Translation of "giving a speech" to German language:
Dictionary English-German
Giving - translation : Giving a speech - translation : Speech - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was giving a speech. | Er hielt eine Rede. |
Tom will be giving a speech today. | Tom hält heute eine Rede. |
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | Herr Suzuki hielt an jenem Nachmittag eine Rede. |
The king had great difficulty giving speeches because of a severe speech impediment. | Aufgrund eines schweren Sprachfehlers fiel es dem König überaus schwer, Reden zu halten. |
President Trichet giving a speech at the Third ECB Central Banking Conference in October 2004 | Präsident Trichet hält eine Rede auf der dritten Zentralbankkonferenz der EZB im Oktober 2004 . |
And then after that I shall be giving my speech in English. | Dieser Bericht enthält viele nützliche Informationen und einige Empfehlungen, die sicherlich große Unterstützung in diesem Parlament finden wer den. |
Ladies and gentlemen, I have very good reasons for giving this speech. | Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich habe Grund, dieses Plädoyer zu halten. |
I cannot, however, conclude my speech without giving credit where credit is due. | Ich kann meine Wortmeldung jedoch nicht schließen, ohne Anerkennung zu zollen, wo Anerkennung zu zollen ist. |
Don't worry about giving a speech at the wedding you can just wing it when you get there. | Mach dir keine Gedanken mit der Hochzeitsansprache. Du kannst sie einfach aus dem Ärmel schütteln, wenn du da bist. |
German Chancellor Helmut Kohl giving a speech at the inauguration ceremony at the Alte Oper Frankfurt on 30 June 1998 | Ansprache von Bundeskanzler Helmut Kohl bei der Gründungsfeier in der Alten Oper Frankfurt am 30 . Juni 1998 |
They're yelling for a speech. A speech? | Sie wollen eine Rede. |
At one point, in fact, he held a meeting, giving a speech to retired swimmers who had rushed in their numbers to hear him. | Einmal berief er dann eine Sitzung ein und hielt eine Rede für pensionierte Schwimmer, die in großer Zahl herbeigeeilt waren, um ihn zu hören. |
Executive Board member Otmar Issing giving a farewell speech at the end of his eight year term of office on 29 May 2006 . | Direktoriumsmitglied Otmar Issing hält anlässlich des Endes seiner achtjährigen Amtszeit am 29 . Mai 2006 eine Abschiedsrede . |
Canada s foreign minister is now giving trading agreements absolute priority and is delaying her speech for the United Nations. | Kanadas Außenministerin räumt dem Handelsabkommen nun absolute Priorität ein und verschiebt ihre Rede vor den Vereinten Nationen. |
I should like to thank Mr Ari Vatanen for having succeeded, at the end of his speech, in giving a poetical dimension to this discussion. | . (FR) Ich danke Ari Vatanen, dass es ihm gelungen ist, dieser Aussprache am Ende seines Beitrags noch eine poetische Note zu verleihen. |
A pretty speech. | Eine sehr schöne Rede. |
Although I will be giving this speech in Dutch, I shall begin in English, with a short sentence, but one that is straight to the point. | auch wenn ich diese Rede auf Niederländisch halten werde, so möchte ich doch auf Englisch beginnen, mit einem kurzen Satz, der es aber im Kern trifft |
So the traditional liberal position in support of giving wide scope to freedom of speech, even for extremists, is losing ground everywhere. | Deshalb verliert die traditionelle liberale Position, die ein großes Maß an Redefreiheit selbst für Extremisten unterstützt, überall an Boden. |
Giving a presentation | Eine Prà sentation vorführen |
Giving a presentation | Während einer Präsentation |
He delivered a speech. | Er hat eine Rede gehalten. |
He delivered a speech. | Er hielt eine Rede. |
Tom gave a speech. | Tom hielt eine Rede. |
Tom made a speech. | Tom hielt eine Rede. |
What a pretty speech. | Was für eine schöne Rede. |
Karen Armstrong has told what I think is an iconic story of giving a speech in Holland and, after the fact, the word compassion was translated as pity. | Karen Armstrong erzählte mir etwas, das ich als kultige Geschichte ansehe, von einem Vortrag, den sie in Holland hielt, und, tatsächlich, das Wort Mitgefühl wurde als Mitleid übersetzt. |
I have a speech from Troilus, ill.3 ... it's the Ulysses speech. | Ich habe einen Monolog aus Troilus, III.3 ... den Ulysses Monolog. |
Giving a party, Soapy? | Lhr gebt eine Party, Soapy? |
So the lamp is not just giving a light, it's also giving a darkness. | Die Lampe gibt also nicht nur Licht ab, sondern auch Dunkelheit. |
She made a good speech. | Sie hielt eine gute Rede. |
Tom made a good speech. | Tom hielt eine gute Rede. |
I entered a speech contest. | Ich nahm an einem Redewettbewerb teil. |
Tom made a little speech. | Tom hielt eine kleine Ansprache. |
Scabby's gonna make a speech. | Scabby hält jetzt eine Rede. |
A mere figure of speech. | Eine leere Phrase. |
Make a good speech, Daddy. | Halte eine gute Rede, Daddy. |
So I mean the kind of speech that you see someone giving in an old movie where they clear their throat, and they go, | Ich meine damit die Art von Rede, die jemand in einem alten Film gibt. Die Person räuspert sich, sagt |
In his speech the Minister made no reference to the Community giving further assistance for the develop ment of our peat resources in Ireland. | In der Erklärung des Ministers war keine Rede da von, daß die Gemeinschaft weiterhin die Entwicklung unseres irischen Torfabbaus unterstützen werde. |
Mr Sassano. (I) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Walz's speech is undoubtedly logical and strictly rational in giving soft technologies their proper place. | Sassano. (I) Herr Präsident, sehr verehrte Kollegen! |
What's the difference between giving me a bracelet or giving someone 100,000.. | Dir ist egal, ob du mir ein Armband schenkst, oder jemandem 100.000 Dollar für eine... |
I am going to die. Giving, giving and giving | Würfel gibt gibt gibt |
However, as you know and you drew attention to this in your speech there is concern in Parliament about giving respect to the institutional triangle. | Doch wie Sie wissen und Sie haben in Ihrem Beitrag selbst darauf hingewiesen hegt das Parlament Bedenken, was die erforderliche Einbeziehung aller drei Institutionen betrifft. |
It is at least arguable that, in some countries, giving CESR this role would be unconstitutional and contrary to the principle of freedom of speech. | Man kann zumindest den Standpunkt vertreten, dass sich einige Länder, die dem CESR diese Aufgabe zuweisen, sich verfassungswidrig verhalten und dem Grundsatz der Redefreiheit zuwider handeln würden. |
Tom gave a speech at a conference. | Tom hielt bei der Konferenz eine Rede. |
It might be giving a pitch or giving a talk like this or doing a job interview. | Oder bei Verkaufsgesprächen oder Vorträgen wie diesem. Oder während eines Vorstellungsgesprächs. |
Related searches : A Speech - Giving A Result - Giving A Damn - Giving A Reason - Giving A Voice - Giving A Yelp - Giving A Notice - Giving A Guarantee - Giving A Roasting - Giving A Training - Giving A Boost - Giving A Bribe - Giving A Seminar