Translation of "go briefly through" to German language:
Dictionary English-German
Briefly - translation : Go briefly through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will go out briefly. | Ich werde kurz raus gehen. |
Turning to today's subject, I will just go briefly through the matters which will be debated at the Seville European Conference. | Um zu unserem heutigen Gegenstand zu kommen, so werde ich mich strikt auf die Themen beschränken, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla behandelt werden. |
The queen had also to go briefly into exile. | Auch die Königin musste kurzzeitig ins Exil gehen. |
Allow me just to go very briefly into a second matter. | Lassen Sie mich noch ganz kurz auf einen zweiten Bereich eingehen. |
I would like to briefly go back over a few matters. | Lassen Sie mich kurz einige Themen noch einmal aufgreifen. |
Now to go back briefly to that high level of protection. | Jetzt möchte ich auf das hohe Schutzniveau zurückzukommen. |
Go through. | Geh da durch. |
What I'd like to do is just briefly go through a few examples from my work on areas where we try and approach these things differently. | Ich möchte nur mal kurz ein paar Beispiele meiner Arbeit auf Gebieten zeigen, auf denen wir diese Dinge anders angehen. |
I notice the Commissioner would like to briefly go into this point. | Ich stelle fest, der Herr Kommissar möchte noch kurz auf diesen Punkt eingehen. |
Let us go back briefly to the core of the matter, however. | Lassen Sie mich jedoch kurz auf den Kern der Sache kommen. |
Go through them. | Konnte jedem passieren. |
In 1994, I briefly left Sarajevo to go report the genocide in Rwanda. | 1994 verließ ich Sarajevo kurzzeitig, um vom Völkermord in Ruanda zu berichten. |
Perhaps I might deal briefly with those, rather than go through the individual questions, and hope that I touch on all of the issues, particularly the important ones. | Vielleicht kann ich kurz zu diesen Punkten Stellung nehmen, statt auf die jeweiligen Einzelfragen der Abgeordneten einzugehen. Ich hoffe, ich kann dabei alle wichtigen Bereiche erfassen. |
Just go straight through. | Geh es einfach direkt durch. |
Don't go through this. | Mach das nicht. |
Go through his clothes. | Von oben bis unten durchsuchen. |
Go through them, please. | Machen Sie voran, bitte. |
Go through that tent! | Fahr durch das Zelt! |
Go through with what? | Nicht zu Rande? Womit? |
Through there. Go straight. | Es ist da vorn. |
Go through Twin Forks. | Wir gehen ihnen aus dem Weg. |
But let me briefly take you through a couple of projects in Europe today. | Diese Anwendung trägt die Bezeichnung Automated Manifest System (AMS). |
Now apart from these two requirements, which Green land meets completely, there are a number of fallacious arguments doing the rounds which I shall go through briefly and disprove. | Hammerich (CDI). (DA) Herr Präsident, ich habe mich zu Wort gemeldet, um eine persönliche Bemerkung zu machen und die beleidigende Behauptung zurückzuweisen, zu der sich Herr Bangemann in die sem Saal hinreißen ließ. |
Please, just go, just go right on through. | Bitte, gehen sie durch! |
I should like to go briefly into, or at least touch on, two problems. | Ich möchte aber auf zwei Probleme ganz kurz eingehen oder sie zumindest erwähnen. |
It's just that people don't think that animals go through the same things, the same emotions, that you go through, that we all go through. | Es ist aber so, dass Leute nicht glauben, dass Tiere das selbe durchmachen, die selben Emotionen haben. durch die ihr geht, durch die wir alle gehen, Denn Fuer ein weibliches Saeugetier, um Milch zu geben, muss sie schwanger sein, |
Go through fire and water. | Gehe durch Feuer oder Wasser. |
Go through the orange door. | Geh durch die orangefarbene Tür! |
Go through the orange door. | Geht durch die orangefarbene Tür! |
Go through the orange door. | Gehen Sie durch die orangefarbene Tür! |
'I can't go through this.' | Durch dies kann ich nicht durchkommen. |
We go through initiation rites. | Wir durchlaufen Initiationsrituale. |
Together we'll go through life. | Wir werden gemeinsam durchs Leben gehen. |
Let's go through with it. | uh... |
Let it go through you. | Lass es durch dich hindurch gehen. |
It will go through tomorrow. | Der Antrag wird morgen angenommen werden. |
Can I go through, please? | Darf ich durch? |
I think it'll go through. | Ich glaube, es wird klappen. |
I'll go through with it. | Das steh ich durch. |
Go through with this, Julie. | Kopf hoch, nicht verzweifeln. |
We go through that gate. | Wir müssen durch das Tor. |
Go out through the window. | Steig aus dem Fenster. |
Don't go through with it. | Bring es nicht zu Ende. |
I go right through there. | Da fahre ich ja durch. |
You do go through Frankfurt? | Sie fahren doch über Frankfurt? |
Related searches : Go Through - Could Go Through - Should Go Through - Go Through Hell - Go Through Details - Go Through Routine - Go Through Each - Lets Go Through - We Go Through - Go Through Pain - Go Through Together - Can Go Through - Quickly Go Through