Translation of "have involved" to German language:


  Dictionary English-German

Have - translation : Have involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I shouldn't have gotten involved.
Ich hätte mich nicht einmischen sollen.
Tom got involved with people he should never have gotten involved with.
Tom hat sich auf Leute eingelassen, auf die er sich besser nicht eingelassen hätte.
I have consulted the services involved.
Ich habe mit den zuständigen Diensten Rücksprache gehalten.
Both countries therefore have to become involved.
die kein Recht haben, ihre Vorruhestandsrente oder pension mitzunehmen.
And besides, it would have involved you.
Und wärest mit hineingezogen worden.
Voltaire seems both times to have been involved.
Beidemal soll Voltaire mit im Spiel gewesen sein.
I don't have ego involved in this. (Laughter)
Ich habe hierauf keinen Alleinanspruch.
All those involved have referred to administrative burdens.
Alle Redner haben hier von der Bürokratie gesprochen.
I shouldn't have gotten involved with that woman...
Wenn ich blo 3 nichts mit dieser Frau zu tun gehabt hatte!
Indeed you have been involved in this issue longer than I have.
Ja, eigentlich befassen Sie sich schon länger als ich mit diesem Thema.
Summing up Have the parties involved learnt their lesson ?
Zusammenfassung Haben die Verantwortlichen dazugelernt ?
Sometimes, governments have become directly involved in providing insurance.
Manchmal engagiert sich der Staat selbst im Versicherungswesen.
All countries involved have maritime disputes and political disagreements.
Zwischen allen beteiligten Ländern gibt es maritime Streitigkeiten und politische Misshelligkeiten.
They have involved huge financial risks for eurozone members.
Sie sind für die Mitglieder der Eurozone mit enormen finanziellen Risiken verbunden.
Q You have been involved with Afghan Press too.
GV Du beteiligst dich auch an Afghan Press.
Secondly those people involved have to monitor the behaviors.
Übergeordnetes Prinzip ist dabei die Hilfe zur Selbsthilfe.
I, and my firm, have ever been involved in.
Das war bei einem der größten Projekte, an denen ich und meine Firma je beteiligt waren.
My wife and I have also been involved in.
Meine Frau und ich sind auch beteiligt gewesen.
We have already heard about the various aspects involved.
Wir haben die verschiedenen Bereiche schon gehört.
Have you not, however, really underestimated the costs involved?
Wurden die damit verbundenen Kosten jedoch nicht unterschätzt?
Have you seen or been involved in a news event?
Haben Sie ein Ereignis gesehen oder waren Sie davon betroffen?
We simply have to bear in mind the timeframe involved.
Wir müssen einfach auch den Zeithorizont vor Augen haben.
We have evidence to suggest that maybe Tom was involved.
Wir haben Grund zu der Annahme, dass eventuell Tom beteiligt gewesen sein könnte.
And most security decisions have a variety of people involved.
Und die meisten Sicherheitsentscheidungen sind eine Vielzahl von Menschen involviert.
Only a fraction of the people involved have been identified.
Die Kommission ist ein wichtiger Exporteur von Milchpulver auf die Weltmärkte.
Long before Mrs Lucas became involved, I had been involved in Faslane for many years and have been arrested there.
Ich selbst habe viele Jahre an den Demonstrationen in Faslane teilgenommen und bin dort festgenommen werden, lange bevor Frau Lucas sich in diesem Bereich engagiert hat.
As the honourable Member and I have both noted, other churches have been involved.
Wie der Herr Abgeordnete und ich festgestellt haben, waren auch andere Kirchen betroffen.
Two journalists who were involved in the incident have been fired.
Zwei der Journalisten, die an dieser Aktion beteiligt waren, wurden gefeuert.
NCBs have also been involved in the compilation of financial accounts.
An der Erhebung der Finanzierungsrechnung wurden auch die NZBs beteiligt.
Some of its members have been involved in streetassaults on immigrants.
Einige ihrer Mitglieder waren an Angriffen auf Immigranten beteiligt.
We ourselves have been indirectly involved in the Falkland Islands crisis.
Ich habe nur die Grund züge erläutern können.
It is deplorable that we have been involved in this circus.
Es ist bedauerlich, daß wir bei diesem Zirkus mitgemacht haben.
Malta registered vessels have been involved in quite a few losses.
Schiffe unter der Flagge Maltas sind bereits mehrmals in Havarien verwickelt gewesen.
All possible solutions have been set out to the parties involved.
Alle möglichen Lösungen sind den Parteien unterbreitet worden.
Anyone who was involved should have severed connection with this group.
Nein, bis auf den Chef Bartos.
Moreover, the procedures involved in accessing this facility have caused more problems than they have solved.
Aufgrund der Modalitäten gab es bei der Inanspruchnahme dieser Erleichterung allerdings mehr Probleme als Vorteile.
Moreover, the procedures involved in accessing this facility have caused more problems than they have solved.
Aufgrund der Modalitäten gab es bei der Inanspruchnahme dieser Erleichterung aller dings mehr Probleme als Vorteile.
Globalization and interdependence have provided many beneficial opportunities but have also involved potential damage and costs.
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
The national authorities involved have to work closely with their counterparts abroad .
Die beteiligten nationalen Behörden müssen in diesem Bereich eng mit den entsprechenden ausländischen Behörden zusammenarbeiten .
Similar techniques have been used to identify genes involved in tumor metastasis.
Ähnliche Verfahren werden zur Identifizierung von Genen eingesetzt, die bei der Tumormetastasierung eine Rolle spielen.
Mossad is alleged to have been involved in industrial espionage in Germany.
Insgesamt konzentriert sich der Mossad hauptsächlich auf arabische Länder und Organisationen.
Other mechanisms, which have yet to be elucidated, may also be involved.
Möglicherweise sind noch weitere Mechanismen beteiligt, die noch untersucht werden müssen.
We can't get civilians involved in this battle we have to retreat.
Wir können keine Zivilisten in diesen Kampf mithineinziehen, wir müssen uns zurückziehen.
It will all pass and you don't have to get so involved.
Es geht alles vorbei und Sie selbst brauchen dafür nicht so beteiligt zu sein.
The measures undertaken have involved both EESC members and the Committee's secretariat.
An den diesbezüglichen Tätigkeiten waren sowohl die Mitglieder als auch das Sekre tariat beteiligt.

 

Related searches : Have Become Involved - I Have Involved - Have Been Involved - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved - Stay Involved - Actively Involved - Issues Involved - Work Involved - Involved Party