Translation of "great progress" to German language:


  Dictionary English-German

Great - translation : Great progress - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've made great progress.
Wir haben einen bedeutenden Fortschritt erzielt.
Great progress has been made.
Es wurden bedeutende Fortschritte erzielt.
And this explanation represents great progress.
Diese Erklärung stellt einen großen Fortschritt dar.
Making great progress with solar energy
Großartige Fortschritte mit Solarenergie
She has made great progress recently.
Sie hat in der letzten Zeit große Fortschritte gemacht.
He is making great progress in English.
Er macht große Fortschritte in Englisch.
He is making great progress in English.
Er macht in Englisch große Fortschritte.
Tom is making great progress in French.
Tom macht große Fortschritte im Französischen.
Tom is making great progress in French.
Tom macht im Französischen gute Fortschritte.
Tom is making great progress in English.
Tom macht große Fortschritte in Englisch.
Science has made a great deal of progress.
Die Wissenschaft hat große Fortschritte gemacht.
A great deal of progress has been made.
Eine lange Wegstrecke liegt hinter uns.
Making progress is a great test of political maturity.
Fortschritte zu erzielen, ist eine schwierige Prüfung in politischer Reife.
It is a sort of a great human progress.
Für den Menschen ist das eine Art großer Fortschritt
This is great progress and we should encourage it.
Das ist ein großer Fortschritt, und wir sollten ihn fördern.
A great deal of progress remains to be made.
Es bleibt noch viel zu tun.
But Mexico has also made great progress on human rights.
Doch hat Mexiko auch bei den Menschenrechten große Fortschritte erzielt.
Bulgaria has made great progress in her preparations for accession.
Bulgarien konnte bei der Vorbereitung zum EU Beitritt große Fortschritte erzielen.
Today after 17 months of negotiations we note great progress.
Heute, nach 17 Monaten Verhandlungsdauer, haben wir große Fortschritte erreicht.
In December 2001 we achieved great progress in this area.
Im Dezember vergangenen Jahres sind große Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt worden.
It has made excellent progress on a great many issues.
Es hat sehr viele Probleme positiv geregelt.
The worldwide campaign against landmines has already made great progress.
Die weltweite Kampagne gegen Landminen hat schon große Fortschritte gemacht.
As JFK showed, great progress begins with a great goal, one that is bold yet feasible.
Wie John F. Kennedy zeigte, beginnt großer Fortschritt mit großen Zielen, die zwar kühn, jedoch erreichbar sind.
So great progress and treatment has been made over the years.
Über die Jahre hat man sehr viele Fortschritte in der Behandlung gemacht.
Ireland, Great Britain and the Netherlands have also made considerable progress.
Auch Irland, Großbritannien und die Niederlande haben merkliche Fortschritte erzielt.
The progress of science has brought about great change in our lives.
Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
Verglichen mit vor fünfzig Jahren hat die heutige Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht.
So a great deal of progress has been made since September 1980.
Seit September 1980 wurden also große Fortschritte gemacht.
So great progress has been made in a short period of time.
Damit sind also in kurzer Zeit beachtliche Fortschritte erzielt worden.
Recent years have, however, seen great progress in the development of renewable biogas.
Große Fortschritte hingegen hat in den letzten Jahren die Entwicklung von erneuerbarem Biogas gemacht.
Now, we've made great progress with automobile technology over the last 100 years.
Zugegeben, wir haben grosse Fortschritte mit Automobiltechnik waehrend der letzten 100 Jahre gemacht.
This research programme is of great importance for technological progress in this sector.
Für die technologische Entwicklung in diesem Sektor ist dieses Forschungsprogramm' von großer Bedeutung.
We shall not be making great progress at the GATT meeting in November.
Wenn also ein Instrument ausfällt, erhöht sich der Druck auf die anderen Instrumente.
To a great extent the progress of our people hinges on this membership.
Athen wird deshalb viel Kreativität, Geduld und Durchsetzungsvermögen aufbringen müssen.
The great moments of political excitement are those of progress rather than of disintegration.
Die bewegenden Momente der Politik sind die Momente des Fortschritts und nicht die Momente des Rückschritts.
Certainly this is not the first time that we've had great progress with women.
Sicherlich ist es nicht das erste Mal, dass wir große Fortschritte für Frauen hatten.
Since then, a great deal of progress has been made in both these respects.
Obert, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, meine Damen und Herren!
This directive in particular would enable great progress to be made in marketing wood.
Gerade diese Richtlinie ermöglicht wesentliche Fortschritte für die Vermarktung von Holz.
I believe that we all currently feel great frustration over the lack of progress.
Momentan empfinden wir wohl alle eine große Frustration über die mangelnden Fortschritte bei seiner Lösung.
Fortunately, a great deal of progress is generally to be observed in this field.
Glücklicherweise sind in diesem Bereich in der Regel wesentliche Fortschritte festzustellen.
The Commission notes that Turkey has made great progress towards fulfilling the Copenhagen criteria.
Die Kommission stellt fest, dass die Türkei große Fortschritte in Richtung Erfüllung der Kopenhagener Kriterien gemacht hat.
With regard to Turkey, the Commission concludes that, since the last progress report, great progress has been made towards fulfilling the political Copenhagen criterion.
Was die Türkei angeht, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass seit dem letzten Fortschrittsbericht große Fortschritte bei der Erfüllung des politischen Kriteriums von Kopenhagen gemacht worden sind.
The Copenhagen political criteria have still not been fulfilled, despite Turkey's great efforts in that direction, the great successes it has had and the great progress it has made.
Allerdings sind trotz der großen Anstrengungen und der großen Erfolge und Fortschritte, die die Türkei erreicht hat, die Kopenhagener politischen Kriterien nicht erfüllt.
and this constitutes progress than that for the lorries currently in use in Great Britain.
Dementsprechend und ich möchte dies Herrn Früh und den Anhängern seiner Änderungsanträge deutlich machen würde eine solche Steuer die Landwirtschaft, den Handel mit
The joint draft adopted by the Conciliation Committee certainly represents great progress for our Community.
Der vom Vermittlungsausschuß gebilligte gemeinsame Entwurf wird unserer Gemeinschaft mit Sicherheit große Fortschritte bringen.

 

Related searches : Made Great Progress - Make Great Progress - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Progress Further - Continued Progress - Research Progress - Progress Through