extend the mandate of the Commission until 31 December 2008 and declares its readiness to terminate the mandate earlier if the Commission reports that it has completed the implementation of its mandate
2. beschließt, das Mandat der Kommission bis zum 31. Dezember 2008 zu verlängern, und bekundet seine Bereitschaft, das Mandat zu einem früheren Zeitpunkt zu beenden, sofern die Kommission berichtet, dass sie die Durchführung ihres Mandats abgeschlossen hat

 

Related searches : Fulfill Its Mission - Fulfill Its Purpose - Fulfill Its Potential - Fulfill Its Function - Fulfill Its Obligation - Fulfill Its Objectives - Within Its Mandate - Outside Its Mandate - Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties - Fulfill Conditions