Translation of "half the battle" to German language:


  Dictionary English-German

Battle - translation : Half - translation : Half the battle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This makes half the battle!
Damit ist das Gefecht halb gewonnen!
The first blow is half the battle.
Der Erstschlag ist der halbe Sieg.
Making a good start is half the battle.
Frisch gewagt ist halb gewonnen.
But indigenous reform in the Middle East is only half the battle.
Aber innere Reformen sind erst der halbe Weg zum Ziel.
But rendering Europe s political institutions accountable to citizens is only half the battle.
Allerdings ist die neue Verantwortlichkeit der europäischen politischen Institutionen gegenüber den Bürgern Europas erst ein halber Sieg.
By the end of the Battle of Breslau, half the city had been destroyed.
Ab Mitte 1944 wurden in Breslau zwei Außenlager des KZ Groß Rosen eingerichtet.
As a teacher you should try to win the pupils' confidence, that is half the battle.
Als Lehrer sollte man versuchen, das Vertrauen der Schüler zu gewinnen, damit wäre schon viel erreicht.
The French won the Battle of Patay on 18 June, at which the English field army lost about half its troops.
Juni) und die nach einer englischen Niederlage bei Patay (18.
His son from his first marriage, Thankmar, rebelled against his half brother Otto and was killed in battle in 936.
Heinrich gilt dabei nur als letzte Vorstufe zur sächsischen Vollkommenheit, die mit seinem Sohn Otto erreicht wird.
The battle preceded the Battle of Pharsalus which was the decisive battle of the Civil War.
Die Schlacht von Dyrrhachium am 10.
Battle honours A number of battle honours were awarded for the Battle of Cassino.
Katri'el Ben Arie Die Schlacht bei Monte Cassino 1944 .
The battle became known as the Battle of Chotusitz.
Die junge deutsche Zeitungswelt berichtete parteiisch über den Krieg.
Eventually, after our long journey, my family and I were reunited in South Korea. But getting to freedom is only half the battle.
Schließlich, nach unserer langen Reise, waren meine Familie und ich wieder vereint in Südkorea, aber die Freiheit zu erlangen ist nur ein Schritt.
This battle became known as the Battle of Maritsa.
Es wurde 1718 von den Habsburgern erobert.
The battle against terrorism is above all a battle of values and a battle of ideas.
Der Kampf gegen den Terrorismus ist vor allem ein Kampf der Werte und Weltanschauungen.
The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.
Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoleon Bonapartes.
The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.
Die Schlacht von Waterloo war die letzte Schlacht von Napoleon Bonaparte.
The armies clashed at the Battle of Bouvines, a tight battle.
Juli bei der Ortschaft Bouvines auf das kaiserliche Heer.
He was present at the First Battle of Ypres, the Battle of the Somme, the Battle of Arras, and the Battle of Passchendaele, and was wounded at the Somme.
Vom März 1915 bis September 1916 wurde er im Sektor Aubers Fromelles (Kanton La Bassée) und in der Schlacht von Fromelles (19. 20.
The U.S. Navy participated in many significant battles, including the Battle of the Coral Sea, the Battle of Midway, the Solomon Islands Campaign, the Battle of the Philippine Sea, the Battle of Leyte Gulf, and the Battle of Okinawa.
Beim Angriff der Japaner auf Pearl Harbor zunächst schwer getroffen, hatte die US Navy im Zweiten Weltkrieg im Pazifik maßgeblichen Anteil an der Niederwerfung des japanischen Reiches, insbesondere bei den Kämpfen Schlacht im Korallenmeer Schlacht um Midway Island Hopping (dt.
When you look at how the federal government spends money, so this is the battle right here, 55 percent, more than half, is on Social Security,
Wenn Sie sich anschauen, wie die Bundesregierung Geld ausgibt, sind Sie mitten im Kampf, 55 , mehr als die Hälfte, geht an Sozialversicherung,
The consequences of the battle will be worse than the battle itself.
Ewald von Kleist und die Schlacht von Kunersdorf am 12.
He would later command forces in the First Battle of Ypres, the Battle of Verdun and the Battle of the Somme.
1900 wurde er zum Oberstleutnant befördert und in den Großen Generalstab (Chef Operationsabteilung II) versetzt.
During the war he won series of victories, including the Battle of Blenheim (1704), the Battle of Ramillies (1706), the Battle of Oudenarde (1708), and the Battle of Malplaquet (1709).
Duke of Marlborough während der Regierung von Königin Anne als Belohnung für seine militärischen Erfolge im Spanischen Erbfolgekrieg (Sieg bei der Schlacht von Höchstädt an der Donau ) erbaut.
The battle begins!
Der Kampf beginnt!
The battle appears as the second Battle of Augsburg in Hungarian historiography.
Häufig wird die Schlacht als Geburt der deutschen Nation bezeichnet.
Battle Abbey was founded by William at the site of the battle.
Um das Kloster entstand nach und nach die Kleinstadt Battle.
The site of the battle is marked by the old battle chapel, which was originally consecrated in the year after the battle.
Der genaue Ablauf der Schlacht ist nicht dokumentiert.
Their battle to improve the human condition is our own battle.
EHe Debatte hat gezeigt, wie ernst wir diese Verpflichtung nehmen.
The battle Little is known about the battle, except that the Ripuarian Franks were probably of no help after the first battle.
Nach der vita Vedasti scheint die Schlacht am Oberrhein stattgefunden zu haben, weil der König über Toul nach Hause zurückkehrte.
The aircraft participated in all major battles through 1943, including the first Battle of Smolensk, the Battle of Moscow, the Battle of Stalingrad, the Siege of Leningrad, and the Battle of Kursk.
Die TB 3 nahm an den Schlachten um Smolensk (1941), Kiew (1941), Moskau (1941 42), Kursk (1943), Kiew (1943) und vereinzelt noch an der Operation Bagration (1944) teil.
The disasters of two world wars, and the half century of Cold War, pushed Europe to embrace cooperation and integration in order to avoid another suicidal battle.
Die Lehren aus den Katastrophen zweier Weltkriege und aus fünfzig Jahren Kalten Krieges bewogen die Europäer zu Kooperation und Integration, um weitere selbstmörderische Auseinandersetzungen zu vermeiden.
battle
Schlacht
Battle?
Kampf?
The Battle of Kay () or Battle of Paltzig was a battle fought on 23 July 1759 during the Seven Years' War.
Die Schlacht bei Kay (heute Kije) oder Schlacht bei Pal(t)zig (heute Palck) am 23.
The battle was composed of three major actions the Battle of the Ourcq (), the Battle of the Two Morins (), and the Battle of the Saint Gond Marshes (), as well as numerous ancillary engagements.
Armee Korps (General Lochow) im Vorgehen bei Courtacon und im Wald von Crécy en Brie erneut Fühlung mit den wieder vorgehenden englischen Truppen.
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle. We also have to give them the tools they need to act on the diagnosis.
Feststellen, auf welchem Gebiet sich ein Lehrer verbessern muss, mag sicher ein wichtiger Schritt sein, doch wir müssen den Lehrkräften auch die Mittel zur Umsetzung zur Verfügung stellen.
The Battle of Jieting and the Battle of Shiting are fought in China.
Mit der Niederlage in der Schlacht von Jieting scheitert die erste Nördliche Expedition.
Battle of Möckern The Northern front was dominated by the battle of Möckern.
Nach der Schlacht bei Möckern am 5.
He said, That is the battle of the self, the battle of the ego.
Er sagte Dies ist die Schlacht um das Selbst, die Schlacht um das Ego.
The Battle of Pharsalus was a decisive battle of Caesar's Civil War.
Sie war die entscheidende Schlacht während des Bürgerkrieges von 49 45 v. Chr.
The Battle Creek Sanitarium, which is now the Battle Creek Federal Center building, is still one of the tallest buildings in Battle Creek.
Battle Creek ist Hauptsitz des Weltunternehmens Kellogg Company sowie von Post Cereals, einem Tochterunternehmen der aus Illinois stammenden Firma Mondelēz International.
You must be patient in the first half of the battle, and not try to be a hero. You should shoot mostly targets at medium or long range.
Wenn der Gegner sich zurückfallen lässt, müsst ihr euch zwischen einem Vorstoß und der Verteidigung eurer Stellung entscheiden.
I would like to point out here that although 'a good start is half the battle' , in this case, a bad start means working twice as hard.
Zwar heißt es gut begonnen, ist halb gewonnen , doch in diesem Fall müssen wir wohl sagen schlecht begonnen bedeutet die Anstrengungen verdoppeln .
The Battle for Britain
Der Kampf um Großbritannien

 

Related searches : Half Half - Enter The Battle - Battle The Elements - At The Battle - Join The Battle - Win The Battle - Winning The Battle - Won The Battle - Decide The Battle - Lead The Battle - After The Battle - Half The Size - Half The Number