Translation of "has proven itself" to German language:


  Dictionary English-German

Has proven itself - translation : Itself - translation : Proven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that today you want to recycle your garbage that has proven itself, as well.
Ach komm, GJ... Musik setzt ein Dieses Jahrzehnt das keinen Namen hat, ist fast schon wieder rum.
Zope 2 has proven itself as a useful framework for Web applications development, but its use revealed some shortcomings.
Zope 2 hat sich als ein nützliches Framework für Webanwendungen bewährt, die eine oder andere Idee zeigte mit der Zeit jedoch ihre Schwächen.
Tom has proven himself.
Tom hat sich bewährt.
It has not been proven.
Sie wurde nicht bewiesen.
The Project has proven controversial.
Das Projekt hat sich als kontrovers erwiesen.
Has that been scientifically proven?
Ist das wissenschaftlich erwiesen?
The government has proven ineffective.
Die Regierung ist machtlos.
A recipe that has proven itself throughout the ages and which, thanks to its natural origins, is as modern today as it ever has been.
Ein Rezept, das sich seit Jahrtausenden bewährt hat und durch seinen natürlichen Ursprung so modern wie nie zuvor ist.
3.1 As an instrument for sparking public debate and forging networks of citizens, the ECI has demonstrated its strength and proven itself.
3.1 Als Instrument zur Förderung der öffentlichen Debatte und zur Vernetzung der Bürger hat die EBI ihr Potenzial und ihr Vermögen unter Beweis gestellt.
However, as an instrument for sparking public debate and forging networks of citizens, the ECI has demonstrated its strength and proven itself.
Als Instrument zur Förderung der öffentlichen Debatte und zur Vernetzung der Bürger hat die EBI jedoch ihr Potenzial und ihr Vermögen unter Beweis gestellt.
Our government cannot and will not accept a cure that has proven itself over five long years to be worse than the disease.
Unsere Regierung kann und wird keine Therapie akzeptieren, die sich in den letzten fünf Jahren als schlimmer erwiesen hat als die Krankheit selbst.
Russia not only lacks the means to assume such a position it has also proven itself to be a primary generator of disorder.
Russland fehlt es nicht nur an den nötigen Mitteln, um eine derartige Position auszufüllen, das Land erwies sich auch als vorrangiger Unordnungsstifter.
Yet the rival LDP, which had governed almost uninterruptedly for several decades until 2009, has proven itself to be an ineffective opposition party.
Die konkurrierende LDP aber, die bis 2009 viele Jahrzehnte lang fast ununterbrochen an der Regierung war, hat sich als ineffektive Oppositionspartei erwiesen.
First, India has considerable resources of its own to put towards growth, and has proven itself skilled at the art of channelling domestic savings into productive investments.
Erstens verfügt Indien über beträchtliche eigene Ressourcen, die zum Zwecke des Wachstums eingesetzt werden können und das Land erwies sich als durchaus geschickt, wenn es darum ging, Ersparnisse in produktive Investitionen zu verwandeln.
This has been proven in the past!
Die Geschichte beweist es.
By holding on to a vision of Europe that has proven unviable, Europe s centrist elites are endangering the idea of a unified Europe itself.
Indem sie an einer Vision Europas festhalten, die sich als nicht lebensfähig erwiesen hat, gefährden die europäischen Eliten der politischen Mitte die Idee eines geeinten Europas selbst.
And the reason that he won t embrace reform is that he can t, because that old truism absolute power corrupts absolutely has proven itself once more.
Und der Grund dafür, dass er keine Reformen zulassen wird, ist, dass er es nicht kann, da sich die alte Binsenweisheit dass absolute Macht absolut korrumpiert wieder einmal als wahr erwiesen hat.
It has proven to be a lethal combination.
Dies hat sich als eine tödliche Mischung erwiesen.
This pipeline has proven to be very controversial.
Es hat sich herausgestellt, dass diese Pipeline sehr kontrovers ist.
Civil society has proven its worth and has come up trumps.
Die Bürgergesellschaft hat sich bewährt und war erfolgreich.
Science has since proven this to be the case.
Die Wissenschaft hat bewiesen, dass sie richtig lagen.
Ahmadinejad has proven resourceful in driving the diplomatic conflict.
Ahmadinejad hat sich als einfallsreich dabei erwiesen, den diplomatischen Konflikt anzuheizen.
But experience has proven that this approach leads nowhere.
Doch hat die Erfahrung gezeigt, dass diese Vorgehensweise nichts bringt.
Eurocontrol does not work and that has been proven.
Eurocontrol funktioniert nicht, das ist bewiesen.
This procedure has proven to be worthwhile in practice.
Dass dies nicht bloße Theorie ist, hat sich bei dem jetzigen Vermittlungsverfahren gezeigt.
It has been proven that decoding the Rabin cryptosystem is equivalent to the integer factorization problem, something that has not been proven for RSA.
Anders als etwa bei RSA lässt sich zeigen, dass das Rabin Kryptosystem genauso schwer zu brechen ist wie das Faktorisierungsproblem, auf dem es beruht.
So far, Blair has proven his resilience to such charges.
Bis jetzt ist es Tony Blair gelungen, diese Angriffe abzuwehren.
Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters.
Insbesondere Usbekistan hat seine brutale Vorgehensweise gegen Demonstranten unter Beweis gestellt.
By and large, that prediction has proven to be correct.
Diese Prophezeiung hat sich im Großen und Ganzen als korrekt erwiesen.
This tactic has proven to be a two edged sword.
Diese Taktik hat sich als zweischneidiges Schwert erwiesen.
He has proven that he is not worth his salt.
Er hat bewiesen, dass er zu nichts taugt.
But you cannot change that the Holocaust has been proven.
Stolz hatte nun als Wahlverteidigerin in Zündels Team zurückkehren können.
The gardenworthiness of these hybrids has still to be proven.
Einzelnachweise Weblinks www.hellebores.org
Capitalism has been proven to be a system that works.
Kapitalismus hat sich als ein funktionierendes System bewährt.
4.5.2 One instrument that has proven very effective is labelling.
4.5.2 Ein Instrument, das sich als äußerst wirkungsvoll erwiesen hat, ist die Kennzeichnung.
Unfortunately, it has proven effective and we must oppose it.
Leider hat sie sich als effektiv erwiesen, und wir müssen ihr entgegenwirken.
I feel that Parma has that proven experience and capacity.
Ich glaube, dass Parma in dieser Hinsicht eine Garantie bieten kann.
Just being away from her this long has proven that.
Das ist mir ganz klar geworden, schon bei dieser kurzen Trennung.
This versatile material has not only firmly established itself in our everyday lives... ... but has also proven to be extremely useful in many different areas,... ... continuing to be as contemporary as ever before.
Keramik hat nicht nur als Baustoff einen Platz in unserem Alltag gefunden,... ... sondern findet wie seit Jahrhunderten in vielen Bereichen seine Bestimmung,... ... und ist dabei so modern wie nie zuvor.
This approach has proven to be valuable and has allowed legislation to be updated.
Dieses Verfahren hat sich bewährt und ermöglicht eine ständige Aktualisierung des Rechts.
and perseverance, proven character and proven character, hope
Geduld aber bringt Erfahrung Erfahrung aber bringt Hoffnung
RB Capitalism has been proven to be a system that works.
RB Kapitalismus hat sich als ein funktionierendes System bewährt.
Predictably, going it alone has proven futile in ensuring economic recovery.
Wie zu erwarten, haben sich individuelle Bemühungen, eine wirtschaftliche Erholung sicherzustellen, als vergeblich erwiesen.
Reliance on natural resources and military capabilities has proven a failure.
Sich auf seine natürlichen Ressourcen und militärischen Fähigkeiten zu verlassen, hat sich als Fehlschlag erwiesen.
3.6 The Commission has largely moved away from this proven procedure.
3.6 Von diesem bewährten Verfahren hat man weitgehend Abstand genommen.

 

Related searches : Proven Itself - Has Proven - Has Already Proven - Has Proven Challenging - Time Has Proven - Has Not Proven - Has Proven Advantageous - History Has Proven - Has Proven Resilient - Has Proven Difficult - Has Proven Success - Has Proven Beneficial - It Has Proven