Translation of "have been ceased" to German language:
Dictionary English-German
Been - translation : Have - translation : Have been ceased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The spasms of pain have ceased. | Die schmerzhaften Krämpfe enden. |
Certain establishments have ceased their activities. | Einige Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. |
Furthermore certain establishments have ceased activities. | Darüber hinaus haben mehrere Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt. |
The massacres in Algeria have not ceased. | Die Massenmorde in Algerien gehen weiter. |
Furthermore, certain establishments have ceased their activities. | Darüber hinaus haben einige Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt. |
Two fish establishments have ceased their activities. | Zwei Fischbetriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. |
Has martial law been lifted in Turkey and have the extraordinary military tribunals accordingly ceased to operate? | Dieser Besuch ist nach einer Er klärung der Regierung Zyperns, der einzigen rechtmäßigen Vertretung des Landes, ein Vorgehen gegen die Republik Zypern auf höchster Ebene . |
Because of subsidies whole sectors which have been protected against competition have already ceased to be competitive on the world market. | Die EVP Fraktion unterstützt den Bericht von Herrn Beazley über die Wettbewerbspolitik. |
Others which have ceased trading would be untraceable. | Andere, die ihre Geschäftstätigkeit eingestellt haben, wären nicht auffindbar. |
Furthermore, during the period considered another four Community producers are known to have ceased production, and have not been included in the investigation. | Des Weiteren stellten vier andere Gemeinschaftshersteller ihre Produktion im Bezugszeitraum ein, so dass diese nicht in der Untersuchung berücksichtigt wurden. |
Or else wouldn't they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins? | sonst hätte das Opfern aufgehört, wo die, so am Gottesdienst sind, kein Gewissen mehr hätten von den Sünden, wenn sie einmal gereinigt wären |
Threats to democracy have by no means ceased to exist. | Bedrohungen der Demokratie existieren unvermindert. |
Can the Commission confirm that all discriminatory practices have ceased? | Kann die Kommission bestätigen, daß alle diskiminierenden Praktiken eingestellt worden sind? |
Our latest information is that imports have ceased to rise. | (Beifall auf einzelnen Bänken) |
He ceased. | Er schwieg. |
These grades have virtually ceased to exist at the European Par liament. | Diese Eingangsbesoldungsgruppen gibt es im Europäischen Parlament praktisch nicht mehr. |
I also welcome the Commission statement that subsidies have now ceased. | Außerdem begrüße ich die Erklärung der Kommission, daß keine staatlichen Subventionen mehr gezahlt werden. |
It will have ceased to be a map of the world. | Es wird keine Karte der Welt mehr sein. |
Furthermore, two meat establishments from that list have ceased their activities. | Darüber hinaus haben zwei Fleischbetriebe aus dem Verzeichnis ihre Tätigkeit eingestellt. |
Furthermore certain establishments have ceased activities for which they have obtained a transitional period. | Darüber hinaus haben einige Betriebe diejenigen Aktivitäten eingestellt, für die ihnen ein Übergangszeitraum gewährt worden war. |
Certain establishments have ceased their activities for which they have obtained a transitional period. | Einige Betriebe haben die Tätigkeit, für die ihnen ein Übergangszeitraum gewährt wurde, aufgegeben. |
Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling. | In anderen, z. B. im Iran mit seiner zum Scheitern verurteilten Revolution, hat es nie aufgehört zu rumpeln. |
This means, above all, that they have ceased to take parliaments seriously. | In erster Linie bedeutet dies, dass sie aufgehört haben, Parlamente ernst zu nehmen. |
Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling. | In anderen, z. B. im Iran mit seiner zum Scheitern verurteilten Revolution, hat es nie aufgehört zu rumpeln. |
They have ceased to provide aid and there is no effective coordination. | Wenn diese Organisation in ihren Anstrengungen nachläßt, stehen die Freiwilligenverbände machtlos da, denn sie haben ihre Unterstützung eingestellt und sind ohne funktionierende Koordination. |
I believe that in certain countries they have virtually ceased to exist. | Soweit ich weiß, gibt es sie in einigen Ländern schon fast nicht mehr. |
But ten years from now Margo Channing will have ceased to exist. | Aber in zehn Jahren wird Margo Channing nicht mehr existieren. |
Production of the standard model range of Ovation guitars in the U.S. has been ceased. | Sie haben einen höherwertigen Pickup und Preamp als die vorgenannten Modelle. |
If Mom has been in the hospital, if the mother has been put up, it ceased to be a mother? | Wenn Mama im Krankenhaus gewesen ist, wenn die Mutter gesetzt worden ist up, h?rte es, Mutter zu sein? |
Now one snore ceased. | Jetzt rührte sich der eine Schläfer. |
The old woman ceased. | Die Alte schwieg. |
It has ceased raining. | Der Regen hat aufgehört. |
It has ceased raining. | Es hat aufgehört zu regnen. |
Target has ceased attack! | Zielobjekt hat den Angriff abgebrochen! |
These establishments ceased activity. | Diese Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. |
Oceanographic and geological research, traditionally strong in Russia, have virtually ceased to exist. | Die ozeanographische und die geologische Forschung, beide traditionell bedeutsam in Russland, haben praktisch aufgehört zu existieren. |
The situation in Cusco, Peru remains difficult because the rains have not ceased. | Die Situation in Cusco, Peru ist nach wie vor schwierig, weil der Regen nicht aufgehört hat. |
The elders have ceased from the gate, The young men from their music. | Es sitzen die Alten nicht mehr unter dem Tor, und die Jünglinge treiben kein Saitenspiel mehr. |
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. | Es sitzen die Alten nicht mehr unter dem Tor, und die Jünglinge treiben kein Saitenspiel mehr. |
What cloud means is that servers have ceased to be made of iron. | Cloud heißt, dass Server aufgehört haben, aus Metall zu bestehen. |
Meanwhile, coal and steel have ceased being the cornerstones of the integration process. | Inzwischen sind Kohle und Stahl nicht mehr die wichtigsten Rohstoffe des Integrationsprozesses. |
They shall continue to enjoy immunity after they have ceased to hold office. | Diese Befreiung steht ihnen auch nach Abschluss ihrer Amtstätigkeit zu. |
In the fish, meat and milk sectors certain establishments have ceased their activities. | Im Fisch , Fleisch und Milchsektor haben bestimmte Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt. |
the output of the three cooperating companies which, as described in recitals (45) to (51) have been excluded as their production within the Community ceased, | der Produktion der drei kooperierenden Unternehmen, die, wie unter den Randnummern (45) bis (51) erläutert, aufgrund der Einstellung ihrer Produktion ausgeschlossen wurden, |
The buzz of study ceased. | Alles Geräusch der Arbeitenden verstummte. |
Related searches : Have Ceased - Has Been Ceased - Would Have Ceased - Have Been - Ceased Trading - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Ceased Working - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased