Translation of "intimately involved" to German language:
Dictionary English-German
Intimately - translation : Intimately involved - translation : Involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intimately. | Engstens. |
Is God intimately involved in our suffering, so that He feels it in His own being? | Ist Gott auf intime Weise in unsere Leiden eingebunden, so dass Er es in Seinem eigenen Sein spürt? |
All stakeholders must be intimately involved in a bottom up approach if stock recovery is to be achieved. | Alle Betroffenen müssen in ein System von unten nach oben eng eingebunden sein, wenn die Erholung des Bestands gelingen soll. |
Emily Gaunt... intimately? | Emily Gaunt... auf intime Weise? |
These individuals were also on board the ship during the mission and were intimately involved with the recovery operation. | An Bord befanden sich rund 170 Mann, die von der CIA engagiert worden waren. |
One of the most intriguing discoveries of modern biology is that cell death is intimately involved with growth and development. | Eine der faszinierendsten Entdeckungen der modernen Biologie ist, dass der Zelltod bei Zellwachstum und entwicklung eine bedeutende Rolle spielt. |
She knew him intimately? | Nein. |
3.4 Iran and Afghanistan are intimately involved, as immediate neighbours, Farsi speaking like Tajikistan, and with recent histories of Islamic fundamentalism. | 3.4 Eine wichtige Rolle als direkte Nachbarn spielen Iran und Afghanistan, in denen wie in Tad schikistan Farsi gesprochen wird und die in jüngster Zeit Erfahrungen mit dem islamischen Fundamentalismus gemacht haben. |
3.4 Iran and Afghanistan are intimately involved, as immediate neighbours to the South, and both with recent histories of Islamic fundamentalism. | 3.4 Eine wichtige Rolle als direkte südliche Nachbarn spielen Iran und Afghanistan, die in jüngs ter Zeit beide Erfahrungen mit dem islamischen Fundamentalismus gemacht haben. |
3.4 Iran and Afghanistan are intimately involved, as close neighbours, Farsi speaking like Tajikistan, and with recent histories of Islamic fundamentalism. | 3.4 Eine wichtige Rolle als enge Nachbarn spielen Iran und Afghanistan, in denen wie in Tad schikistan Farsi gesprochen wird und die in jüngster Zeit Erfahrungen mit dem islamischen Fundamentalismus gemacht haben. |
We are all intimately connected. | Wie sind alle intim verbunden. |
3.4 Iran and Afghanistan are intimately involved, as close neighbours, Farsi related language speaking like Tajikistan, and with recent histories of Islamic fundamentalism. | 3.4 Eine wichtige Rolle als enge Nachbarn spielen Iran und Afghanistan, in denen wie in Tad schikistan Farsi bzw. Varianten dieser Sprache gesprochen werden und die in jüngster Zeit Erfahrungen mit dem islamischen Fundamentalismus gemacht haben. |
The two events are intimately connected. | Die beiden Ereignisse stehen in unmittelbarem Zusammenhang. |
You associate so intimately with it. | Und so als ob, wenn du dir für einen Moment vorstellen kannst |
These two responsibilities are intimately linked. | Gerade diese Reihenfolge gibt Si cherheit. |
A structured dialogue including the private sector, which is so intimately involved in China s development is needed on energy, sustainable development, and the environment. | Ein strukturierter Dialog über Energie, nachhaltige Entwicklung und Umwelt, der den eng an Chinas Entwicklung beteiligten privaten Sektor einschließt, ist notwendig. |
But now we are intimately locked together. | Aber nun sind wir eng zusammen verflochten. |
I know intimately that skin you are hitting. | Ich kenne auch das Fell, das ihr da schlagt. |
America's fiscal and trade deficits are intimately linked. | Amerikas Haushalts und Handelsdefizite sind eng mit einander verknüpft. |
5.8 Range is intimately connected with recharging arrangements. | 5.8 Die Reichweite hängt von den Auflademöglichkeiten ab. |
I feel as though I know him intimately. | Ich habe das Gefühl, ihn gut zu kennen. |
Lagarde s challenge will be to chart a strategy for the IMF that is independent of the eurozone s strategy, even though she has been intimately involved in formulating the latter. | Lagardes Herausforderung wird darin bestehen, für den IWF eine von der Eurozone unabhängige Strategie zu konzipieren, obwohl sie persönlich in die Konzeption letzterer eng eingebunden war. |
The economies of almost all are intimately linked with tourism. | Die bedeutendsten Wirtschaftszweige sind die Schafzucht und der Tourismus. |
Don't. I've known them intimately for years, and they're quite nice. | Ich kenne sie seit Jahren recht gut und sie sind ganz in ordnung. |
The anti tumour activity of topotecan involves the inhibition of topoisomerase I, an enzyme intimately involved in DNA replication as it relieves the torsional strain introduced ahead of the moving replication fork. | Die Antitumorwirkung von Topotecan hängt mit der Hemmung der Topoisomerase I zusammen, einem Enzym, das an der DNA Replikation beteiligt ist, indem es die Torsionsspannung vor der sich vorwärts bewegenden Replikationsgabel löst. |
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. | Und Gier und Überheblichkeit sind eng miteinander verknüpft, wenn es um Rücksichtslosigkeit geht. |
7 The anti tumour activity of topotecan involves the inhibition of topoisomerase I, an enzyme intimately involved in DNA replication as it relieves the torsional strain introduced ahead of the moving replication fork. | Die Antitumorwirkung von Topotecan hängt mit der Hemmung der Topoisomerase I zusammen, einem Enzym, das an der DNA Replikation beteiligt ist, indem es die Torsionsspannung vor der sich vorwärts bewegenden Replikationsgabel löst. |
19 The anti tumour activity of topotecan involves the inhibition of topoisomerase I, an enzyme intimately involved in DNA replication as it relieves the torsional strain introduced ahead of the moving replication fork. | Die Antitumorwirkung von Topotecan hängt mit der Hemmung der Topoisomerase I zusammen, einem Enzym, das an der DNA Replikation beteiligt ist, indem es die Torsionsspannung vor der sich vorwärts bewegenden Replikationsgabel löst. |
31 The anti tumour activity of topotecan involves the inhibition of topoisomerase I, an enzyme intimately involved in DNA replication as it relieves the torsional strain introduced ahead of the moving replication fork. | Die Antitumorwirkung von Topotecan hängt mit der Hemmung der Topoisomerase I zusammen, einem Enzym, das an der DNA Replikation beteiligt ist, indem es die Torsionsspannung vor der sich vorwärts bewegenden Replikationsgabel löst. |
Structural poverty in Roma communities is intimately linked to poor education and unemployment. | Strukturelle Armut in Roma Gemeinschaften ist eng mit schlechter Ausbildung und Arbeitslosigkeit verknüpft. |
The appearance of pigments is intimately connected to the color of the source light. | Dies setzt eine Grenzfläche voraus, die die gelösten Farbstoffe nicht besitzen. |
As someone who was intimately involved in economic policy making in the US, I have always been struck by the divergence between the policies that America pushes on developing countries and those practiced in the US itself. | Als jemand, der an der Wirtschaftspolitik in den USA beteiligt war, ist mir schon immer die große Kluft zwischen den Forderungen der USA an Entwicklungsländer und der Politik, die die USA selbst machen, aufgefallen. |
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies. | Dennoch ist unsere physikalische Realität hier auf der Erde eng mit diesen weit entfernten unsichtbaren Galaxien verbunden. |
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies. | Und doch ist unsere physische Existenz eng mit diesen entfernten, unsichtbaren Galaxien verbunden. |
Those two questions are pretty intimately tied, but let's start by tackling the first one | Diese zwei Fragen sind eng miteinander verbunden, aber lasst uns erst die Erste angehen |
So the point I want to make is that all these things are intimately related. | Was ich also damit sagen möchte, ist, daß alle diese Dinge eng miteinander verknüpft sind. |
future of the Moscow Olympics and the survival of détente are intimately related with each other. | de Goede. (NL) Herr Präsident, sehr geehrte Kollegen, in bezug auf die uns vorgelegten drei Entschlicßungsanträge nehmen wir folgenden Standpunkt ein |
For Bailey, the evolution of humanity was intimately bound up with its relationship to this Spiritual Hierarchy. | Prater übergab Bailey auch die vollständigen Lehrunterlagen der Esoterischen Sektion, welche er von Judge erhalten hatte. |
The links between poverty and biodiversity need to be paid greater attention, as they are intimately related. | Es müssen daher Maßnahmen auf allen Ebenen ergriffen werden, die darauf gerichtet sind, |
1.3 The pattern of transport movements in urban areas is intimately related to patterns of land use. | 1.3 Zwischen Verkehrsbewegungsmustern in Städten und der Flächenutzung besteht ein enger Zusammenhang. |
When we deal with legislation which intimately affects human health we must exercise great care and attention. | Wenn es um eine Gesetzgebung geht, die so unmittelbar die menschliche Gesundheit betrifft, müssen wir große Sorgfalt und Aufmerksamkeit walten lassen. |
Literature and art The Lake District is intimately associated with English literature in the 18th and 19th centuries. | Einfluss auf die Literatur Der Lake District ist eng mit der englischen Literatur des 18. und 19. |
Because the premiums are intimately interconnected with the banks capital deficiencies, half a solution is not good enough. | Weil diese Aufschläge eng mit der Kapitalunterdeckung der Banken verknüpft sind, reicht eine halbherzige Lösung nicht aus. |
Financial bubbles, like the one that has just definitively burst, are intimately related to the world of art. | Finanzblasen wie jene, die gerade endgültig geplatzt ist, sind mit der Welt der Kunst eng verbunden. |
One evening, Arnie stumbles upon Leigh and Dennis intimately close in Dennis' car, sending him into a rage. | In der Zeit, in der sie zusammen Nachforschungen betreiben, verlieben sich Dennis und Leigh. |
Related searches : Intimately Related - Intimately Linked - Intimately Tied - Intimately Familiar - Intimately Connected - Intimately Associated - Intimately Mixed - Intimately Intertwined - Intimately Close - Intimately Bound - Know Intimately - Intimately Understand