Translation of "have guilt" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I have no guilt. | Ich trage keine Schuld. |
You have been accused of guilt. | Wessen werde ich bezichtigt? |
But I have no guilt complex. | Aber ich habe keinen Schuldkomplex. |
And do you have the accompanying guilt? | Und haben Sie auch die begleitenden Schuldgefühle? |
I have a dreadful sense of guilt. | Ich fühle mich so schrecklich. |
Guilt | Schuld |
No guilt! | Keine Schuld! |
Sometimes guilt. | Manchmal Schuldgefühle. |
What guilt do I have that this has been fucked | Welche Schuld trifft mich, dass das hier schief gegangen ist. |
We three have, uh, admitted, shall I say, our guilt? | Mein lieber Blaw, können sie nicht lesen? |
Proclaim your guilt. | Stehe zu deiner Schuld. |
Guilt, guilt, you've lived with it for a long time, haven't you? | Schuld, Schuld. Du lebst schon seit langer Zeit damit, stimmt's? |
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt for remaining behind . | Weder für den Blinden ist es eine Verfehlung, noch für den Lahmen ist es eine Verfehlung, noch für den Kranken ist es eine Verfehlung. |
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt for remaining behind . | Kein Tadel trifft den Blinden noch trifft ein Tadel den Gehbehinderten, noch trifft ein Tadel den Kranken. |
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt for remaining behind . | Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Hinkenden, und keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Kranken. |
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt for remaining behind . | Es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Blinden es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Krüppel es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Kranken. |
We shall then have atoned for a small part of our guilt. | Es ist doch zumindest eigenartig, daß das scheinbar keine Rolle spielt. |
There was no guilt. | Es gab keine Schuld. |
Japan s War Guilt Revisited | Erneute Untersuchung der japanischen Kriegsschuld |
He confessed his guilt. | Er gestand seine Schuld. |
He confessed his guilt. | Er bekannte sich schuldig. |
He admitted his guilt. | Er gestand seine Schuld. |
He admitted his guilt. | Er bekannte sich schuldig. |
The guilt is palpable. | Die Schuld ist fühlbar. |
I am without guilt. | Ich bin ohne Schuld! |
An admission of guilt? | Ein Schuldeingeständnis? |
I am the guilty one. I have no words to express my guilt... | Ich habe gefehlt, und es ist gar nicht mit Worten zu sagen, wie schwer ich gefehlt habe! |
But guilt and anger have deeper roots in Europe's image of the Jew. | Aber Schuld und Zorn sind tiefer in das europäischen Bild vom Juden eingegraben. |
All you have to do to prove your innocence is confess your guilt. | Bekenne dich schuldig und man beweist deine Unschuld. |
Everything points to his guilt. | Alles deutet auf seine Schuld. |
The thief admitted his guilt. | Der Dieb bekannte sich schuldig. |
To forget it is guilt. | Daß wir leben, ist unsere Schuld. |
You heaped guilt on me! | Und ob! In den ersten Jahren habe ich das nur gehört! |
But it carries no guilt. | Aber es entbehrt jeder Schuld. |
Major case of Catholic guilt. | Klarer Fall von katholischem Schuldbewusstsein. |
You feel deep, deep guilt. | Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. |
And the guilt is mine. | Und die Schuld liegt bei mir. |
Fools babbling about guilt complexes. | Ihr Narren, plappert über Schuldkomplexe. |
Everything proves that man's guilt. | Die Schuld dieses Mannes liegt zutage. |
I must share your guilt. | Wir teilen unsere Schuld. |
You mean Operation Guilt Trip, sir? | Sie meinen Operation Gewissensbisse, Sir? |
The thief reluctantly admitted his guilt. | Der Dieb hat seine Schuld widerstrebend eingestanden. |
The thief reluctantly admitted his guilt. | Der Dieb gestand widerstrebend seine Schuld ein. |
He was unconscious of his guilt. | Er war sich seiner Schuld nicht bewusst. |
Tom tried to prove Mary's guilt. | Tom versuchte zu beweisen, dass Maria schuldig war. |
Related searches : Guilt Ridden - Collective Guilt - Guilt Pang - Guilt Feelings - Survivor Guilt - Acknowledge Guilt - Carry Guilt - Accept Guilt - German Guilt - Guilt Inducing - Bring Guilt - Criminal Guilt