Translation of "gender disparity" to German language:
Dictionary English-German
Disparity - translation : Gender - translation : Gender disparity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gender disparity is also prevalent when it comes to wages and salaries. | Diskrepanzen zwischen Frauen und Männern bestehen ebenfalls hinsichtlich ihres Entgelts. |
Disparity? | Altersunterschied? |
While there has always been a gender imbalance in the protest movement, the Council's candidates represent a new level of disparity. | Obwohl es in der Protestbewegung immer ein geschlechtliches Ungleichgewicht gab, erreicht die Kandidatenliste für den Rat ein neues Niveau der Unausgeglichenheit. |
Target 4 Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015 | Das Geschlechtergefälle in der Grund und Sekundarschulbildung beseitigen, vorzugsweise bis 2005 und auf allen Bildungsebenen bis spätestens 2015 |
Target 4 Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and to all levels of education no later than 2015 | Zielvorgabe 4 Das Geschlechtergefälle in der Grund und Sekundarschulbildung beseitigen, vorzugsweise bis 2005 und auf allen Bildungsebenen bis spätestens 2015 |
This disparity may vary across drugs. | Auch wenn z. B. LSD vielleicht von mehr Menschen auspro biert wurde als Ecstasy, kann ein wiederholter, langfristiger Konsum bei LSD seltener sein. |
It is essential to recognise this disparity. | Es gibt diesbezüglich ein Ungleichgewicht, das man anerkennen muss. |
Simply reversing the gender roles of a problematic convention so that more men are damselled in more games is not the best long term solution, even if the practice might be subversive in the short term to help demonstrate a very real gender disparity in the medium. | Die Geschlechterrollen eines fagwürdigen Musters einfach umzukehren, sodass mehr Männer in mehr Spielen zur Damsel gemacht werden, ist nicht die beste langfristige Lösung, obwohl dieses Verfahren kurzfristig subversiv sein mag und eine in diesem Medium sehr präsente Ungleichheit zwischen den Geschlechtern aufzeigt. |
Iran Disparity between conservative opinion blogs Global Voices | Iran Die unterschiedlichen Ansichten konservativer Blogs |
These are all based primarily on economic disparity. | Sie alle basieren in erster Linie auf wirtschaftlicher Ungleichheit. |
We have an enormous disparity in the world. | Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt. |
These same farmers criticize the disparity in equipment. | Sie brauchen besondere Geräte. |
You have to look at all these examples of disparity, not just the financial ones, because these really just mirror more general disparity. | Dafür ist ein größerer politischer Wille erforderlich, den die Politiker der Zukunft Europas schulden. |
This is an internationally recognized level of absolute disparity. | Dies ist ein international anerkanntes Niveau für absolute Ungleichheit . |
EC internal market, economic alignment, labour law, regional disparity | Energiewirtschaft Brennstoff, Luftverunreinigung, Umweltschutz Energiepolitik, Forschung und Entwicklung, Substitutionserzeugnis |
Of course, there is some disparity in this respect. | Das wollte er nicht. |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | Gleichstellung der Geschlechter Weit verbreitete geschlechtsspezifische Benachteiligungen überwinden |
But there is another way to look at the disparity. | Doch kann man diese Diskrepanz auch aus einer anderen Perspektive betrachten. |
A fair trade regime would have helped reduce that disparity. | Ein faires Handelssystem hätte geholfen, diese Unterschiede zu verringern. |
The problem of the disparity of the mass scales remains. | Man spricht hier auch von den atmosphärischen Mischungsparametern . |
Or would it increase the disparity between rich and poor? | Oder ließe es die Zweitklassengesellschaft weiter auseinander driften? |
I guess people can see the gross disparity in force. | Ich weiß es nicht, ich denke Menschen sehen den krassen Unterschied der Kräfte. |
The economic disparity between our countries is still too wide. | Die Wirtschaftsdisparität zwischen un seren Mitgliedstaaten ist immer noch zu groß. |
Gender | 59 Geschlecht |
Gender | 72 Geschlecht |
Gender | 85 Geschlecht |
Gender | 112 Geschlecht |
Gender | Geschlechtsspezifische Aspekte |
Gender | normalfast speed |
Gender | Geschlecht |
Gender | Geschlecht |
Gender | 14 Geschlecht |
Gender | 30 Geschlecht |
gender. | Geschlecht |
Gender No meaningful gender differences have been observed. | Geschlecht Es wurden keine bedeutenden geschlechtsspezifischen Unterschiede beobachtet. |
Others, more numerous, deplore the disparity in numbers in the swap. | Noch mehr stören sich an der zahlenmäßigen Ungleichheit. |
The same could be said of the global North South disparity. | Das Gleiche könnte man auch über das globale Nord Süd Gefälle sagen. |
7.2 This disparity encourages forum shopping, and should therefore be eliminated. | 7.2 Derartige Unterschiede fördern das so genannte Forum Shopping und sollten daher abgeschafft werden. |
7.2 This disparity encourages forum shopping, and should therefore be eliminated. | 7.2 Derartige Unterschiede fördern das so genannte Forum Shopping und sollten daher abge schafft werden. |
Be that as it may, there is great disparity between states. | Allerdings sind erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen US Bundesstaaten festzustellen. |
Income disparity can at most determine the scope of relative poverty. | Anhand des Einkommensgefälles lässt sich höchstens das Ausmaß der relativen Armut bestimmen. |
Volume 2 79 regional disparity, regional economy, regional policy structural funds | Entwicklungshilfe, Entwicklungsland, Gemcmschafb eihilfe |
T1279 T0576 budgetary control, regional disparity, structural funds common fisheries policy | DOMI Tisu TOMS T17U D1076 multinationales Unternehmen Anhörung der Arbeitnehmer, Unterrichtung der Arbeitnehmer mei Anhörung der Arbeitnehmer, Unterrichtung der Arbeitnehmer, Verhaltenskodex Dora Bereifung, Betriebscinstellung D04M |
This is necessitated by the constantly increasing disparity between the regions. | Ich unterstütze seine Aussagen vorbehaltlos. |
Gender gap | Geschlechterkluft |
Related searches : Wealth Disparity - Economic Disparity - Disparity Between - Racial Disparity - Regional Disparity - Great Disparity - Social Disparity - Binocular Disparity - Wage Disparity - Wide Disparity - Price Disparity - Disparity Map - Income Disparity