Translation of "had accepted" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
He denied that he had accepted the bribe. | Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben. |
Tom denied that he had accepted the bribe. | Tom stritt ab, das Schmiergeld genommen zu haben. |
Amendment 21, which the Commission had accepted in principle. | Abänderung 21 wurde von der Kommission grundsätzlich akzeptiert. |
That was why he had accepted the consumer representatives' amendments. | Aus diesem Grunde akzeptiere er die Änderungsan träge der Verbraucher. |
Last I heard we had 93 percent accepted to college. | Ich habe gehört, dass 93 an Colleges angenommen wurden. |
On his advice it accepted someone who had poor sight. | Armut ist bei der Behinderung sowohl Ursache als auch Wirkung. |
The Jews accepted the custom that they had begun, as Mordecai had written to them | Und die Juden nahmen's an, was sie angefangen hatten zu tun und was Mardochai an sie schrieb |
Now, Mr Turner a moment ago asked legitimately for an indication of what on a certain item the Commission had accepted and what it had not accepted. | Wir sind damit einverstanden, aber der Zweck des Berichts unserer Kolle |
It's just that Steed had to be alone to be accepted. | Außerdem wird sie von Steed mit ihrem Vornamen angesprochen. |
You dare suggest I'd have accepted this situation had I known? | Hätte ich sonst wohl diese Stelle akzeptiert? |
If they had offered you the job, would you have accepted it? | Wenn dir die Stelle angeboten worden wäre, hättest du sie genommen? |
If they had offered you the job, would you have accepted it? | Wenn Ihnen die Stelle angeboten worden wäre, hätten Sie sie genommen? |
He would have canceled his appointment with her if you had accepted. | Er hätte ihr abgesagt, wenn du zugesagt hättest. |
Although the French had won, the Russian army had accepted, and withstood, the major battle Napoleon had hoped would be decisive. | Die reorganisierte preußische Armee hatte sich in einen ernstzunehmenden Gegner gewandelt, der den Franzosen hohe Verluste beibrachte. |
During his time there in the Forties, all political views had been accepted. | Während seiner Zeit in den Vierzigern waren alle politischen Ansichten akzeptiert. |
Then his Lord had mercy on him, accepted his repentance and guided him. | Hierauf erwählte ihn sein Herr und wandte Sich ihm mit Erbarmen und Rechtleitung zu. |
Make ye no excuses ye have rejected Faith after ye had accepted it. | Versucht euch nicht zu entschuldigen. Ihr seid ungläubig geworden, nachdem ihr geglaubt habt. |
Then his Lord had mercy on him, accepted his repentance and guided him. | Hierauf erwählte ihn sein Herr, und so wandte Er Sich ihm Reue Annehmend zu und leitete (ihn) recht. |
Make ye no excuses ye have rejected Faith after ye had accepted it. | Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben (angenommen) hattet. |
Then his Lord had mercy on him, accepted his repentance and guided him. | Dann erwählte ihn sein Herr, und Er wandte sich ihm zu und leitete (ihn) recht. |
Make ye no excuses ye have rejected Faith after ye had accepted it. | Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ungläubig geworden, nachdem ihr geglaubt hattet. |
Jovovich had accepted the role because she and her brother Marco had been fans of the video game franchise. | Sie nahm die Rolle an, weil ihr Bruder und sie Fans der Videospielserie waren. |
Amendments accepted partly accepted | Akzeptierte teilweise akzeptierte Abänderungen |
However had they listened to my oratory, perhaps they would have accepted my amendment. | Doch so wohl zeitliche wie praktische Gründe sprechen dafür, daß wir nicht alle Vorfälle aufgreifen und dazu un sere unmaßgebliche Meinung äußern. |
At first reading, we had 99 amendments, and the Council accepted 90 of them. | Bei der ersten Lesung hatten wir 99 Änderungsanträge, von denen der Rat 90 annahm. |
On two further occasions, he had solicited payment of bribes (and on one of them had accepted the payment) and had committed fraud against UNMIK. | Bei zwei weiteren Gelegenheiten hatte er Bestechungsgelder verlangt (und in einem Fall deren Zahlung auch angenommen) und Betrug gegenüber der UNMIK begangen. |
In mid September he found that he had not been accepted, something that was a blow even though he did not really expect to be accepted. | Collins war damit der erste Astronaut der dritten Gruppe, der für einen Raumflug nominiert wurde, er kam aber nicht zum Einsatz. |
Accepted (25 15 10) Accepted | angenommen (25 15 10) |
Amendments accepted accepted in part | Angenommene teilweise angenommene abänderungen |
If the Council had accepted this gesture of cooperation on our part, we should already have had this directive long ago. | Hätte der Rat diese ausgestreckte Hand ergriffen, hätten wir diese Richtlinie schon lange. |
All these amendments had previously been accepted by the Commission, except Amendments 21 and 31. | Alle diese Abänderungen mit Ausnahme der Abänderungen 21 und 31 waren zuvor schon von der Kommission akzeptiert worden. |
We had three proposed amendments. Two of them are largely accepted in Mr Piecyk's report. | Wir haben drei Änderungsvorschläge unterbreitet, von denen zwei im Bericht von Herrn Piecyk weitgehend akzeptiert werden. |
If various representations were not accepted, we would have had a President since September, Pelta said. | Wenn sie nicht verschiedene Auslegungen erlaubt hätten, hätten wir ab September schon einen Vorsitzenden gehabt , meinte Pelta. |
As the rapporteur had accepted the amendment, no special reason was provided at the plenary session. | Aufgrund der Annahme durch den Berichterstatter wurde im Plenum keine gesonderte Begründung gegeben. |
At the end of the year, tworequests were pending, one had been refusedand the other accepted. | Endes des Jahresbefanden sich zwei Anträge noch in Bearbeitung. Einem wurde stattgegeben,einer wurde zurückgewiesen. |
Mrs Kellett Bowman. Mr President, you had already accepted Mr Patterson's excellent suggestion on Rule 33. | Harris. (E) Ganz ehrlich, Herr Präsident, ich wollte die Arbeiten nicht stören, aber ich glaube, daß Sie uns jetzt darauf aufmerksam gemacht haben diese Bestimmung ist absolut unsinnig, und ich für meinen Teil würde gerne meinen Einwand zurückziehen, wenn das nützlich st. |
This tender, which was accepted at the end of April, concerned intervention butter which we had had in stock for over a year. | Hat die Kommission im Zusammenhang mit den Butter mengen, für die am 30. April Angebote für den Export nach Rußland geprüft wurden, einen Mindestverkaufspreis vorgeschlagen, der niedriger war als die eingegangenen Angebote, und wenn ja wie wurde dieser Preis kalkuliert? |
Mr President, if the rapporteur's original draft report had gone through and had been accepted, it would have decimated industry across the EU. | Herr Präsident, wenn der ursprüngliche Berichtsentwurf der Berichterstatterin angenommen und verabschiedet worden wäre, dann hätte dies die Zahl der Unternehmen in der EU dezimiert. |
These groups had been officially accepted by the NSDAP only after the founding of the Auslands Organisation . | Offiziell von der NSDAP anerkannt wurden diese Gruppen erst nach der Gründung der Auslandsabteilung am 7. |
The Department accepted the OIOS recommendations, and action to implement some of the recommendations had already commenced. | Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen. |
And this would have meant 24 million EUA in 1980 if the Commission's proposal had been accepted. | Am wirksamsten sind umfangreiche technische Mittel wie zum Beispiel die Canadairs oder andere Mittel zum Heranbringen von Wasser auf dem Luftweg. |
I could have accepted all these restrictions as a compromise, and could also accept this if the Council had made some concessions to us on the final issue and had really accepted the opt out position for directories of subscribers. | Ich hätte all diese Einschränkungen als Kompromiss akzeptieren können und kann es auch akzeptieren, wenn uns der Rat in der letzten Frage entgegengekommen wäre und die opt out Position bei den Teilnehmerverzeichnissen auch wirklich akzeptiert hätte. |
Accepted | Akzeptierte |
accepted | angenommen |
Accepted | akzeptiert |
Related searches : Had Been Accepted - Had Had - Accepted From - Socially Accepted - Broadly Accepted - Highly Accepted - Were Accepted - Apology Accepted - Accepted Proposal - Conditionally Accepted - Fully Accepted - Got Accepted - Accepted Standards