Translation of "goals are aligned" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Most important, economic outcomes are becoming increasingly aligned with the authorities goals. | Besonders wichtig ist, dass die wirtschaftlichen Ergebnisse zunehmend mit den Zielen der Behörden zur Deckung gebracht werden. |
Multilateral institutions normally operate alongside national, regional and sometimes civil society actors, and are most effective when these efforts are aligned to common goals. | Multilaterale Institutionen teilen ihr Tätigkeitsfeld gewöhnlich mit nationalen, regionalen und manchmal auch zivilgesellschaftlichen Akteuren und sind dann am wirksamsten, wenn die Anstrengungen aller Beteiligten auf die Erreichung gemeinsamer Ziele ausgerichtet sind. |
For once, your incentives are aligned. | Ausnahmsweise passt alles zusammen. |
Things are kind of grid aligned. | Die Dinge sind an Raster ausgelegt. |
Aligned | Ausgerichtet |
Specific goals are | Zu den spezifischen Zielen gehören |
Specific goals are | Spezifische Ziele sind |
The nations of mankind are loosely aligned into three factions. | Vorgeschichte In der Zukunft ist die Menschheit zweigeteilt. |
Countries interests are considerably aligned in favor of such coordination. | Die Interessen der Länder an einer derartigen Koordinierung decken sich in erheblichem Maße. |
The compressed blocks are bit aligned and no padding occurs. | Die komprimierten Blöcke sind Bit aligned (kein Padding). |
All languages are to be aligned with the French version. | Alle Sprachfassungen sind an die französische Fassung anzugleichen. |
Those goals are achievable. | Diese Ziele sind zu erreichen. |
My goals are modest. | Ich habe bescheidene Ziele. |
If these multiple twins are aligned in parallel they are called polysynthetic twins. | Bekannte Vertreter sind die Karlsbader Zwillinge des Orthoklas. |
That said, private incentives and social objectives are not perfectly aligned. | Nun sind private Anreize und gesellschaftliche Ziele nicht hundertprozentig aufeinander abgestimmt. |
These goals are within reach. | Diese Ziele sind in Reichweite. |
What are the goals here? | Was wollen wir damit erreichen? |
These goals are still valid. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Eisma. |
Other definitions are aligned with those used in Directive 2007 64 EC. | Andere Begriffsbestimmungen wurden an die Definitionen der Richtlinie 2007 64 EG angepasst. |
Is the telescope aligned? | Ist das Teleskop ausgerichtet? |
The fates have aligned. | Das Schicksal erfüllt sich. |
Numeric 6 (left aligned) | Numerisch 6 (linksbündig) |
We are not abandoning those goals. | Von diesen Zielen gehen wir nicht ab. |
But where are the important goals? | Aber wo sind die wichtigen Ziele? |
The goals for priority 1 are | Ziele des Schwerpunkts 1 sind |
The goals for priority 2 are | Ziele von Schwerpunkt 2 sind |
I feel these are tangible goals. | Dies sind meiner Meinung nach konkrete Ziele. |
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly. | Außerdem wird Ahmadinedschad von ehemaligen Getreuen nun offen kritisiert. |
3.2 The strategic guidelines directing regional policy are aligned with the Lisbon Strategy. | 3.2 Die Strategischen Leitlinien für die Regionalpolitik sind an der Lissabon Strategie ausge richtet. |
The individual EU countries are members of NATO and the WEU, or else are non aligned. | Die einzelnen EU Staaten sind Mitglieder von NATO und WEU oder bündnisfrei. Von dieser Situation muss eine Waffenexportpolitik ausgehen. |
Angola, a non aligned nation, asked for assistance from Cuba, another non aligned nation. Oh yes, they are the presidents of the non aligned coun tries, and you really ought to keep up with events if you do not know that. | Ich habe versucht darzulegen, daß Südafrika zwar Fortschritte gemacht hat, die wir be grüßen, jedoch noch nicht weit genug gegangen ist. |
The Millennium Development Goals are the world s agreed goals to cut poverty, hunger, and disease. | Die Millenniumsentwicklungsziele wurden vereinbart, um Armut, Hunger und Krankheit auf dieser Welt zu reduzieren. |
Lots of people are setting this weight goals, we're going to set mental health goals. | Viele Leute setzen sich Gewichtziele, wir werden uns mentale, gesunde Ziele setzen. |
These are not goals or desires, these are universal. | Sicherheit. Dies sind nicht Ziele oder Wünsche, diese sind universell. |
What are our goals with these changes? | Was wollen wir mit diesen Änderungen erreichen? |
What are the goals with these changes? | Was wollen wir mit diesen Änderungen erreichen? |
What are the goals you've set yourself? | Welche Ziele haben Sie sich selbst gesetzt? |
The terraces are screaming they want goals. | Ich glaube nicht, daß dies der Fall ist. |
Bear in mind that there are also non aligned countries at the negotiating table. | Bedenken Sie, daß auch bündnisfreie Länder mit am Tisch sitzen. |
Now, these are not goals or desires, these are universal. | Dies sind nicht Ziele oder Wünsche, diese sind universell. |
Text is by default left aligned. | Text wird als Standard linksbündig ausgerichtet. |
Color for manually aligned difference ranges | Farbe für manuell ausgerichtete Unterschiede |
And, of course, they're being aligned. | Und sie werden natürlich ausgerichtet. |
Video Okay, we have parachute aligned. | OK, der Fallschirm ist ausgerichtet. |
In fact, it is an area where humanitarian and development interests are almost perfectly aligned. | Tatsächlich stimmen humanitäre Ziele und Entwicklungsinteressen in diesem Bereich beinahe perfekt überein. |
Related searches : Aligned With Goals - Are Aligned - Goals Are - Incentives Are Aligned - Activities Are Aligned - Marks Are Aligned - Views Are Aligned - Stars Are Aligned - We Are Aligned - Are Not Aligned - Interests Are Aligned - Are Aligned With - You Are Aligned - Are Closely Aligned