Translation of "gifts and gratuities" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

periodic bonuses and gratuities not paid regularly at each pay date,
nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlte Prämien und Gratifikationen,
family allowances and other gratuities in cash fixed by collective agreements or voluntarily agreed,
Familienbeihilfen und andere außergesetzliche Leistungen aufgrund von Tarifverträgen oder Unternehmensvereinbarungen,
ENTERTAINMENT AND GIFTS
EINLADUNGEN UND GESCHENKE
gifts, bequests and subventions
Schenkungen, Vermächtnisse und Zuwendungen
Gifts
Geschenke
Wages and salaries include bonuses, pay for piecework and shift work, allowances, fees, tips and gratuities, commission and remuneration in kind.
Zu Löhnen und Gehältern zählen auch Prämien, Zahlungen für Akkord und Schichtarbeit, Zulagen, Honorare, Trinkgelder, Provisionen und Sachbezüge.
Giving and accepting gifts 0.10.1 .
Darbringung und Annahme von Geschenken 0.10.1 .
We've been messing around, playing with our gifts of technology and culture, and developing these gifts.
Wir haben herumgetollt, haben gespielt mit unseren Begabungen technologischer und kultureller Art und haben diese Gaben entwickelt.
Score Gifts
Punkte Geschenke
Elisabeth's gifts.
Und Elisabeths Geschenke.
These are gifts.
Das sind Geschenke.
Those are gifts.
Das sind Geschenke.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke entgegen.
I accept gifts.
Ich nehme Geschenke an.
For to give learning is (to bestow) the greatest of all gifts, and it surpasses those (other gifts).
Außerdem lebten in der Vergangenheit einige Sufis (islamische Mystiker) ausschließlich von Almosen.
Gifts, honours and remuneration from outside sources
Geschenke, Ehrenzeichen und Zuwendungen von Stellen außerhalb der Organisation
I have some gifts.
Ich habe Geschenke.
You don't accept gifts.
Ihr nehmt keine Geschenke an.
You don't accept gifts.
Sie nehmen keine Geschenke an.
Marie accepted the gifts.
Maria nahm die Geschenke an.
Honours, gifts or remuneration
Ehrenzeichen, Geschenke oder Zuwendungen
I don't need gifts.
Ich brauche keine Geschenke.
You have exceptional gifts.
Sie haben ungewöhnliche Gaben.
A few miserable gifts.
Ein paar erbärmliche Geschenke.
At the end, the gifts that were chosen are opened and the winner of the money and leftover gifts are drawn.
indem alle Geschenke mehrfach verpackt wurden (3 4 mal), auf jeder Verpackungsschicht steht ein anderer Name.
Paragraph 2 distribution of free gifts and premiums.
Absatz 2 Verteilung von unentgeltlichen Zuwendungen und Zugaben
Only joint creativity and gifts create intimacy and connection.
Nur gemeinsame Kreativität und Gaben schaffen Nähe und Verbindung.
I was shower with gifts and flowers and visitors.
Ich wurde mit Geschenken und Blumen und Besuchen überhäuft.
He accepts gifts from students.
Er nimmt Geschenke von Studenten an.
He accepts gifts from students.
Er nimmt Geschenke von Schülern an.
Beware of Greeks bearing gifts.
Hüte dich vor Griechen, die mit Geschenken kommen.
Did Tom get any gifts?
Hat Tom irgendwelche Geschenke bekommen?
Article 7 Unjustified enrichment gifts
Artikel 7 Ungerechtfertigte Bereicherung Geschenke
The others lack your gifts.
Die anderen haben nicht Ihre Macht.
Another crucial element, the separation of gifts and loans.
Ein anderes, entscheidendes Element ist die Aufschlüsselung in Spenden und Darlehen.
Let us celebrate the gifts and diversity of Nature,
Lasst uns die Gaben und Vielfalt der Natur feiern,
They come in bearing gifts, gold, frankincense and myrrh.
Sie bringen Geschenke, Gold, Weihrauch und Myrrhe.
Go for walks. Buy some gifts. And the moonlight!
Hast du überhaupt Geld für deine Reise nach Ägypten?
You have all sorts of unexpected gifts and qualities.
Du hast viele unerwartete Eigenschaften und Qualitäten in dir.
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Ihnen allen, diesen und jenen, gewähren Wir die Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt.
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Sie alle, diese und jene, unterstützen Wir mit etwas von der Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Ihnen allen, diesen und jenen, stehen Wir bei mit etwas von der Gabe deines Herrn. Die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
We bestow from the gifts of your Lord on these and on those, for the gifts of your Lord are not restricted.
Beide versorgen WIR, diese und diese mit den Gaben deines HERRN. Und die Gaben deines HERRN waren (niemandem) vorenthalten.
To each according to his gifts.
Jeder nach seinen Fähigkeiten.
But governments should not make gifts.
Sie sollten zu Geschäftspartnern werden, bis die Krise vorbei ist.

 

Related searches : Gratuities And Pensions - Tips And Gratuities - Taxes And Gratuities - Gifts And Grants - Gifts And Benefits - Gifts And Hospitality - Gifts And Entertainment - Gifts And Presents - Promotional Gifts - Lavish Gifts - Giving Gifts - Offering Gifts - Major Gifts - Inappropriate Gifts