Translation of "won the battle" to German language:


  Dictionary English-German

Battle - translation : Won the battle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We won the battle.
Wir haben die Schlacht gewonnen.
Temujin won the battle.
Längengrad fest 21.
Sadly, sleep won that battle.
Leider gewann der Schlaf diesen Kampf.
The North won the Battle of Shiloh.
Der Norden gewann die Schlacht von Shiloh.
And they won the battle, through spectacular efforts.
Mit einem spektakulären Kraftaufwand haben sie die Schlacht gewonnen.
We have thus won this first battle.
Ihr Anteil liegt bei 20 , und das ist viel zu wenig.
Nuremberg won the battle against Düsseldorf 3 0, effortlessly.
Nürnberg entschied das Duell gegen Düsseldorf 3 0 souverän für sich.
Louis XIV. Won the Battle of Steenkirke in 1692.
Und es war Ludwig XV., der sich die Geliebte nahm.
The battle was won at the price of many lives.
Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.
In 1714 the Russian fleet won the Battle of Gangut.
November 1710 erreichte den russischen Monarchen die Kriegserklärung.
The battle against high inflation was won ten years earlier.
Der Kampf gegen hohe Inflation war bereits vor zehn Jahren gewonnen worden.
The battle against trade protection has been won so far.
Der Kampf gegen handelspolitische Schutzmaßnahmen ist gewonnen worden bisher.
Richard then ordered a general counterattack, which won the battle.
Richard hatte somit nun den alleinigen Oberbefehl inne.
Democratic legitimacy won a major battle over social legitimacy.
Die demokratische Legitimität hat einen wichtigen Sieg über die gesellschaftliche Legitimität errungen.
You see, Jane, the battle is fought and the victory won.
Sie sehen, Jane, der Kampf ist zu Ende gekämpft und der Sieg gewonnen.
Are they going to say we won the battle against Parliament, if indeed there is a battle ?
Es hat uns kein Wähler in dieses Parlament geschickt, damit wir nicht tun, was er von uns erwartet.
The battle is won, but we still have to fight it.
Die Schlacht ist gewonnen, aber man muss sie kämpfen.
The Muslims won the Battle of Guadalete and the entire Visigoth nobility was all but exterminated at the battle.
Entgegen Mūsās Befehlen besiegte dieser die Westgoten in der Schlacht am Guadalete und eroberte ihre Hauptstadt Toledo.
Reconstruction After the French won the battle, the French destroyed the fort.
Die Franzosen brannten das Fort schließlich nieder und zogen sich nach Ticonderoga zurück.
Fought on 22 August 1485, the battle was won by the Lancastrians.
Tatsächlich aber wurden diese erst mit der Schlacht von Stoke beendet.
You've won that battle for them. You've set them free.
Sie haben diesen Kampf gewonnen, jetzt sind sie frei.
During the war he won series of victories, including the Battle of Blenheim (1704), the Battle of Ramillies (1706), the Battle of Oudenarde (1708), and the Battle of Malplaquet (1709).
Duke of Marlborough während der Regierung von Königin Anne als Belohnung für seine militärischen Erfolge im Spanischen Erbfolgekrieg (Sieg bei der Schlacht von Höchstädt an der Donau ) erbaut.
Shortly afterwards, on June 22, he won the decisive battle of Pydna.
Juni, die entscheidende Schlacht von Pydna.
Despite today' s vote, the battle is still far from being won.
Dies ist ein zusätzlicher Grund für die Weiterführung des bürgerschaftlichen Kampfes für ein Europa, das nicht nur ein wirtschaftliches und finanzielles Ungetüm ohne Wärme und Herz ist.
An ancestor who, in an heroic charge, won the battle of Malplaquet.
Er entschied mit seinem Heldenmut die Niederlage von Malplaquet.
The tragedy is that, once that battle was won, the peace was lost.
Die Tragödie dabei ist, dass nach dem Sieg in der Schlacht, der Frieden verloren wurde.
In November 1237 he won the decisive battle in Cortenuova over the Lombard League.
November 1237 erlitt Mailand erhebliche Verluste in der Schlacht von Cortenuova (südöstlich von Bergamo).
Mr Prag. Yesterday in the Falklands a battle was won for the rule of law in international relations. A battle against aggression.
wicklung der anderen Politiken, die wir uns so dringend wünschen, einschließlich einer Erhöhung der Eigenmittel.
Progress is being made the battle against poverty is slowly (too slowly) being won.
Aber es gibt Fortschritte Der Kampf gegen die Armut wird langsam (zu langsam) gewonnen.
With this battle won, the next worthy goal is a global financial transaction tax.
Wenn diese Schlacht gewonnen ist, wäre das nächste vernünftige Ziel eine globale Finanztransaktionssteuer.
With their assistance, he won a victory at the Battle of Gainsborough in July.
Juli folgte eine weitere Niederlage der Cavaliers in der Schlacht bei Langport.
We won some rounds in that battle over the European contribution at the Monterrey Conference.
Wir haben auf der Konferenz von Monterrey im Streit um den europäischen Beitrag einige Runden gewonnen.
Tom's army won a great victory, after a long and hard fought battle.
Toms Armee gewann einen großen Sieg nach einer langen, hartnäckigen Schlacht.
Two of the most decisive battles were the Battle of Boyacá and the Vargas Swamp Battle (1819) won by the patriot forces against the royalists.
Touristisch relevant sind die Puente de Boyacá , Schauplatz der Schlacht von Boyacá die Laguna de Tota (Totasee) und die Thermalbäder von Paipa .
On August 5, 1864, Farragut won a great victory in the Battle of Mobile Bay.
Das wichtigste Ereignis in Farraguts Leben war die Schlacht von Mobile Bay am 5.
Severely wounded in the battle, Alten's conduct won for him the rank of Count von Alten.
Alheidis von Rohr Das Standbild des Generals Graf Carl von Alten in Hannover .
This was the fourth battle between Napoleon and Blücher, and the first that Blücher had won.
Kurzfristig übernahm Blücher das Kommando über die zweihundert Mann starke Leibschwadron zum Schutz des Königs.
Schumacher won his third World Championship in after a year long battle with Häkkinen.
Schumacher lag vor dem Großen Preis von Großbritannien acht Punkte hinter Häkkinen.
It saw much fighting during the Crusades, and Saladin won a key battle there in 1183.
Sie erlebte viele Kämpfe während der Kreuzzüge, Sultan Saladin gewann hier 1183 eine entscheidende Schlacht.
Adam Smith and his followers decisively won the intellectual battle between these two models of capitalism.
Die intellektuelle Auseinandersetzung zwischen diesen beiden kapitalistischen Modellen haben Adam Smith und seine Anhänger klar gewonnen.
The royalists won the Battle of Adwalton Moor meaning they controlled Yorkshire (with the exception of Hull).
Mit der gewonnenen Schlacht von Adwalton Moor übernahmen sie mit Ausnahme von Hull die Kontrolle über ganz Yorkshire.
1644 Charles I of England defeats a Parliamentarian detachment at the Battle of Cropredy Bridge, the last battle won by an English King on English soil.
1644 In der Schlacht von Cropredy Bridge behält im Englischen Bürgerkrieg die königliche Armee unter König Karl I. gegenüber den Parlamentstruppen die Oberhand.
A propos, my congratulations to the Belgian Presidency on the battle which it won in Rome yesterday.
Deshalb möchte ich auch dem belgischen Vorsitz zu der gestern in Rom gewonnenen Schlacht gratulieren.
The emir fled to Morocco, where he was followed by Bugeaud who won the Battle of Isly.
Der Emir floh nach Marokko. Bugeaud verfolgte ihn und gewann die Schlacht von Isly.
In the initial stage of the war Timur won a victory at the Battle of the Kondurcha River.
Timurs Hauptstreitmacht erschien wenige Stunden, nachdem der Kampf begonnen hatte.

 

Related searches : Won - Won The Lottery - Won The Right - Won The Bet - Won The Argument - Won The Challenge - Won The Contract - Won The Tender - Won The Day - Won The Bid - Won The Deal - Won The Case - Won The Business - Won The Game