Translation of "get hands on experience" to German language:


  Dictionary English-German

Experience - translation : Hands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's really a hands on experience.
Es ist wirklich eine praktische Erfahrung.
When I get my hands on you...
Wenn ich Sie erwische...
Get your hands up on the car.
Halten Sie Ihre Hände auf dem Auto.
Wait until I get my hands on you!
Warte ab bis ich dich kriege!
Get both hands up on that wheel there.
Beide Hände aufs Lenkrad.
If I ever get my hands on Walter...
Wenn ich Walter zu fassen kriege...
How can I get my hands on her?
Wie kann ich sie mir verschaffen?
If I can get my hands on it...
Wenn ich hätte, was ich habe...
Tom couldn't get his hands on everything he needed.
Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
Get on your feet and put your hands up.
Stehen Sie auf und Hände hoch.
Oh if I ever get my hands on him.
Wenn ich ihn in die Hände kriege!
Just wait until I get my hands on them.
Wartet, bis ich sie in die Finger kriege!
I always want to get my hands on it.
Schade, dass ich es nicht mal in die Hände kriege.
Unless we can get our hands on the blueprints.
Wenn wir die Blaupausen...
Oh, I'd like to get my hands on thatJap.
Du wirst mich noch mal erschießen.
I want to get my hands on that money.
Ich will nur etwas von dem Geld.
We give hands on experience to young people as they learn new skills.
Unsere praktischen Erfahrungen geben wir an junge Leute weiter, damit sie sich neue Fähigkeiten aneignen.
Get your hands up.
Die Hände hoch!
Get your hands out...
Hände aus den Taschen.
Get your hands up.
Die Hände hoch.
How did Tom get his hands on so much money?
Wie hat Tom so viel Geld in die Finger bekommen?
you get reddening painful skin on your hands and feet,
Sie gerötete schmerzhafte Haut an Händen und Füßen bekommen,
If we could only get our hands on those jewels.
Wenn wir nur endlich diese Juwelen in die Hände kriegten.
Boy, I'd like to get my hands on those squealers.
Wenn ich diese Schweine erwische.
I'll be glad to get my hands on some cotton.
Ich freue mich auf die Baumwolle.
If we could only get our hands on her file.
Wenn wir nur an diese Akte kämen.
Shaking hands with me is an unpleasant experience.
Mein Händedruck ist eine unerfreuliche Erfahrung.
Your hands, your hands, get them up in the air.
Hände hoch, Hände hoch!
Get your hands off me.
Rühr mich nicht an!
Get your hands off me.
Nimm deine Hände von mir!
Get your hands off me.
Nehmen Sie Ihre Hände von mir!
Get your hands off me.
Rühren Sie mich nicht an!
Now, get your hands up.
Jetzt, Hände hoch!
Get your hands off that!
Lass deine Hände davon!
Get your hands off me.
Fassen Sie mich nicht an.
Get your hands off me.
Lassen Sie mich los.
Get your hands back up.
Heben Sie Ihre Hände wieder hoch.
Now, get your hands up.
Los, die Hände hoch.
Get your hands off me!
Rühr mich nicht an.
All they want to do is get their hands on me.
Sie wollen mich nur endlich fassen.
We'll get our hands on you again if you haven't understood.
Wir kommen wieder, falls du es nicht verstanden haben solltest.
When I get my hands on him, he'll run no more.
Wenn ich ihn kriege, wird er nicht mehr rennen.
Get stuck with an empty table on my hands all night?
Soll ich vielleicht die ganze Nacht mit einem leeren Tisch da sitzen?
I'll destroy you, dwarf, when I get my hands on you!
Na warte, du Kröte, wenn ich dich in die Finger kriege.
It would be months before I get my hands on that.
Das hätte ich erst in Monaten in die Hand bekommen.

 

Related searches : Get Hands-on Experience - Hands-on Experience - Get Hands On - Practical Hands-on Experience - Gained Hands-on Experience - Gain Hands-on Experience - Hands-on Field Experience - Hands-on - Get Experience - Hands-free Experience - Get Hands Dirty - On Experience - Hands-on Practice - Hands-on Activities - Hands-on Work