Translation of "half the people" to German language:
Dictionary English-German
Half - translation : Half the people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What about the remaining half of the people? | Und die andere Hälfte der Leute? |
They own half a billion people. | Ihnen gehört eine halbe Billion Menschen. |
It's more alive than half the people here. | Auf jeden Fall ist sie lebendiger als die meisten Leute hier. |
Spend half a day with books and the other half finding out what people do. | Widmen Sie sich nur Halbtags Büchern und den Rest echten Leuten. |
The man's got half the people on his side. | Er hat das halbe Volk hinter sich. |
To do so, I assume that half of the people are of type A and half of the people are of type B. | Um das zu tun, nehme ich an, dass die Hälfte der Menschen vom Typ A ist und die andere Hälfte ist vom Typ B. |
People picked up their relatives half dead. | Die Leute haben ihre Angehörigen abgeholt, die waren mehr tot als lebendig. |
Mexico has half as many people as Japan. | Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan. |
Infertility occurs in up to half of people. | Die Endometriose tritt meist im unteren Bauch bzw. |
Cassava's something that half a billion people eat. | Maniok ist etwas, das eine halbe Milliarde Menschen essen. |
It is better to let half of the people die so that the other half can eat their fill. | Um die Bauern zu entlasten, wurden 1961 62 rund 30 Millionen Städter auf das Land hinausgeschickt. |
Then were the people of Israel divided into two parts half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king and half followed Omri. | Dazumal teilte sich das Volk Israel in zwei Teile. Eine Hälfte hing an Thibni, dem Sohn Ginaths, daß sie ihn zum König machten die andere Hälfte aber hing an Omri. |
A glass that is half full to some people, is half empty to others but from the half full half, you can drink, whereas with the empty half you cannot do much (except try to fill it)! | Ein Glas, das einigen halbvoll erscheint, ist für andere halbleer von der halbvollen Hälfte kann man jedoch trinken während man mit der halbleeren Hälfte nicht viel anfangen kann (außer zu versuchen sie zu füllen)! |
And the half tombstone, for people who are not dead yet. | Und der halbe Grabstein für Leute, die noch nicht gestorben sind. |
Sure, you can kill me, Mary, half the people down there. | Sicher, Sie können mich, Mary und ein paar von denen töten. |
One and a half million people live in Gaza. | Eineinhalb Millionen Menschen leben im Gazastreifen. |
People say half of Jejudo belongs to Il Sim. | Man sagt, dass halb Jejudo den Il Sims gehört. |
Half the people who developed the food pyramid have ties to agribusiness. | Die Ernährungspyramide wird zur Hälfte von Leuten erstellt, die Verbindungen zur Agrarindustrie haben. |
The making of piñatas supports about half of the people in the town. | Moderne Piñatas haben die Form von Comicfiguren oder anderen wohlbekannten Symbolen. |
Getting improved stoves to half the people affected would cost 2.3 billion. | Es würde 2,3 Milliarden kosten, die Hälfte der davon betroffenen Menschen mit besseren Öfen auszustatten. |
But for half the people I added an ugly version of Jerry. | Aber für die Hälfte der Leute fügte ich eine hässliche Version von Jerry hinzu. |
Getting improved stoves to half the people affected would cost 2.3 billion. | Es würde 2,3 Milliarden kosten, die Hälfte der davon betroffenen Menschen mit besseren Öfen auszustatten. |
Almost 3 billion people, half the world's population, now live in cities. | Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten. |
But for half the people, I added an ugly version of Jerry. | Aber für die Hälfte der Leute fügte ich eine hässliche Version von Jerry hinzu. |
Young people account for half of all new HIV infections. | Die Hälfte aller neuen HIV Infektionen entfallen auf junge Leute. |
About half of all people covered by Medicaid are children. | Etwa die Hälfte derjenigen, die unter dem Schutz von Medicaid stehen, sind Kinder. |
Almost half of all workplaces employ fewer than four people. | Fast die Hälfte der Arbeitsstätten in Hernals hat vier oder weniger Beschäftigte. |
It's not half as bad as people make out. Hmm. | Gar nicht so schlimm, wie gesagt wird. |
It involves more than 600 million people i.e. half of the developing countries and half of the countries which belong to the UN. | Eisma (NI). (NL) Herr Präsident, im Namen mei nes Kollegen de Goede, der hier nicht anwesend sein kann, möchte ich vier Bemerkungen zum Israel Bericht vorbringen, den wir übrigens voll unterstützen. |
One of the people in the place went around cutting the drapes in half. | Einer der Leute dort, ging herum und schnitt die Vorhänge entzwei. |
Girls, What happens on this shabbat? why would they give half shekel each only the poor gave half, the rich gave half this Shabbat the people of Israel were after a depression | Mädchen Was passiert am Samstag Dollar geben würde, was halben Schekel jeweils nur Hälfte der armen halb halbfett diesem Samstag mit Israel war nach der Depression |
So machismo creates people with only half the skills that modern life requires. | Und so bringt der Machismo Menschen hervor, die nur die Hälfte von dem beherrschen, was ihnen das moderne Leben abverlangt. |
Only about half of the people who need treatment are currently receiving it. | Nur etwa die Hälfte der Leute, die eine Behandlung brauchen, erhalten sie zur Zeit auch. |
Every year, about half a million people are smuggled into the European Union. | Etwa eine halbe Million Menschen werden jährlich in die Europäische Union eingeschleust. |
On the first round, people give about half of the money that they can. | in der ersten Runde geben Leute ungefähr die Hälfte des Geldes das sie geben können. |
More than half the people of the world are living in conditions approaching misery. | More than half the people of the world are living in conditions approaching misery. |
Half the people in the world are gonna pick up a piece of fruit. | Die Hälfte der Menschen auf der Welt werden ein Stück Frucht nehmen. |
The moment I stopped, half a dozen other people immediately ringed the same guy. | In diesem Moment formte ein halbes Dutzend anderer sofort einen Ring um diesen Typen. |
We should realise that half of the people in the candidate countries are women. | Uns muss doch klar sein, dass die Bevölkerung in den Beitrittsländern zur Hälfte aus Frauen besteht. |
It's always rising, falling a half million people visit every day. | Immer geht's mal aufwärts, mal abwärts, ständig wechselnd. Und täglich besuchen eine halbe Million Leute die Seite. |
Of the 362 municipalities, more than half are villages with fewer than 300 people. | Die Provinz zählt 362 Gemeinden, wovon mehr als die Hälfte Dörfer mit unter 300 Einwohnern sind. |
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left. | Manche haben nur ihr halbes Arbeitsblatt zerrissen es waren also noch Beweise übrig. |
Over half a million people in the EU die needlessly each year from smoking. | Mehr als eine halbe Million Menschen in der EU sterben alljährlich überflüssigerweise an den Folgen des Rauchens. |
Modern In 1814 the population of Bitlis town was said to be 12,000 people one half Muslim, the other half was constituted by Christian Armenians. | Bevölkerung 1814 lebten etwa 12.000 Menschen in Bitlis eine Hälfte war muslimisch, die andere Hälfte stellten christliche Armenier. |
Those 30 million people in poverty were people living on less than half the average income of their Member State. | Daher haben wir einige Vorbehalte gegenüber dieser Politik. |
Related searches : Half Half - Half The Size - Half The Number - Half The Volume - Half The Population - The Other Half - Half The Story - Half The World - Half The Value - Half The Battle - Half The Job - Half The Talent - Half-and-half