Translation of "gather data from" to German language:
Dictionary English-German
Data - translation : From - translation : Gather - translation : Gather data from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gather data every | Daten erfassen alle |
She used records from the Civil Aeronautics Administration to gather the data. | Sie überquerte im Zweiten Weltkrieg mehr als 100 Mal den atlantischen Ozean. |
It cannot gather this data directly. | Es kann diese Daten nicht direkt einholen. |
You gather data, do experiments, read, and write. | Sie sammeln Daten, experimentieren, lesen und schreiben. |
)Techniques to gather knowledge from an overabundance of electronic information (e.g., data fusion may help in data mining) have existed since the 1970s. | In den Naturwissenschaften kann die Zitierung von Publikationen mit dem Science Citation Index (SCI) des Institute for Scientific Information (ISI) festgestellt werden. |
Gather from the buttocks. | Wir sammeln uns im Hintern. |
Where do we gather from? | Wo sammeln wir uns? |
Before physicists can claim that their anomalies really come from Higgs particles, they must gather enough data to rule out flukes. | Bevor die Physiker behaupten können, dass die von ihnen bemerkten Anomalien wirklich von Higgs Teilchen herrühren, müssen sie genügend Daten sammeln, um statistische Ausreißer auszuschließen. |
What do you gather from that? | Was schließen Sie daraus? |
The European Community must gather the data on this problem and make the appropriate proposals. | Das soll nicht heißen, daß diese Fortschritte nicht weitergeführt werden, aber eine Monopolisierung der Frage ist unzulässig und schadet der Sache an sich. |
Gather round! Gather round! | Kommt mal her! |
Gather round, lads, gather round! | Kommt näher, Jungs. Kommt näher! |
1.2 For the purpose of informing policymaking, Eurostat should gather adequate data on live in care workers. | 1.2 Um eine Informationsgrundlage für die Politikgestaltung zu schaffen, sollte Eurostat entsprechende Daten über im Haushalt lebende Pflegekräfte erheben. |
That is what I gather from the Commission's reply. | Elaine Kellett Bowman (ED). (EN) Frau Präsidentin! |
For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. | Ein jeglicher Baum wird an seiner eigenen Frucht erkannt. Denn man liest nicht Feigen von den Dornen, auch liest man nicht Trauben von den Hecken. |
Based on the information we can gather from different sources | Basierend auf den Informationen, die, den wir aus verschiedenen Quellen sammeln können |
I gather from your manner that all is not well. | Ich sehe Ihnen an, dass nicht alles gut läuft. |
Gather | Ansammlung |
Gather | Weitere |
Gather | Weitere |
Germany wishes to gather further data on the use of vaccination by means of a large scale field study. | Deutschland möchte mittels einer umfangreichen Feldstudie weitere Daten über den Einsatz von Impfungen erheben. |
Data from | Die mit Humira und Methotrexat behandelten Patienten zeigten nach 6 und 12 Monaten radiologisch eine signifikant geringere Progression als Patienten, die nur Methotrexat erhielten (siehe Tabelle 5). |
The Commission must gather this data from the Member States and, at the same time, have the necessary technical and, especially, human administrative and supervisory resources available to it. | Die Kommission muss diese Daten von den Mitgliedstaaten abfordern, und sie muss über die notwendigen und insbesondere personellen Verwaltungs und Kontrollressourcen verfügen. |
Gather what you need and let's be gone from this den. | Pack deine Sachen, wir verschwinden aus dieser Hütte. |
A possibility to gather the information in the market, for example to collect it from customers, does not necessarily mean that such information constitutes market data readily accessible to competitors72. | Auch wenn es möglich ist, die Informationen auf dem Markt, zum Beispiel von Kunden, zu erhalten, bedeutet dies nicht zwangsläufig, dass es sich um Marktdaten handelt, die für Wettbewerber ohne weiteres zugänglich sind72. |
Gather Supplies | Stellen Sie die Materialien zusammen |
Gather round. | Kommt näher. |
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired | Sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges Volk, |
I gather from Mr Cheysson's speech that there are very real problems. | Davon kann gar nicht die Rede sein! |
We must now gather support from the international community for those measures. | Wir brauchen nun die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für diese Maßnahmen. |
The industry must be given incentives to gather data and, if need be, test the substances, preferably without using animal experiments. | Die Industrie sollte Anreize für die Datenerhebung erhalten und bei Bedarf die Stoffe testen, möglichst nicht im Tierversuch. |
Unknown data from | Unbekannte Daten von |
The idea behind What's in my yogurt? project was to gather nutrition facts, ingredients and other dairy data from as many countries of the world as possible in just one day. | Das Projekt Was ist in meinem Joghurt? basiert auf der Idee, an einem einzigen Tag aus so vielen Ländern wie nur möglich Nährwerte, Inhaltsstoffe und andere Daten zu diesem Milchprodukt zu sammeln. |
To gather data and information on the activities developed and methods used in national reference laboratories and to inform the Commission thereof. | Sammeln von Daten und sonstigen Informationen über die Tätigkeiten der nationalen Referenzlaboratorien und über die ihnen angewandten Methoden sowie entsprechende Unterrichtung der Kommission |
Since BT's position in the market has changed, OFCOM no longer has the same competence as before to gather relevant market data. | OFCOM ist nicht mehr wie zuvor für die Erfassung einschlägiger Marktdaten zuständig, nachdem sich die Stellung von BT auf dem Markt geändert hat. |
He who shook the fruit from the tree should also gather it up. | Wer die Früchte vom Baum geschüttelt hat, soll sie auch aufsammeln. |
I gather that. | Das hab' ich mir fast gedacht. |
Gather our strength. | Kräfte sammeln. |
Just gather courage. | Fasse nur Mut. |
Gather your rangers. | Sammle deine Waldläufer. |
Gather round, boys. | Kommt, Jungs. |
Gather the forces! | Sammelt die Truppen! |
So I gather. | Das habe ich schon verstanden. |
Gather around, everybody. | Alle herkommen. |
Gather around, everybody. | Alle sollen kommen. |
Related searches : Gather Data - Gather From - Gather Relevant Data - Gather Input From - I Gather From - Gather Information From - Data From - Gather Input - Gather Round - Gather Ideas - Gather Speed - Gather Dust - Gather Steam