Translation of "welcome the idea" to German language:
Dictionary English-German
Idea - translation : Welcome - translation : Welcome the idea - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is that your idea of a welcome? | Das ist ja ein hübscher Empfang. |
We welcome this it is an idea of enormous importance. | Wer spricht heute über die Grüne Revolution? |
You've no idea how unexpected and very welcome you are. | Sie glauben gar nicht, wie willkommen Sie uns sind. |
The early thoughts of Parliament on this consultative idea would be especially welcome. | Erste Gedanken aus dem Plenum zu diesem konsultativen Konzept wären besonders willkommen. |
Of course, I welcome the idea of having a broad debate on return policy. | Ich begrüße selbstverständlich den Vorschlag, eine breit angelegte Debatte über eine Rückführungspolitik zu führen. |
Finally, I welcome the idea that we should review the implementation of the programme annually. | Schließlich begrüße ich auch die Idee, dass wir einmal im Jahr zusammenkommen, um Bilanz über die Umsetzung des Programms zu ziehen. |
I support the idea of designating a European Local Development year and welcome the idea of maximising the use of new technology to reduce unemployment. | Ich unterstütze die Idee, ein Europäisches Jahr der Entwicklung auszurufen, und begrüße den Gedanken einer maximalen Anwendung neuer Technologien zur Verringerung der Arbeitslosigkeit. |
I also welcome Commissioner Busquin's idea to have a common research area for the whole of the European Union. | Ich begrüße zudem den Vorschlag von Kommissionsmitglied Busquin für einen gemeinsamen Forschungsraum, der die gesamte Europäische Union umspannt. |
We welcome the idea of giving Europol operational powers in line with our interpretation of the Treaty of Amsterdam. | Wir begrüßen es, dass Europol operative Kompetenzen übertragen werden sollen, was sich ja aus dem Vertrag von Amsterdam ergibt, so wie wir ihn interpretieren. |
I welcome Mr Duhamel' s report as an interesting and constructive contribution to the idea of constitutionalisation of the Treaties. | . (EN) Ich begrüße den Bericht von Herrn Duhamel als interessanten und konstruktiven Beitrag zum Konzept der Konstitutionalisierung der Verträge. |
We welcome the idea of early retire ment but not if it means that vacancies thus created can never be refilled. | Sie weiß, daß die Regierung der Vereinigten Staaten eine schwere Wahl vor sich hat und verwundbar ist. |
We welcome the reports, but we also like the idea of an evolutionary rather than a revolutionary approach to this situation. | Man muß mit Vergleichen auf die sem Gebiet sehr vorsichtig sein, und ich bin auch sehr besorgt, wenn ich das Wort Entreglementierung höre, denn wenn man betrachtet, was in diesem Zu sammenhang geschehen ist, so findet man Zahlen über den Ausbau bestimmter Luftverkehrsdienste in den Vereinigten Staaten und über den Abbau von an deren. |
I welcome the idea of a mid term review for early next year and I look forward to participating in it. | Ich begrüße den Vorschlag, Anfang nächsten Jahres eine Halbzeitbewertung durchzuführen, zu der ich gern einen Beitrag leisten werde. |
I welcome the idea of a second forum and I shall be honoured to take part if you invite me, of course! | Ich begrüße diesen Gedanken, und es wird mir eine Ehre sein, an diesem zweiten Forum teilzunehmen natürlich nur, wenn Sie mich dazu einladen! |
I welcome the proposal to generalise the Community method, codecision and majority voting. I welcome the idea of a single spokesman for foreign policy, who is part of the Commission but is personally accountable to the Council too. | Ich begrüße den Vorschlag zur Verallgemeinerung der Gemeinschaftsmethode, der Mitentscheidung und des Mehrheitsvotums sowie die Idee von einem einzigen Sprecher für die Außenpolitik, der in die Kommission eingebunden, jedoch persönlich auch gegenüber dem Rat rechenschaftspflichtig ist. |
The idea of new contract standards between carriers and consumers is not only welcome but long overdue. To be delayed is a nuisance. | Die vorgeschlagene Neuregelung der Beförderungsverträge zwischen Fluggesellschaften und Verbrauchern ist nicht nur zu begrüßen, sondern längst überfällig. |
I welcome the European Council's expression of its support for this idea, which will make structural budgetary policies more consistent and less unpredictable. | Ich bin froh, dass der Europäische Rat dieses Konzept unterstützt hat, das den strukturellen Haushaltspolitiken Kohärenz verleiht und sie berechenbar macht. |
And finally I would like to welcome the proposal for integration policies and, above all, the idea of coordinating these polices with social policy. | Und schließlich möchte ich den Vorschlag für Integrationspolitiken und vor allem den Gedanken zur Koordination dieser Politiken mit der Sozialpolitik willkommen heißen. |
We welcome the idea that the dutyfree amounts should be increased gradually to 400 ECU in accordance with a wish expressed by the European Parliament. | Zu anderen wichtigen Punkten hat der Politische Ausschuß dagegen Bedenken geäußert, auf die ich noch näher eingehen werde, und hat eine Reihe von Änderungsanträgen ausgearbeitet, die darauf abzielen, die wichtigsten Engpässe des gegenwärtigen Verfahrens im Lichte der gewonnenen Erfahrungen zu beseitigen. |
Mr Patterson. First of all, Madam President, I should like, on behalf of my group, to welcome the admirably succinct and unfortunately long postponed report by Mr Hahn. We also welcome the idea of declaring 1985 International Music Year. | In diese Richtung scheint mir auch der Vorschlag des Internationalen Jahres der Musik zu zielen, das sicherlich nicht zu Bloß rituellen Feierlichkeiten anläßlich des Geburtsjahres der großen Musiker bestimmt sein, sondern der äußere Anlaß sein sollte, ein Inter nationales Jahr der Musik auszurufen. |
Welcome to the show, Chris, welcome to the show! | Willkommen zur Show, Chris, willkommen! |
That's the idea, that's the idea. | Das ist die Idee dahinter. |
While many immigrants would welcome the idea of returning to Mexico after temporary employment in the US, many others would prefer to immigrate permanently to the US. | Während viele Einwanderer der Idee zuneigen, nach einer vorübergehenden Beschäftigung in den USA nach Mexiko zurückzukehren, dürften andere es vorziehen, für immer in die USA auszuwandern. |
Welcome home darling welcome back | Willkommen zu Hause, Liebling. |
Welcome to KPlato. These introductory pages should give you an idea of how to use KPlato and what you can use it for. | Willkommen bei KPlato. Diese Einführung soll Ihnen eine Idee vermitteln, wie KPlato verwendet wird und wofür Sie es nutzen können. |
Dear Syrian, Welcome! Welcome to the heart of Lebanon | Lieber Syrer, herzlich Willkommen im Herzen des Libanon. |
We welcome in particular all the measures to be taken to effect economies and improve manage ment, and the idea of management objectives appeals to us especially. | Es gibt keinen Grund, vor der gegenwärtigen Entscheidungsunfähigkeit des Rats zu resignieren. |
I think that we should encourage the idea of global cohesion funds, as we do within the Union when we welcome countries lagging behind in their development. | Ich meine, wir sollten diesen Gedanken eines weltweiten Kohäsionsfonds fördern, wie wir es bereits innerhalb der Union praktizieren, wenn wir Länder aufnehmen, die einen Entwicklungsrückstand verzeichnen. |
You are welcome, masters, welcome all. | Seid willkommen, ihr Herren! Willkommen alle! |
It is for this reason that I welcome the fact that the Commission accepts the idea of greater coordination with other major supplying powers such as the United States. | Zweitens eine rasche Abfertigung von Personen und Gütern hat einen enormen psychologischen Einfluß auf den europäischen Bürger. |
Millions around the world treasure the American ideal whether myth or reality, it is a powerful idea nonetheless that whatever your creed or background America will welcome you. | Millionen Menschen auf der ganzen Welt schätzen das amerikanische Ideal egal, ob Mythos oder Realität, es ist trotzdem eine machtvolle Idee welchen Glauben oder Hintergrund man auch immer haben mag, Amerika heißt jeden willkommen. |
Though certainly a welcome new idea, Bush s call for Egypt and Jordan to replace Israel as the gateway for Palestinian exports is most likely to be resisted. | Obwohl mit Sicherheit eine willkommene neue Idee, dürfte Bushs Aufruf, wonach Ägypten und Jordanien Israel als Tor für palästinensische Exporte ersetzen sollten, auf Widerstand stoßen. |
I particularly welcome the fact that the European Parliament acknowledges the success of the actions already undertaken and is warming to the idea that the programme must continue beyond 2003. | Besonders begrüße ich den Umstand, dass das Europäische Parlament den Erfolg der bereits durchgeführten Maßnahmen anerkennt und sich mit dem Gedanken anfreundet, dass das Programm über das Jahr 2003 hinaus fortgesetzt werden soll. |
Hello and welcome to the second half of our welcome lecture. | Hallo und willkommen zur zweiten Hälfte unseres Vortrages. |
Work and resources in this area remain too dispersed and I welcome the idea of a new intergovernmental body, as well as that of dedicated capacity in the Secretariat. | Die Tätigkeiten und die Ressourcen auf diesem Gebiet sind noch immer zu aufgesplittert, und ich begrüße die Idee eines neuen zwischenstaatlichen Organs und einer Kapazität im Sekretariat für diesen Zweck. |
Furthermore, we welcome the idea of greater transparency and having a high degree of transparency where private donations to parties are concerned, which means disclosure of these donations. | Wir begrüßen ferner eine größere Transparenz bzw. eine hohe Transparenz bei privaten Spenden an Parteien, d. h. die Offenlegung dieser Spenden. |
The Commission has now adopted this idea, which I welcome, by proposing the creation of regional advisory councils which will include fishermen and their organisations for the very first time. | Die Kommission hat nun diesen Gedanken aufgegriffen, was ich begrüße, und die Einrichtung regionaler Beratungsgremien vorgeschlagen, die zum ersten Mal auch Fischer und ihre Organisationen umfassen werden. |
I welcome the Commissioner's proposal and would welcome further clarification of the timetable. | Ich begrüße den Vorschlag von Herrn Liikanen und wäre für eine weitere Präzisierung des Zeitplans dankbar. Um nochmals nachzuhaken Sie haben erklärt, wie das CE Kennzeichen vergeben wird. |
Welcome | gen aus. |
WELCOME ... | 2004 W I L L KO M M E N . |
Welcome. | Willkommen. |
Welcome. | Willkommen! |
WELCOME! | Willkommen |
Welcome! | Willkommen |
Welcome. | Was ist das gesegnet? Willkommen. |
Related searches : Give The Welcome - Welcome The Summer - Welcome The Possibility - Welcome The Opportunity - Welcome The Move - Welcome The Audience - Introduced The Idea - Appreciate The Idea - Stress The Idea - Extend The Idea - Defend The Idea - Approved The Idea - Against The Idea - Contain The Idea