Translation of "have called for" to German language:
Dictionary English-German
Called - translation : Have - translation : Have called for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exceptional times have called for exceptional measures . | Außergewöhnliche Zeiten haben außergewöhnliche Maßnahmen erforderlich gemacht . |
However, some have called for its prohibition. | Es handelt sich um eine psychoaktiv wirkende Salbeiart. |
Other Community institutions have called for changes. | Auch andere Gemeinschafts Institutionen fordern Änderungen. |
We have called for this operation not | Wir haben dieses Problem bereits besprochen. |
That is what we have called for. | Wir haben sie ja gefordert. |
What I have called for here is possible. | Was ich hier fordere, ist möglich. |
You have called for one and we agree. | Sie haben diese gefordert, und wir sind damit einverstanden. |
I have never once called for parliamentary immunity. | Ich habe mich nicht ein einziges Mal auf meine parlamentarische Immunität berufen. |
For example, Ivorians have invented a slang called Nouchi . | So haben zum Beispiel die Bewohner der Elfenbeinküste einen Slang geprägt, der sich Nouchi nennt. |
I have a daughter called Annabelle for the French, a son called Terence for the Irish, and a Scottish son called Fergus for the first King of Scots. | Sie führen vor allem Transaktionen zwischen Mutter und Tochtergesellschaften durch und beteiligen sich nicht an unabhängigen Transaktionen von Käufern zu Verkäufern. |
Finally, we have also called for more objective criteria for the location. | Letztlich sind wir auch für mehr objektive Kriterien bei der Entscheidung für den Sitz der Behörde eingetreten. |
Some Members have called for a regulation on the subject. | Es wurde die Forderung nach einer Verordnung er hoben. |
We have called for this common position to be rejected. | Wir haben daher einen Antrag auf Ablehnung dieses Gemeinsamen Standpunktes gestellt. |
EU Member States have also called for a review, and have already made proposals. | Auch die EU Mitgliedstaaten haben eine solche Überprüfung gefordert und bereits entsprechende Vorschläge unterbreitet. |
Some legislators have called for his impeachment before he leaves office. | Einige Rechtsexperten haben gefordert, ihn vor seiner offiziellen Entlassung seines Amtes zu entheben. |
For example, you could have the situation it's called incomplete dominance. | Zum Beispiel könnte eine Situation vorliegen, die man unvollständige Dominanz nennt. Unvollständige Dominanz. |
We have long called for an open dialogue on budgetary developments. | Diesen ersten Schritt vorwärts nehmen wir dank bar zur Kenntnis. |
Have you called me? | Hast du mich angerufen? |
Have you called Petronius? | Hast du Petronius verständigt? |
However, the unbelievers who have called Our revelations lies will have hell for their dwelling. | Und diejenigen, die Kufr betreiben und Unsere Ayat verleugnen, diese sind die Weggenossen der Hölle. |
However, the unbelievers who have called Our revelations lies will have hell for their dwelling. | Die aber ungläubig sind und Unsere Zeichen verleugnen, werden Insassen der Gahim sein. |
However, the unbelievers who have called Our revelations lies will have hell for their dwelling. | Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des Höllenbrandes. |
However, the unbelievers who have called Our revelations lies will have hell for their dwelling. | Und diejenigen, die nicht glauben und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten der Hölle. |
Since taking office, I have called for more strenuous action in Somalia. | Seit ich mein Amt antrat, habe ich energischeres Handeln in Somalia gefordert. |
We have continually called for further Community measures to combat the problem. | Wir können nicht mehr auf ein fortgesetztes, starkes Wirtschaftswachstum bauen. |
We have already called on our part ners for their unconditional support. | Europa müßte sein Schicksal weitgehend selbst be stimmen können. |
I have already called for the dismantling of tobacco subsidies several times. | Ich habe mich schon verschiedentlich für den Abbau der Tabaksubventionierung eingesetzt. |
Have you called her yet? | Hast du sie schon angerufen? |
Have you called her yet? | Habt ihr sie schon angerufen? |
Have you called her yet? | Haben Sie sie schon angerufen? |
Have you called him yet? | Hast du ihn schon angerufen? |
Have you called him yet? | Haben Sie ihn schon angerufen? |
Have you ever called Taninna? | Hast du Taninna schon einmal angerufen? |
I really should have called. | Ich hätte eigentlich anrufen sollen. |
You have a piece called | Sie haben ein Stück namens |
We also have articles called | Wir haben auch Artikel namens |
I should have called first. | Ich hätte vorher anrufen sollen. |
You have what's called quality . | Du hast das, was man Charakter nennt. |
People have called me that. | Ja, die Leute sagen das jedenfalls. |
Have you called his club? | Haben Sie seinen Club angerufen? |
He should have called me. | Er hätte mich anrufen können. |
I'll have him called off. | Ich lasse ihn abberufen. |
I shouldn't have called him. | Ich hätte nicht anrufen sollen. |
This is so for they have called Our messages lies, and have been heedless of them. | Dies (ist so), weil sie Unsere Zeichen für Lügen erklärten und sie nicht achteten. |
This is so for they have called Our messages lies, and have been heedless of them. | Auch wenn sie den Weg der Rechtschaffenheit erkennen, folgen sie ihm nicht als (ihren) Weg, doch wenn sie den Weg des Fehlgehens erkennen, folgen sie ihm als (ihren) Weg, dies weil sie Unsere Ayat verleugnen und ihnen gegenüber achtlos zu sein pflegten. |
Related searches : Have Called - Called For - Should Have Called - Could Have Called - I Have Called - Have Been Called - We Have Called - Would Have Called - Called For Payment - Called For Short - Called Out For - When Called For - For So Called - He Called For