Translation of "strong interdependence" to German language:


  Dictionary English-German

Interdependence - translation : Strong - translation : Strong interdependence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interdependence
Interdependenz
INTERDEPENDENCE
Wechselseitige Abhängigkeit
Globalization and interdependence.
Globalisierung und Interdependenz.
Globalization and interdependence
Globalisierung und Interdependenz
Globalization and interdependence.
Globalisierung und Interdependenz
That is interdependence.
Die Präsidentin. Es folgt der Bericht (Dok.
However, the interdependence between Member States in the field of energy has never been so strong in political, economic and technical terms.
Allerdings war die gegenseitige politische, wirtschaftliche und technische Abhängigkeit der Mitgliedstaaten in Energiefragen noch nie so groß wie heute.
Globalization entails increasing interdependence.
Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich.
To declare your Interdependence...
Um unsere Interdependenz zu erklären
proper degree of interdependence.
Das wäre in dreierlei Hinsicht ein Sprung nach vorne.
Interdependence is absolutely real.
Die gegenseitige Abhängigkeit ist also eine Realität.
It is also about interdependence.
5. Memorandum zur Entwicklungspolitik der Gemeinschaft
Power arises from asymmetries in interdependence.
Macht resultiert aus Asymmetrien zwischen interdependenten Akteuren.
Increased interdependence would make conflict unthinkable.
Die gestiegene gegenseitige Abhängigkeit werde Konflikte undenkbar machen.
So that's idea one recognize interdependence.
Das ist Idee Nr.1 Die gegenseitige Abhängigkeit der Akteure anzuerkennen.
Small Economies, Big Problems, and Global Interdependence
Kleine Volkswirtschaften, große Probleme und globale Verflechtung
Globalization and interdependence international migration and development
Internationale Sicherheit und kernwaffenfreier Status der Mongolei
First, then, interdependence, Next, the moral imperative.
Und um auch einen Irrtum klarzustellen Es ist nicht so, daß es im Rat'ein Kommissionsdokument gäbe, das anders wäre als das, das dieses Haus kennt.
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence.
Die tropischen Regenwälder entfachten neue, gegenseitige Abhängigkeiten.
Recognizing the challenges and opportunities of globalization and interdependence,
in Anerkennung der Herausforderungen und Chancen der Globalisierung und der Interdependenz,
We need to turn it into a driving force for cooperation in interdependence, an interdependence which is illustrated clearly by the surge in oil prices.
Sie muss zu einem Motor der Zusammenarbeit im Zeichen einer Interdependenz werden, deren Dringlichkeit durch den plötzlichen Höhenflug der Erdölpreise offensichtlich wird.
6 Interdependence for soprano, tenor, mixed choir and orchestra, Op.
6 Interdependence für Sopran, Tenor, Chor und Orchester op.
Globalization and interdependence (resolution 54 231 of 22 December 1999).
Globalisierung und Interdependenz (Resolution 54 231 vom 22. Dezember 1999)
Globalization and interdependence (resolution 55 212 of 20 December 2000).
Globalisierung und Interdependenz (Resolution 55 212 vom 20. Dezember 2000)
Globalization and interdependence (resolution 56 209 of 21 December 2001).
Globalisierung und Interdependenz (Resolution 56 209 vom 21. Dezember 2001)
Globalization and interdependence (resolution 57 274 of 20 December 2002).
Globalisierung und Interdependenz (Resolution 57 274 vom 20. Dezember 2002)
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden.
2.3 Interdependence between the three strands of the European Semester
2.3 Wechselwirkungen zwischen den drei Pfeilern des Europäischen Semesters
The energy crisis has highlighted the fact of global interdependence.
Liberale und Demokratische Fraktion 10 Minuten ten
There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure.
Es besteht eine ausgeprägte gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Landwirtschaft und ihrer ländlichen Infrastruktur.
Moreover, direct investment and financial flows contribute further to economic interdependence.
Zudem tragen Direktinvestitionen und Zahlungsströme zur wirtschaftlichen Interdependenz bei.
(a) Globalization and interdependence (resolution 59 240 of 22 December 2004)
a) Globalisierung und Interdependenz (Resolution 59 240 vom 22. Dezember 2004)
(a) Globalization and interdependence (resolution 58 225 of 23 December 2003)
a) Globalisierung und Interdependenz (Resolution 58 225 vom 23. Dezember 2003)
There is a critical interdependence between sustainable development and human security.
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
(a) Globalization and interdependence (resolution 60 204 of 22 December 2005)
a) Globalisierung und Interdependenz (Resolution 60 204 vom 22. Dezember 2005)
You've probably heard the term interdependence applied to the modern world.
Sie haben wahrscheinlich schon vom Begriff der wechselseitigen Abhängigkeit gehört, der in der modernen Welt verwendet wird.
Perhaps it's now time that we as humans declare our interdependence
Jetzt ist es an der Zeit, dass wir als Menschen unsere Interdependenz untereinander erklären.
Mr President, the interdependence between macropolicy and full employment is evident.
Herr Präsident! Die Interdependenz von Makropolitik und Vollbeschäftigung ist evident.
Clarification of the responsibilities and interdependence of central banks is neces sary.
Es erscheint notwendig, die Verantwortlichkeiten der Zentralbanken auch untereinander zu verdeutlichen.
But both countries now place a premium on extending their economic interdependence.
Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости.
When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power.
Wenn die gegenseitige Abhängigkeit auf beiden Seiten besteht, bietet sie keine Überlegenheit mehr.
We reaffirm the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights.
Wir erklären erneut, dass alle Menschenrechte allgemein gültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander verknüpft sind.
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility.
Es läßt wenig Raum für Wechselbeziehungen oder die Anerkennung individueller Fehleinschätzungen.
This interdependence is also referred to in several places in the regulations.
Auf diese wechselseitigen Abhängigkeiten wird in den Verordnungs vorschlägen an mehreren Stellen verwiesen.
The completion of the internal market will increase this interdependence even further.
Die Vollendung des Binnenmarktes wird diese Interdependenz noch verstärken.

 

Related searches : Interdependence Between - Task Interdependence - Interdependence With - Mutual Interdependence - Social Interdependence - Global Interdependence - Economic Interdependence - Close Interdependence - Increased Interdependence - Reciprocal Interdependence - Interdependence Among - Principle Of Interdependence