Translation of "grasp the scope" to German language:
Dictionary English-German
Grasp - translation : Grasp the scope - translation : Scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That Article provides all the definitions needed to grasp its scope. | Artikel 1 dieser Richtlinie legt die Begriffsbestimmungen fest, die ihren Geltungsbereich umschreiben. |
It lets us get a grasp of the scope and depth of the relationships we have with others. | Es hilft uns unsere Beziehungen mit anderen Menschen und die Tiefe dieser Beziehungen genauer zu untersuchen. |
Yes, but only in order to understand it, grasp its scope, and retain what still makes sense today. | Ja, aber nur um es zu verstehen, seine Ausmaße zu begreifen und das zu erhalten, was für heute sinnvoll ist. |
We have not managed to grasp just what is our scope for input to the High Representative for the Common Foreign and Security Policy. | Wir sind uns immer noch nicht darüber im klaren, über welche Möglichkeiten der Einflußnahme wir bezüglich des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen und Sicherheitspolitik verfügen. |
These are the opportunities which the Community must grasp and it must grasp them now. | Für die Zukunft ist es die beste Anlage für diese Staaten, das Erdöl im Boden zu lassen. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Blicke können Ihn nicht erreichen, Er aber erreicht die Blicke. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Blicke können Ihn nicht erreichen, Er aber erreicht die Blicke. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Die Blicke erreichen Ihn nicht, Er aber erreicht die Blicke. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Die Blicke erreichen Ihn nicht, Er aber erreicht die Blicke. |
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. | Das Sehvermögen erfaßt Ihn nicht, doch ER erfaßt das Sehvermögen. |
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. | Das Sehvermögen erfaßt Ihn nicht, doch ER erfaßt das Sehvermögen. |
Can't you grasp the situation? | Kannst du diese Situation händeln? |
Let us grasp it. | Nutzen wir sie. |
Communication intended for the general public cannot assume without risking being misunderstood or causing panic that the public has the medical knowledge needed to grasp the scope of the information provided. | Andererseits kann bei der für die Allgemeinheit bestimmten Information nicht davon ausge gangen werden, dass die erforderlichen medizinischen Kenntnisse vorhanden sind, um die Tragweite der ver breiteten Information einzuschätzen, ohne Gefahr zu laufen, dass sie falsch verstanden wird oder Angst schürt. |
None can grasp it except the purified. | Keiner kann sie berühren, außer den Reinen. |
None can grasp it except the purified. | das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind |
None can grasp it except the purified. | Das nur die berühren dürfen, die rein gemacht worden sind |
None can grasp it except the purified. | den nur die Gereinigten berühren. |
Grasp the needle firmly in both hands. | Umfassen Sie die Nadel fest mit beiden Händen. |
Grasp sheath using the plastic peel pouch. | Halten Sie die Schutzkappe durch die Blisterfolie hindurch fest. |
The greatest things seem within one's grasp | Die schönsten Dinge scheinen greifbar nah |
I cannot fully grasp the underlying rationale. | Ich verstehe die Zusammenhänge nicht ganz. |
Victory is within our grasp. | Der Sieg ist zum Greifen nah. |
That's her grasp on him. | So hat sie ihn im Griff. |
This is known as the palmar grasp reflex. | Weblinks Einzelnachweise |
This way you can grasp the meaning direct. | Das nennt Birkenbihl Passiv hören. |
Are there things about the universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence? | Gibt es Dinge im Universum, die für immer außerhalb unserer Reichweite sind, aber nicht außerhalb der Reichweite eines überlegenen Intellekts? |
Grasp it with forceps and remove. | Erfassen Sie es mit einer Pinzette und entfernen es. |
Our group did not grasp this. | Was jetzt? |
That is not within our grasp. | Das ist einfach unmöglich. |
We find this hard to grasp. | Damit kommen wir nicht weiter. |
Surely that is within our grasp. | Das wäre durchaus möglich. |
Not that it's easy to grasp. | Obwohl das nicht so einfach ist. |
My sins away from Satan's grasp | Meine Sünden fort aus Satans Griff |
You never grasp what I mean. | Ich werde Sie bestimmt verstehen. |
On the other hand, communication intended for the general public cannot assume without risking being misunderstood or causing panic that the public has the medical knowledge needed to grasp the scope of the information provided. | Andererseits kann bei der für die Allgemeinheit bestimmten Information nicht davon ausgegangen werden, dass die erforderlichen medizinischen Kenntnisse vorhanden sind, um die Tragweite der verbreiteten Information einzuschätzen, ohne Gefahr zu laufen, dass sie falsch verstanden wird oder Angst schürt. |
On the other hand, communication intended for the general public cannot assume without risking being misunderstood or causing panic that the public has the medical knowledge needed to grasp the scope of the information provided. | Andererseits kann bei der für die Allgemeinheit bestimmten Information nicht davon ausgegan gen werden, dass die erforderlichen medizinischen Kenntnisse vorhanden sind, um die Tragweite der verbreiteten Information einzuschätzen, ohne Gefahr zu laufen, dass sie falsch verstanden wird oder Angst schürt. |
On the other hand, communication intended for the general public cannot assume without risking being misunderstood or causing panic that the public has the medical knowledge needed to grasp the scope of the information provided. | Andererseits kann bei der für die Allgemeinheit bestimmten Information nicht davon ausge gangen werden, dass die erforderlichen medizinischen Kenntnisse vorhanden sind, um die Tragweite der verbreiteten Information einzuschätzen, ohne Gefahr zu laufen, dass sie falsch verstanden wird oder Angst schürt. |
On the other hand, communication intended for the general public cannot assume without risking being misunderstood or causing panic that the public has the medical knowledge needed to grasp the scope of the information provided. | Andererseits kann bei der für die Allgemeinheit bestimmten Information nicht davon ausge gan gen werden, dass die erforderlichen medizinischen Kenntnisse vorhanden sind, um die Trag weite der verbreiteten Information einzuschätzen, ohne Gefahr zu laufen, dass sie falsch verstanden wird oder Angst schürt. |
If we don't grasp the moment it will vanish. | Wenn wir den Zeitpunkt nicht ergreifen, wird er sich verflüchtigen. |
Securely grasp the solvent vial, adapter and syringe assembly. | Nehmen Sie die Durchstechflasche mit dem Lösungsmittel, dem Adapter und der Spritze fest in die Hand. |
We almost can grasp the possibility of global empathy. | Wir verstehen so langsam die Möglichkeit eines globalen Einfühlungsvermögens. |
This is not beyond the grasp of ordinary people. | Dies ist nichts, das ein gewöhnlicher Mensch nicht verstehen könnte. |
Related searches : Grasp The Truth - Get The Grasp - Grasp The Essence - Grasp The Chance - Grasp The Point - Grasp The Situation - Grasp The Importance - Grasp The Concept - Grasp The Plug - Grasp The Opportunity - Grasp The Meaning - Grasp The Nettle - Grasp The Idea