Translation of "gratefully acknowledge" to German language:


  Dictionary English-German

Acknowledge - translation : Gratefully - translation : Gratefully acknowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And gratefully, it didn't.
Glücklicherweise tat es das nicht.
Republicans accept this duty, gratefully.
Die Wege zu einem Amerika des Versprechens und zu einem zahlungsfähigen, das seine Rechnungen bezahlen und die Verletzlichen schützen kann, haben denselben Ausgangspunkt.
Karenin silently and gratefully pressed her hand.
Alexei Alexandrowitsch drückte ihr schweigend und dankbar die Hand.
Chairman. That undertaking is very gratefully received.
Hier gibt es einen Unterschied.
I think that in this debate we should, for once, gratefully acknowledge the fact, and this gratitude is owed to all the Councils, Commissions and parliamentarians who came before us.
Er führt nur dazu, daß die Entscheidungen über die Zukunft der europä ischen Landwirtschaft für einige weitere Jahre fortgesetzt werden.
...offering ammunition to Grotius, who gratefully accepted it .
Über lange Zeit hinweg galt Grotius als Säkularisierer des Naturrechts.
It was said, Family of David, worship and act gratefully.
Vollzieht Familie Dawuds! Handlungen aus Dankbarkeit!
All of these contributions are much appreciated and gratefully acknowledged.
Die Gruppe weiß alle diese Beiträge sehr zu schätzen und erkennt sie dankbar an.
And I can say that it will be gratefully welcomed.
In diesem Jahr haben wir sechs Boote verloren sie waren klein und vielleicht überladen.
Acknowledge
Bestätigen
Acknowledge!
Signal bestätigen, jawohl.
He gratefully opened to the lesson for the afternoon and poured ink upon the page.
Dankbar öffnete er es bei der Lektion für den Nachmittag und goß Tinte über die Seite.
The Commission willingly and gratefully accepts, as I said a moment ago, the rapporteur's proposals.
Für den Textilbereich finden wir keinerlei Kriterien in den Verordnungsvorschlägen.
Well, acknowledge them.
Erkennt sie an!
I acknowledge that willingly.
Durch neun ge teilt ist der Betrag sehr viel geringer, als durch eins geteilt.
I acknowledge my mistake.
Ich gestehe meinen Fehler ein.
We all acknowledge that.
Wir alle stimmen dem zu.
We need to acknowledge ...
Wir müssen erkennen ...
I acknowledge her efforts.
Ihre Bemühungen sind zu würdigen.
Let us acknowledge that.
Das sollten wir anerkennen.
We must acknowledge this.
Das muss uns klar sein.
I should like most gratefully to thank the Commission for the proposal, which is being debated by the Council.
Ich möchte der Kommission recht herzlich für den Vorschlag danken, der vom Rat äußerst sorgfältig geprüft wird.
So, not surprisingly, most other developing countries would gratefully seize the opportunity to replicate China s growth pattern including its pollution.
Es ist also keine Überraschung, dass die meisten anderen Entwicklungsländer, eine Chance, das chinesische Wachstumsmuster einschließlich Umweltverschmutzung nachzuahmen, dankbar ergreifen würden.
You should acknowledge your failure.
Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
The musicians acknowledge the applause.
Die Musiker danken für den Applaus.
Now we acknowledge our sins.
So bekennen wir unsere Sünden.
I never acknowledge it whatsoever.
Und die weißen Kinder ließen das zu.
We have to acknowledge this.
Diese Tatsache müssen wir zur Kenntnis nehmen.
We cannot acknowledge these results.
Wir können uns nicht hinter diese Ergebnisse stellen.
I do not acknowledge that possibility.
Diese Möglichkeit anerkenne ich nicht.
who acknowledge the Day of Judgment,
sowie denjenigen, die den Tag des Din für wahrhaftig halten,
Israeli officials tacitly acknowledge the risk.
Die israelischen Regierungsbeamten bestätigen das Risiko stillschweigend.
(Lagarde herself seems to acknowledge this.)
(Das scheint auch Lagarde selbst anzuerkennen.)
We acknowledge receipt of your letter.
Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.
who acknowledge the Day of Judgment,
und die, die an den Tag des Gerichts glauben
So they will acknowledge their sins.
So werden sie ihre Sünde bekennen.
who acknowledge the Day of Judgment,
und die den Tag des Gerichts für wahr halten
So they will acknowledge their sins.
Und sie bekennen ihre Schuld.
who acknowledge the Day of Judgment,
Und die den Tag des Gerichtes für wahr halten,
So they will acknowledge their sins.
So gaben sie ihre Verfehlung zu.
Article 44 Obligation to acknowledge receipt
Artikel 44 Pflicht zur Bestätigung des Empfangs
Lets all acknowledge that right now.
Lasst uns das jetzt alle erkennen.
We all acknowledge the aim here.
Wir nehmen hier alle das Ziel zur Kenntnis.
Acknowledge, and clear away the gig.
Signal bestätigen und meine Gig klarmachen.
The world will acknowledge your beauty.
Die Welt wird deine Schönheit anerkennen.

 

Related searches : We Gratefully Acknowledge - I Gratefully Acknowledge - Gratefully Thank - Gratefully Accept - Gratefully Appreciate - Gratefully Received - We Gratefully Thank - Gratefully Accept This - Is Gratefully Acknowledged - I Gratefully Thank - Please Acknowledge - Acknowledge Button