Translation of "get forward" to German language:


  Dictionary English-German

Forward - translation : Get forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get forward.
Weg hier.
Now get forward!
Los, weiter!
Now, get forward!
Los jetzt!
Get your men forward.
Alle Männer voraus.
We move forward, and we get wiped out
Wir greifen an, und wir werden vernichtet.
You are so forward you always get there first.
Sie sind wirklich schnell, immer vorne weg.
And then as they get older, the horns grow forward.
Und wenn sie älter werden, wachsen die Hörner nach vorne.
Now you fast forward forty years, you get to 1879.
Wenn du jetzt 40 Jahre vorspulst, landest du im Jahr 1879.
They're very polite and they don't get so forward so quickly.
Sie sind sehr höflich und sie sind nicht so vorschnell.
And we can move forward from there, and really get somewhere.
Und von da aus können wir weiter forschen und wirklich etwas erreichen.
If we get a security tweet we forward it to the police.
Wenn wir eine Twitter Nachricht über ein Sicherheitsproblem erhalten, reichen wir dies an die Polizei weiter.
When you do get your bike moving, why does it go forward?
Wenn eurer Rad erstmal fährt, wieso fährt es nach vorn?
Please yourself. I've looked forward to seeing you get your honorary degree.
Ich freue mich schon das ganze Jahr auf diese Feier.
It's about how hard you can get hit and keep moving forward.
Es geht darum wie hart du geschlagen werden kannst und trotzdem auf deinem Weg bleibst.
It's about how hard you can get hit and keep moving forward.
Es geht darum wie hart du geschlagen werden kannst und trotzdem weiter machst.
The way forward is for both sides to get together around a table.
Es gibt nur einen Ausweg für beide Seiten, und der besteht darin, sich gemeinsam an einen Tisch zu setzen.
Really what we're after is trying to get that knuckle right far forward
Wir wollen aber versuchen, den Knöchel sehr weit nach vorn zu bewegen.
So I want to get in the machine, and I want to go forward.
Ich will also in diese Maschine, und ich will in die Zukunft gehen.
But I put forward here, the government is not going to get us there.
Aber ich behaupte mal, die Regierung wird das nicht tun.
But we can't abandon it now we have to push forward, get fusion to happen.
Wir können aber jetzt nicht nachlassen, wir müssen die Sache vorantreiben und Fusion möglich machen.
Now, i think you already get to see, this is a pretty straight forward concept.
Das hast du natürlich auch schon bemerkt. Das ganze ist eigentlich ziemlich einfach.
That is the only way we shall get out of the jam and move forward.
Wir wissen ja, daß dies ein Blutvergießen zur Folge hätte, dem Unschuldige zum Opfer fallen würden.
I don't know, I always looked forward to the day I was gonna get married.
Ich weiß nicht. Ich habe mich immer auf meine Hochzeit gefreut.
And then if we go a little bit forward, actually a lot forward, we get to the formation of our actual Solar System and the Earth.
Wenn wir dann etwas vorangehen, tatsächlich ein ganzes Stück voran, kommen wir zur Entstehung unseres Sonnensystems und der Erde.
But this will not get us any further forward. It would also have had another effect.
Diese vier Probleme werden weiterhin viele Diskussionen in diesem Hause und hof fentlich in ganz Europa während der nächsten fünf Jahre beherrschen.
People who get up each morning and move forward in spite of the most impossible conditions.
Menschen, die jeden Morgen aufstehen und sich nach Vorne bewegen, trotz der unmöglichen Verhältnisse.
They all get a ride on the machine, and they get rewarded for how fast or how far they can make the machine move forward.
Alle bekommen einen Ritt auf der Maschine und werden dafür belohnt, wie schnell oder weit sie die Maschine vorwärts bewegen können.
Forward! Forward!
Die Batterie ist leer, ich könnte nicht mehr starten.
All the rest is pretty straight forward. . . . This is also difficult to get, the open B string
Der Rest ist ziemlich einfach. ...
However, I do wish we would at least get the credit when we put forward a proposal.
Ich jedenfalls wünsche mir, daß wir, wenn wir einen Vorschlag unterbreiten, auch dann das entsprechende Vertrauen genießen.
Gotta get down on Friday. Everybody's looking forward to the weekend, weekend. Friday, Friday.
Gotta get down on Friday. Everybody's looking forward to the weekend, weekend. Friday, Friday.
Craig Toten, he has pushed forward to get documentation out to all the groups that are doing this.
Craig Toten, hat sich dafür eingesetzt, dass alle Gruppen, die das tun, eine Dokumentation erstellen.
Therefore they bring this forward and it goes into the committees, and we get the own initiative reports.
Die Ermächtigung für diese Bestimmungen scheint in der Zuständigkeit des Parlaments zu liegen, sich seine eigene Geschäftsordnung zu geben.
Forward! forward! he continued.
Glauben Sie denn an ihn? fragte sie.
Forward, and forward only!
Vorwärts, und nur vorwärts!
Forward gun. Forward gun.
Vorschiffgeschütz!
It's really straight forward but you need to get used to this idea of counting 1,2,3,4 as you strum along.
Es ist wirklich einfach. Du musst Dich nur daran gewöhnen, beim Spielen 1, 2, 3, 4 zu zählen.
For simple straight forward tasks, those kind of incentives if you do this then you get that... they are great.
Für einfache unkomplizierte Aufgaben, also mach das, dann bekommst du das... funktioniert es prima.
I am not pushing for the Commission to get the job here I am putting us all forward as candidates.
Ich spreche in diesem Augenblick nicht zugunsten der Kommission, sondern zugunsten von uns allen!
It's like a rodeo show. They all get a ride on the machine, and they get rewarded for how fast or how far they can make the machine move forward.
Wie beim Rodeo Alle bekommen einen Ritt auf der Maschine und werden dafür belohnt, wie schnell oder weit sie die Maschine vorwärts bewegen können.
Why is it so hard to get out of the comfortable status quo we are in right now to move forward?
Status Quo zu verlassen und sich vorwärts zu bewegen? Nun, dazu braucht man natürlich Energie, richtig?
( Forward!
(Vorwärts!
( Forward! ).
Am 11. oder 12.
Forward
Nach vorne
forward
Die Schildkröte stoppen

 

Related searches : Get - Get To Get - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward - Forward Button - Forward Transaction - Skip Forward - Locking Forward - Forward Information - Lookin Forward - Forward Thrust