Translation of "strong interdependence" to German language:
Dictionary English-German
Interdependence - translation : Strong - translation : Strong interdependence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interdependence | Interdependenz |
INTERDEPENDENCE | Wechselseitige Abhängigkeit |
Globalization and interdependence. | Globalisierung und Interdependenz. |
Globalization and interdependence | Globalisierung und Interdependenz |
Globalization and interdependence. | Globalisierung und Interdependenz |
That is interdependence. | Die Präsidentin. Es folgt der Bericht (Dok. |
However, the interdependence between Member States in the field of energy has never been so strong in political, economic and technical terms. | Allerdings war die gegenseitige politische, wirtschaftliche und technische Abhängigkeit der Mitgliedstaaten in Energiefragen noch nie so groß wie heute. |
Globalization entails increasing interdependence. | Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich. |
To declare your Interdependence... | Um unsere Interdependenz zu erklären |
proper degree of interdependence. | Das wäre in dreierlei Hinsicht ein Sprung nach vorne. |
Interdependence is absolutely real. | Die gegenseitige Abhängigkeit ist also eine Realität. |
It is also about interdependence. | 5. Memorandum zur Entwicklungspolitik der Gemeinschaft |
Power arises from asymmetries in interdependence. | Macht resultiert aus Asymmetrien zwischen interdependenten Akteuren. |
Increased interdependence would make conflict unthinkable. | Die gestiegene gegenseitige Abhängigkeit werde Konflikte undenkbar machen. |
So that's idea one recognize interdependence. | Das ist Idee Nr.1 Die gegenseitige Abhängigkeit der Akteure anzuerkennen. |
Small Economies, Big Problems, and Global Interdependence | Kleine Volkswirtschaften, große Probleme und globale Verflechtung |
Globalization and interdependence international migration and development | Internationale Sicherheit und kernwaffenfreier Status der Mongolei |
First, then, interdependence, Next, the moral imperative. | Und um auch einen Irrtum klarzustellen Es ist nicht so, daß es im Rat'ein Kommissionsdokument gäbe, das anders wäre als das, das dieses Haus kennt. |
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence. | Die tropischen Regenwälder entfachten neue, gegenseitige Abhängigkeiten. |
Recognizing the challenges and opportunities of globalization and interdependence, | in Anerkennung der Herausforderungen und Chancen der Globalisierung und der Interdependenz, |
We need to turn it into a driving force for cooperation in interdependence, an interdependence which is illustrated clearly by the surge in oil prices. | Sie muss zu einem Motor der Zusammenarbeit im Zeichen einer Interdependenz werden, deren Dringlichkeit durch den plötzlichen Höhenflug der Erdölpreise offensichtlich wird. |
6 Interdependence for soprano, tenor, mixed choir and orchestra, Op. | 6 Interdependence für Sopran, Tenor, Chor und Orchester op. |
Globalization and interdependence (resolution 54 231 of 22 December 1999). | Globalisierung und Interdependenz (Resolution 54 231 vom 22. Dezember 1999) |
Globalization and interdependence (resolution 55 212 of 20 December 2000). | Globalisierung und Interdependenz (Resolution 55 212 vom 20. Dezember 2000) |
Globalization and interdependence (resolution 56 209 of 21 December 2001). | Globalisierung und Interdependenz (Resolution 56 209 vom 21. Dezember 2001) |
Globalization and interdependence (resolution 57 274 of 20 December 2002). | Globalisierung und Interdependenz (Resolution 57 274 vom 20. Dezember 2002) |
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. | Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden. |
2.3 Interdependence between the three strands of the European Semester | 2.3 Wechselwirkungen zwischen den drei Pfeilern des Europäischen Semesters |
The energy crisis has highlighted the fact of global interdependence. | Liberale und Demokratische Fraktion 10 Minuten ten |
There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure. | Es besteht eine ausgeprägte gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Landwirtschaft und ihrer ländlichen Infrastruktur. |
Moreover, direct investment and financial flows contribute further to economic interdependence. | Zudem tragen Direktinvestitionen und Zahlungsströme zur wirtschaftlichen Interdependenz bei. |
(a) Globalization and interdependence (resolution 59 240 of 22 December 2004) | a) Globalisierung und Interdependenz (Resolution 59 240 vom 22. Dezember 2004) |
(a) Globalization and interdependence (resolution 58 225 of 23 December 2003) | a) Globalisierung und Interdependenz (Resolution 58 225 vom 23. Dezember 2003) |
There is a critical interdependence between sustainable development and human security. | Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung. |
(a) Globalization and interdependence (resolution 60 204 of 22 December 2005) | a) Globalisierung und Interdependenz (Resolution 60 204 vom 22. Dezember 2005) |
You've probably heard the term interdependence applied to the modern world. | Sie haben wahrscheinlich schon vom Begriff der wechselseitigen Abhängigkeit gehört, der in der modernen Welt verwendet wird. |
Perhaps it's now time that we as humans declare our interdependence | Jetzt ist es an der Zeit, dass wir als Menschen unsere Interdependenz untereinander erklären. |
Mr President, the interdependence between macropolicy and full employment is evident. | Herr Präsident! Die Interdependenz von Makropolitik und Vollbeschäftigung ist evident. |
Clarification of the responsibilities and interdependence of central banks is neces sary. | Es erscheint notwendig, die Verantwortlichkeiten der Zentralbanken auch untereinander zu verdeutlichen. |
But both countries now place a premium on extending their economic interdependence. | Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости. |
When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power. | Wenn die gegenseitige Abhängigkeit auf beiden Seiten besteht, bietet sie keine Überlegenheit mehr. |
We reaffirm the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights. | Wir erklären erneut, dass alle Menschenrechte allgemein gültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander verknüpft sind. |
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. | Es läßt wenig Raum für Wechselbeziehungen oder die Anerkennung individueller Fehleinschätzungen. |
This interdependence is also referred to in several places in the regulations. | Auf diese wechselseitigen Abhängigkeiten wird in den Verordnungs vorschlägen an mehreren Stellen verwiesen. |
The completion of the internal market will increase this interdependence even further. | Die Vollendung des Binnenmarktes wird diese Interdependenz noch verstärken. |
Related searches : Interdependence Between - Task Interdependence - Interdependence With - Mutual Interdependence - Social Interdependence - Global Interdependence - Economic Interdependence - Close Interdependence - Increased Interdependence - Reciprocal Interdependence - Interdependence Among - Principle Of Interdependence