Translation of "global interdependence" to German language:


  Dictionary English-German

Global - translation : Global interdependence - translation : Interdependence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Small Economies, Big Problems, and Global Interdependence
Kleine Volkswirtschaften, große Probleme und globale Verflechtung
The energy crisis has highlighted the fact of global interdependence.
Liberale und Demokratische Fraktion 10 Minuten ten
More generally, the development of global value chains underlines the interdependence between imports and exports.
Allgemeiner gesprochen unterstreicht die Entwicklung globaler Wertschöpfungsketten die wechselseitige Abhängigkeit von Ein und Ausfuhren.
Interdependence
Interdependenz
INTERDEPENDENCE
Wechselseitige Abhängigkeit
As I argue in my book The Future of Power, global interdependence involves both sensitivity and vulnerability.
Wie ich in meinem Buch The Future of Power argumentiere, beinhaltet globale Interdependenz sowohl Sensibilität und Anfälligkeit.
The degree of interdependence among countries is increasing, and the global nature of our problems is inherent.
Die wechselseitige Abhängigkeit unter den Ländern nimmt zu und daraus ergibt sich die globale Natur unserer Probleme.
The rise in food prices has exposed the downside of economic interdependence without global transfer and compensation schemes.
Der Anstieg der Lebensmittelpreise hat die Nachteile einer wirtschaftlichen Interdependenz ohne globale Transfer und Kompensationsprogramme sichtbar gemacht.
Because interdependence exposes everyone around the world in an unprecedented way, governing global risks is humanity s great challenge.
Weil die globale Vernetzung jeden in der Welt auf beispiellose Art und Weise exponiert, ist die Beherrschung der globalen Risiken zur großen Herausforderung der Menschheit geworden.
1.2 The EU is facing crises, primarily involving social disintegration, interdependence, institutional weakness and the global nature of inequality.
1.2 Die EU ist mit Krisen konfrontiert, die vor allem durch sozialen Zerfall, gegenseitige Abhängigkeit, Schwäche der Institutionen und weltweite Ungleichheit gekennzeichnet sind.
Globalization and interdependence.
Globalisierung und Interdependenz.
Globalization and interdependence
Globalisierung und Interdependenz
Globalization and interdependence.
Globalisierung und Interdependenz
That is interdependence.
Die Präsidentin. Es folgt der Bericht (Dok.
Given the level of interconnectedness and interdependence that characterizes today s global economy, the reluctance to cooperate is difficult to comprehend.
Angesichts des Ausmaßes der Vernetzung und der wechselseitigen Abhängigkeit der Weltwirtschaft von heute ist dieser Unwille zur Zusammenarbeit schwer zu begreifen.
It is therefore the entire issue of the interdependence of basic needs that must today be addressed through global relationships.
Daher stellt sich heute in den internationalen Beziehungen insbesondere das Problem der Interdependenz der Grundbedürfnisse.
Guiding global interdependence in a way that ameliorates negative distributional trends is possible, but it will require wisdom and insight.
Eine Steuerung der globalen Interdependenzen auf eine Weise, die die negativen Verteilungstrends abmildert, ist möglich, erfordert jedoch Weisheit und Weitsicht.
2.4.1 Firstly, we are facing crises, primarily involving social disintegration and institutional weakness, interdependence and the global nature of inequality.
2.4.1 Zum ersten sind wir mit Krisen konfrontiert, die vor allem durch sozialen Zerfall, gegenseitige Abhängigkeit, Schwäche der Institutionen und weltweite Ungleichheit gekennzeichnet sind.
During the Cold War, the global strategic interdependence between the United States and the Soviet Union was acute and well recognized.
Während des Kalten Krieges war die globale strategische Interdependenz zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion genau umrissen und weithin anerkannt.
Globalization entails increasing interdependence.
Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich.
To declare your Interdependence...
Um unsere Interdependenz zu erklären
proper degree of interdependence.
Das wäre in dreierlei Hinsicht ein Sprung nach vorne.
Interdependence is absolutely real.
Die gegenseitige Abhängigkeit ist also eine Realität.
1.2 Fundamentally, what we are facing are crises, primarily involving social disintegration and institutional weakness, interdependence and the global nature of inequality.
1.2 Das Grundproblem, vor dem Europa steht, sind Krisen, die vor allem durch sozialen Zerfall, gegenseitige Abhängigkeit, institutionelle Schwäche und weltweite Ungleichheit gekennzeichnet sind.
It is also about interdependence.
5. Memorandum zur Entwicklungspolitik der Gemeinschaft
In today s world of global monetary interdependence, the rule of the game is that every currency union should pursue its own price stability.
In der heutigen Welt globaler monetärer Vernetztheit lautet die Regel, dass sich jede Währungsgemeinschaft um ihre eigene Preisstabilität kümmern muss.
Recent international bank failures and financial problems have highlighted the global interdependence of financial markets and the need for solutions at that level.
Traditionell haben kontinentaleuropäische Versicherungsgesellschaften immer massiv in inländische Staatsschuldtitel investiert.
The global economic interdependence and the interaction of national tax rules can lead to double taxation or double non taxation of multi national enterprises.
Aufgrund der weltweiten wirtschaftlichen Interdependenz und der Interaktion nationaler Steuervorschriften kann sich für multinationale Unternehmen eine Doppelbesteuerung oder doppelte Nichtbesteuerung ergeben.
Today's growing global networks of interdependence are putting new items on national and international agendas Americans simply cannot solve many of these by themselves.
Die wachsenden, durch ihre Interdependenzen gekennzeichneten globalen Netzwerke unserer Tage setzen neue Themen auf die nationalen und internationalen Tagesordnungen, und die Amerikaner sind, auf sich allein gestellt, vielfach schlechthin nicht im Stande, diese zu bewältigen.
Likewise, many of the problems that we now face whether climate change, financial crisis, development challenges, terrorism, or nuclear proliferation reflect growing global interdependence.
In ähnlicher Weise spiegeln viele der Probleme, vor denen wir heute stehen Klimawandel, Finanzkrise, Herausforderungen bei der Entwicklung, Terrorismus oder die Verbreitung von Atomwaffen eine wachsende globale Interdependenz wider.
And both countries leaders must deliver reforms within a limited tenure, with limited resources, and within a global context of trade rivalry and interdependence.
Überdies müssen die Staatschefs beider Länder diese Reformen innerhalb ihrer begrenzten Amtszeiten, mit beschränkten Ressourcen und im globalen Kontext der Handelsrivalität und gegenseitiger Abhängigkeit umsetzen.
The challenge is to apply these insights in a world characterized by global economic interdependence, major imbalances, and a worsening growth and employment problem.
Die Herausforderung besteht darin, diese Einsichten auf eine Welt anzuwenden, die global durch gegenseitige wirtschaftliche Abhängigkeit, ausgeprägte Ungleichgewichte und ein immer größeres Wachstums und Arbeitslosigkeitsproblem bestimmt ist.
Power arises from asymmetries in interdependence.
Macht resultiert aus Asymmetrien zwischen interdependenten Akteuren.
Increased interdependence would make conflict unthinkable.
Die gestiegene gegenseitige Abhängigkeit werde Konflikte undenkbar machen.
So that's idea one recognize interdependence.
Das ist Idee Nr.1 Die gegenseitige Abhängigkeit der Akteure anzuerkennen.
For this reason it is essential to share a global vision of the problems and their interdependence, and to find viable solutions through common strategies.
Aus diesem Grund befürwortet der Ausschuss eine gemein same, umfassende Betrachtung der Probleme, ihrer Interdependenz und der Möglichkeiten, die sich dank gemeinsamer Lösungsstrategien eröffnen können.
For this reason it is essential to share a global vision of the problems and their interdependence, and to find viable solutions through common strategies.
Aus diesem Grund befürwortet der Ausschuss eine gemein same, umfassende Betrachtung der Probleme, ihrer Interde pen denz und der Möglichkeiten, die sich dank gemeinsamer Lösungsstrategien eröffnen können.
Globalization and interdependence international migration and development
Internationale Sicherheit und kernwaffenfreier Status der Mongolei
First, then, interdependence, Next, the moral imperative.
Und um auch einen Irrtum klarzustellen Es ist nicht so, daß es im Rat'ein Kommissionsdokument gäbe, das anders wäre als das, das dieses Haus kennt.
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence.
Die tropischen Regenwälder entfachten neue, gegenseitige Abhängigkeiten.
It is to be hoped that it will not take us that long this time given the level of global interdependence, the costs would simply be too high.
Man kann nur hoffen, dass wir dieses Mal nicht so lange dafür brauchen Angesichts der starken globalen Verflechtungen wären die Kosten einfach zu hoch.
Recognizing the challenges and opportunities of globalization and interdependence,
in Anerkennung der Herausforderungen und Chancen der Globalisierung und der Interdependenz,
We need to turn it into a driving force for cooperation in interdependence, an interdependence which is illustrated clearly by the surge in oil prices.
Sie muss zu einem Motor der Zusammenarbeit im Zeichen einer Interdependenz werden, deren Dringlichkeit durch den plötzlichen Höhenflug der Erdölpreise offensichtlich wird.
In an era of global interdependence, the glue of common interest, if properly perceived, should bind all States together in this cause, as should the impulses of our common humanity.
In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält.
6 Interdependence for soprano, tenor, mixed choir and orchestra, Op.
6 Interdependence für Sopran, Tenor, Chor und Orchester op.

 

Related searches : Interdependence Between - Task Interdependence - Interdependence With - Mutual Interdependence - Social Interdependence - Economic Interdependence - Close Interdependence - Increased Interdependence - Reciprocal Interdependence - Strong Interdependence - Interdependence Among - Principle Of Interdependence