Translation of "give the welcome" to German language:


  Dictionary English-German

Give - translation : Give the welcome - translation : Welcome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've got to give welcome, Cahusac.
Wir müssen sie begrüßen, Cahusac.
I'll give you a real welcome.
Ich werde euch ein hübsches Willkommen bereiten.
We give them this welcome, and we give it generously.
Diese Aufnahme gewähren wir und wir gewähren sie großzügig.
You're welcome to give it a try.
Du kannst es gerne ausprobieren.
You're welcome to give it a try.
Du kannst sie gerne ausprobieren.
You're welcome to give it a try.
Du kannst ihn gerne ausprobieren.
We'll give you a real Oregon welcome.
Ein echtes OregonWillkommensfest.
I want to give him a royal welcome.
Ich möchte ihm einen königlichen Empfang bereiten.
Well, we shall give them a hearty welcome.
Nun, wir werden sie herzlich willkommen heißen.
And therefore as a stranger give it welcome.
So heißt als einen Fremden es willkommen.
We welcome this, and will give our full cooperation.
Wir begrüßen das und werden daran gern mitwirken.
I hope the House will give an emphatic welcome in the vote tomorrow.
Ich hoffe, das Haus wird sich in der morgigen Abstimmung nachdrücklich für diese Berichte aussprechen.
While this is very welcome, it does not give much detail.
Dies wird zwar sehr begrüßt, doch fehlen noch Einzelheiten.
Please give a very energetic welcome to BeBe Wynans, the Tampa based City Lights...
Bitte heißen Sie BeBe Wynans und City Lights aus Tampa herzlich willkommen ...
I bid you a warm welcome, Mr Kohl, and now give you the floor.
Vor zwei Monaten waren Sie, verehrter Herr Präsident Danken, unser Gast in Bonn und in Berlin.
You are most welcome, Mr President, and without further ado I shall give you the floor.
Herr Präsident, seien Sie herzlich willkommen ich erteile Ihnen nun unverzüglich das Wort.
I'll get a flock of beautiful girls and give him a real African welcome.
Ich besorge schöne Mädchen und veranstalte viel Tamtam.
I welcome the President of the Court of Auditors, Mr Karlsson, and I immediately give him the floor.
Ich freue mich, dass der Präsident des Rechnungshofs, Herr Karlsson, anwesend ist und erteile ihm umgehend das Wort.
I would very much welcome it if this Chamber could give its opinion on the decision soon.
Es ist eine einfache Frage über den Zugang Spaniens zur Nordsee.
I've often heard that you'd give me a warm welcome if ever we met again.
Lhr wolltet mich doch gebührend empfangen, träfen wir uns je wieder.
But I welcome the report on behalf of my group and give Mr Katiforis our thanks and support.
Ich begrüße aber den Bericht im Namen meiner Fraktion und spreche Herrn Katiforis unseren Dank und unsere Unterstützung aus.
As to Poland, we welcome the declarations of good will, and the Community's unqualified willingness to give food aid.
Ich habe schon früher erwähnt, daß die gemeinsame Fischereipolitik nicht nur wünschenswert, sondern notwendig ist.
Thirdly, I wonder whether we have the capacity to give an appropriate welcome to the candidate countries next year.
Drittens frage ich mich, inwieweit wir in der Lage sind, die beitretenden Länder ab nächstes Jahr würdig aufzunehmen.
We welcome the postponement of the trial to 30 March to give the defence more time to prepare its case.
Wir begrüßen die Aussetzung des Prozesses bis zum 30. März, damit die Verteidigung mehr Zeit hat, sich mit dem Sachverhalt vertraut zu machen.
Well, the family will be disappointed... if you don t give them a chance to stage a little welcome.
Die Familie wird enttäuscht sein, wenn du ihnen nicht die Möglichkeit gibst, deine Rückkehr in Szene zu setzen.
Lastly, I welcome the rejection of the proposal for an amendment attempting, unacceptably, to give Nazism and fascism equal standing.
Ich begrüße auch die Ablehnung des Vorschlags für eine Änderung, mit der Nazismus und Faschismus in unannehmbarer Weise auf eine Stufe gestellt werden sollten.
I welcome the excellent initiative on the part of the rapporteur and give it every support on behalf of my Group.
Ich begrüße die ausgezeichnete Initiative seitens der Berichterstatterin und gebe ihr im Namen meiner Fraktion jegliche Unterstützung.
I give the floor to Mrs Sandberg Fries, whom I would take the opportunity to welcome back to the European Parliament.
Ich erteile Frau Sandberg Fries das Wort, die ich bei dieser Gelegenheit wieder im Europäischen Parlament begrüßen möchte.
Welcome to the show, Chris, welcome to the show!
Willkommen zur Show, Chris, willkommen!
I am happy to say that I am able to give this report a general and generous welcome.
Die Sozialistische Fraktion unterbreitet deshalb den Vorschlag, für beide Katastrophen gemeinsam Abhilfe zu schaffen und zu versuchen, der Verschmutzung
I would like to welcome the President in Office of the Council, Mr Michel, and I shall now give him the floor.
Ich begrüße den amtierenden Ratsvorsitzenden, Herrn Minister Michel, und erteile ihm unverzüglich das Wort.
Welcome home darling welcome back
Willkommen zu Hause, Liebling.
Dear Syrian, Welcome! Welcome to the heart of Lebanon
Lieber Syrer, herzlich Willkommen im Herzen des Libanon.
I welcome its contribution to this extremely important debate and I urge the membership to give careful consideration to its recommendations.
Ich begrüße ihren Beitrag zu dieser außerordentlich wichtigen Debatte und lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die Empfehlungen der Gruppe sorgfältig zu prüfen.
We must improve the welcome we give to refugees so that potential immigrants are no longer tempted to use illegal means.
Wir müssen die Aufnahme der Flüchtlinge besser organisieren, damit die potentiellen Einwanderer nicht versucht sind, illegale Einreisemöglichkeiten zu nutzen.
Of course, we welcome the structural change but, at the same time, the extent of the change does give us cause for concern.
Natürlich begrüßen wir den Strukturwandel auf der einen Seite, aber seine Ausmaße machen uns doch inzwischen Sorge.
Please give a very warm welcome to Mr Javier Solana to whom I shall hand over without further delay.
Ich heiße Herrn Javier Solana sehr herzlich willkommen und erteile ihm das Wort.
You are welcome, masters, welcome all.
Seid willkommen, ihr Herren! Willkommen alle!
I welcome the fact that we are going to give more responsibility to local fishermen closer to the areas in which they work.
Ich begrüße die Tatsache, dass wir den Fischern vor Ort, die die Bedingungen unter denen sie arbeiten, kennen, mehr Verantwortung übertragen wollen.
For the political message is that we want to give the candidates for accession a warm welcome without entangling them in bureaucratic minutiae!
Die politische Botschaft ist nämlich, dass wir die Beitrittskandidaten herzlich empfangen und nicht in bürokratischen Kleinkram verstricken wollen!
I welcome most cordially the new Danish Foreign Minister in his capacity as President in Office of the Council and give him the floor.
(Die Sitzung wird um 11.55 Uhr unterbrochen)
Mr President, like Sir Neil MacCormick I welcome this report, particularly now it is amended to give it more teeth.
Herr Präsident, wie Sir Neil MacCormick begrüße ich diesen Bericht, vor allem jetzt, da er mit den Änderungen mehr Wirksamkeit erhält.
Hello and welcome to the second half of our welcome lecture.
Hallo und willkommen zur zweiten Hälfte unseres Vortrages.
Certainly the farmers in the north east have been badly hit and any additional aid that the Commission can give now will be most welcome.
Sicherlich haben die Landwirte im Nordosten schwer gelitten, und jede zusätzliche Hilfe, die die Kommission jetzt geben kann, wird höchst willkommen sein.
I welcome the Commissioner's proposal and would welcome further clarification of the timetable.
Ich begrüße den Vorschlag von Herrn Liikanen und wäre für eine weitere Präzisierung des Zeitplans dankbar. Um nochmals nachzuhaken Sie haben erklärt, wie das CE Kennzeichen vergeben wird.

 

Related searches : Give Warm Welcome - Give A Welcome - Welcome The Summer - Welcome The Idea - Welcome The Possibility - Welcome The Opportunity - Welcome The Move - Welcome The Audience - Give The Answer - Give The Finger - Give The Tools - Give The Shivers - Give The Edge