Translation of "had been accepted" to German language:


  Dictionary English-German

Accepted - translation : Been - translation : Had been accepted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

During his time there in the Forties, all political views had been accepted.
Während seiner Zeit in den Vierzigern waren alle politischen Ansichten akzeptiert.
It's been accepted.
Es ist angenommen worden.
Jovovich had accepted the role because she and her brother Marco had been fans of the video game franchise.
Sie nahm die Rolle an, weil ihr Bruder und sie Fans der Videospielserie waren.
All these amendments had previously been accepted by the Commission, except Amendments 21 and 31.
Alle diese Abänderungen mit Ausnahme der Abänderungen 21 und 31 waren zuvor schon von der Kommission akzeptiert worden.
At the end of the year, tworequests were pending, one had been refusedand the other accepted.
Endes des Jahresbefanden sich zwei Anträge noch in Bearbeitung. Einem wurde stattgegeben,einer wurde zurückgewiesen.
These groups had been officially accepted by the NSDAP only after the founding of the Auslands Organisation .
Offiziell von der NSDAP anerkannt wurden diese Gruppen erst nach der Gründung der Auslandsabteilung am 7.
And this would have meant 24 million EUA in 1980 if the Commission's proposal had been accepted.
Am wirksamsten sind umfangreiche technische Mittel wie zum Beispiel die Canadairs oder andere Mittel zum Heranbringen von Wasser auf dem Luftweg.
In mid September he found that he had not been accepted, something that was a blow even though he did not really expect to be accepted.
Collins war damit der erste Astronaut der dritten Gruppe, der für einen Raumflug nominiert wurde, er kam aber nicht zum Einsatz.
Mr President, if the rapporteur's original draft report had gone through and had been accepted, it would have decimated industry across the EU.
Herr Präsident, wenn der ursprüngliche Berichtsentwurf der Berichterstatterin angenommen und verabschiedet worden wäre, dann hätte dies die Zahl der Unternehmen in der EU dezimiert.
All amendments accepted by the Commission have been accepted by the Council.
Alle von der Kommission akzeptierten Änderungsanträge wurden vom Rat gebilligt.
Had the People of the Book accepted the faith (Islam), it would certainly have been better for them.
Und hätten die Schriftbesitzer den Iman verinnerlicht, wäre dies gewiß besser für sie.
At 15 years of age he had already been accepted as a member of the Russian Astronomical Society.
Im Alter von 15 Jahren wurde er bereits als Mitglied in die Russische astronomische Gesellschaft aufgenommen.
Had the People of the Book accepted the faith (Islam), it would certainly have been better for them.
Und wenn die Leute der Schrift geglaubt hätten, wahrlich, es wäre gut für sie gewesen!
Had the People of the Book accepted the faith (Islam), it would certainly have been better for them.
Und wenn die Leute der Schrift glauben würden, wäre es wahrlich besser für sie.
Had the People of the Book accepted the faith (Islam), it would certainly have been better for them.
Würden die Leute des Buches glauben, es wäre besser für sie.
If it had been accepted, this last suggestion could also have contributed towards the choice of a date.
Ida Nudel, eine Jüdin, beantragt ein Ausreisevisum für Israel, wo sich ihre Verwandten aufhalten.
During the original investigation, an undertaking had been accepted from Mechel Željezara Ltd under its original name 8 .
Im Laufe der Ausgangsuntersuchung wurde von Mechel Željezara Ltd eine Verpflichtung unter seinem ursprünglichen Namen angenommen 8 .
The state budget has been accepted.
Der Staatshaushalt ist gebilligt.
He's been accepted at the university.
Er soll zur Ingenieurschule.
Others, however, have not been accepted, but have been accepted for voting in plenary by Mr Medina Ortega.
Andere dagegen sind nicht akzeptiert worden, aber sie sind durch Herrn Medina Ortega zur Abstimmung in der Plenarsitzung übernommen worden.
Germany also informed the Commission that the insolvency proceedings for Herlitz AG and Herlitz PBS AG had been terminated and that the insolvency plans had been accepted and carried out.
Außerdem seien die Insolvenzverfahren gegen die Herlitz AG und die Herlitz PBS AG eingestellt, die Insolvenzpläne angenommen und durchgeführt worden.
According the Quran, the queen recognizes the throne, which had been disguised, and finally accepted the faith of Solomon.
) Äthiopische Quellen Besondere Bedeutung hat die Legende der Königin in der äthiopischen Geschichte.
In March 2004, Groovy had been submitted to the Java Community Process as JSR 241 and accepted by ballot.
Groovy wurde 2004 als JSR 241 in den Java Community Process zur Standardisierung aufgenommen.
All the programme complements had been received in March 2002 and the final versions were accepted in June 2002.
Alle Ergänzungen zur Programmplanung gingen im März 2002 ein die endgültigen Fassungen wurden im Juni 2002 genehmigt.
Had it been accepted, it would have been the first aircraft to be used in presidential service, in effect the first Air Force One.
Normalerweise sind bei der USAF die ersten beiden Ziffern der Kennung durch das Haushaltsjahr in dem das Flugzeug bestellt wurde, vorgegeben.
He denied that he had accepted the bribe.
Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben.
Tom denied that he had accepted the bribe.
Tom stritt ab, das Schmiergeld genommen zu haben.
As has been said, the compromise has not been accepted.
Wie bereits gesagt, fand der Kompromiss keine Zustimmung.
They have been accepted by the government.
Sie wurden von der Regierung akzeptiert.
If it had been accepted I believe that the resolution as a whole would have been acceptable because it contains so much that is good.
Der Präsident. Zum vierten Gedankenstrich liegen zwei Änderungsanträge vor
The principle had been accepted, but its application was to involve some of us in a great deal of work.
Am Ende des Gipfeltreffens von Stuttgart gab es dazu auch zwei Sätze.
On 11 July, it was believed that these amendments had been accepted by the government and had cleared the way for the registration of the union.
Am 11. Juli ging man davon aus, dass diese Änderungen von der Regierung akzeptiert worden seien und dass der Weg zur Zulassung der Gewerkschaft frei sei.
Amendment 21, which the Commission had accepted in principle.
Abänderung 21 wurde von der Kommission grundsätzlich akzeptiert.
Moreover, the Council would have been better to start the debate on ethics sooner and postpone the ethical guidelines until after the programme had been accepted.
Im Übrigen hätte der Rat vernünftiger daran getan, die Diskussion über die Ethik früher auf den Weg zu bringen und mit den ethischen Leitlinien bis nach der Annahme des Programms zu warten.
(a) Several former defence counsel working with ICTR either had been solicited and or had accepted requests for fee splitting arrangements made to them by their clients.
a) dass mehrere früher beim Internationalen Strafgericht für Ruanda tätige Verteidiger von ihren Mandanten entweder aufgefordert worden waren, auf Honorarteilungsvereinbarungen einzugehen, und oder auf diese eingegangen waren.
Other amendments have been accepted subject to reformulation.
Andere Abänderungen wurden nach Überarbeitung übernommen.
All have been accepted and all legislative recommendations have been taken forward16.
Alle diese Empfehlungen wurden angenommen, und sämtliche angenommenen Empfehlungen wurden berücksichtigt.
UNMIS accepted most of the OIOS recommendations and indicated that procurement planning had considerably improved and that controls had been strengthened to ensure compliance with established procurement procedures.
Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und gab an, dass sich die Beschaffungsplanung beträchtlich verbessert habe und dass die Kontrollen gestärkt worden seien, mit dem Ziel, die Befolgung der festgelegten Beschaffungsverfahren zu gewährleisten.
That was why he had accepted the consumer representatives' amendments.
Aus diesem Grunde akzeptiere er die Änderungsan träge der Verbraucher.
Last I heard we had 93 percent accepted to college.
Ich habe gehört, dass 93 an Colleges angenommen wurden.
On his advice it accepted someone who had poor sight.
Armut ist bei der Behinderung sowohl Ursache als auch Wirkung.
Therefore we accepted to have the debate even if the time limits had not been respected, just to set the record right.
Die Kommission ist bestrebt, diese Angelegenheit, wie sie es schon gegenüber der Presse getan hat, richtigzustellen, da sie, wie Herr Pannella selbst sagte, auf einem sehr wackligen Boden steht.
One year later, after the Wfa's capital had been accepted by BAKred, the ratio was about 8,1 , including Wfa's risk adjusted assets.
Ein Jahr später, nachdem das BAKred das Wfa Kapital anerkannt hatte, lag die Quote unter Berücksichtigung der risikogewichteten Aktiva der Wfa bei rund 8,1 .
The Jews accepted the custom that they had begun, as Mordecai had written to them
Und die Juden nahmen's an, was sie angefangen hatten zu tun und was Mardochai an sie schrieb
Now, Mr Turner a moment ago asked legitimately for an indication of what on a certain item the Commission had accepted and what it had not accepted.
Wir sind damit einverstanden, aber der Zweck des Berichts unserer Kolle

 

Related searches : Had Accepted - Been Accepted - Had Been - Been Had - Have Been Accepted - Has Been Accepted - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away