Translation of "intimately connected" to German language:


  Dictionary English-German

Connected - translation : Intimately - translation : Intimately connected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are all intimately connected.
Wie sind alle intim verbunden.
The two events are intimately connected.
Die beiden Ereignisse stehen in unmittelbarem Zusammenhang.
5.8 Range is intimately connected with recharging arrangements.
5.8 Die Reichweite hängt von den Auflademöglichkeiten ab.
The appearance of pigments is intimately connected to the color of the source light.
Dies setzt eine Grenzfläche voraus, die die gelösten Farbstoffe nicht besitzen.
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies.
Dennoch ist unsere physikalische Realität hier auf der Erde eng mit diesen weit entfernten unsichtbaren Galaxien verbunden.
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies.
Und doch ist unsere physische Existenz eng mit diesen entfernten, unsichtbaren Galaxien verbunden.
Intimately.
Engstens.
So we have a suffering God a God who is intimately connected with this world and with every living soul.
Wir haben also einen leidenden Gott. Ein Gott, der auf intime Weise mit dieser Welt und jeder lebendigen Seele verbunden ist.
Emily Gaunt... intimately?
Emily Gaunt... auf intime Weise?
Accepting death means accepting that we are physical beings who are intimately connected to the environment, as the research on environmental toxins confirms.
Den Tod zu akzeptieren bedeutet zu akzeptieren, dass wir materielle Wesen sind, die eng mit der Umwelt verbunden sind, wie die Forschung über umweltbelastende Giftstoffe zeigt.
She knew him intimately?
Nein.
Christopher Pelling asserts that Athena Parthenos may have constituted a discrete cult of Athena, intimately connected with, but not identical to, that of Athena Polias.
Einer anderen Theorie zufolge war der Kult der Parthenos ein unabhängiger Athenakult, der zwar eng mit der Athena Polias verbunden, aber nicht gleichzusetzen war.
The bin Laden family (, bin Lādin ), also spelled bin Ladin, is a wealthy family intimately connected with the innermost circles of the Saudi royal family.
Bin Laden (, alternativ Bin Ladin ) ist der Name einer saudi arabischen Familie.
The hollow cavity in the middle of the polyp extends into the associated hydrocaulus, so that all the individuals of the colony are intimately connected.
Bei manchen Arten ist auch eine sogenannte Theca ausgebildet, eine Schutzröhre, in welche sich die Polypen zurückziehen können.
In the view of our Group, it has an underlying political significance and is intimately connected with the debate on the draft budget for 1980.
Betrifft Harmonisierung der Benzinpreise in der Gemeinschaft.
You associate so intimately with it.
Und so als ob, wenn du dir für einen Moment vorstellen kannst
These two responsibilities are intimately linked.
Gerade diese Reihenfolge gibt Si cherheit.
But now we are intimately locked together.
Aber nun sind wir eng zusammen verflochten.
When, in contrast, two or more individuals see their choices and their outcomes as intimately connected, then they may amplify one another's success by turning choosing into a collective act.
Wenn allerdings zwei oder mehr Individuen ihre Entscheidungen und deren Ergebnisse als eng miteinander verbunden erachten, so können sie ihren Erfolg gegenseitig verstärken indem sie Entscheidungsfindung in einen kollektiven Akt umwandeln.
The way in which a legal system structures industrial and commercial enterprises is intimately connected with fundamental elements in the general social and economic policies adopted by the society in question.
Dazu gehört die harmonische Entwicklung der Wirtschaftstätigkeiten, ihre ausgewogene regionale Verteilung innerhalb der Gemeinschaft, Wachstum in Stabilität sowie die Verbesserung der Lebens und Arbeitsbedingungen der Bürger der Gemein schaft.
I know intimately that skin you are hitting.
Ich kenne auch das Fell, das ihr da schlagt.
America's fiscal and trade deficits are intimately linked.
Amerikas Haushalts und Handelsdefizite sind eng mit einander verknüpft.
I feel as though I know him intimately.
Ich habe das Gefühl, ihn gut zu kennen.
There are many examples of this the idea emphasises that the life and death of living things is intimately connected, not just with the physical environment, but with the life of other species.
Umwelt eines Organismus sind nicht nur die abiotischen Bedingungen und Faktoren, sondern auch die anderen Lebewesen, mit denen er jeweils zusammenlebt einschließlich seiner Artgenossen.
3.3 Both the need for adequate management and coordination at national level and effective international networking increases as EU policy objectives and decision making are intimately connected and intertwined with national policy objectives.
3.3 Eine angemessene Verwaltung und Koordinierung auf nationaler Ebene und eine effektive internationale Vernetzung werden zunehmend erforderlich, da die politischen Zielsetzungen und die Entscheidungsfindung der EU eng an die politischen Zielsetzungen der Einzelstaaten gebunden bzw. mit ihnen verknüpft sind.
4.3 Both the need for adequate management and coordination at national level and effective international networking increases as EU policy objectives and decision making are intimately connected and intertwined with national policy objectives.
4.3 Eine angemessene Verwaltung und Koordinierung auf nationaler Ebene und eine effektive internationale Vernetzung werden zunehmend erforderlich, da die politischen Zielsetzungen und die Entscheidungsfindung der EU eng an die politischen Zielsetzungen der Einzelstaaten gebunden bzw. mit ihnen verknüpft sind.
The importation of animal products for human consumption is intimately connected, as Mrs Lucas has just said, with the disastrous outbreak of foot and mouth disease that we suffered in the United Kingdom.
Die Einfuhr für den menschlichen Verzehr bestimmter tierischer Produkte steht, wie Frau Lucas soeben sagte, in engem Zusammenhang mit dem verheerenden Ausbruch der Maul und Klauenseuche im Vereinigten Königreich.
2.16 Both the need for adequate management and coordination at national level and effective international networking increases as EU policy objectives and decision making are intimately connected with and dependent on national policy objectives.
2.16 Eine angemessene Verwaltung und Koordinierung auf nationaler Ebene und eine internatio nale Vernetzung werden zunehmend erforderlich, da die politischen Zielsetzungen und die Ent scheidungsfindung der EU eng an die politischen Zielsetzungen der Einzelstaaten gebun den bzw. von ihnen abhängig sind.
The economies of almost all are intimately linked with tourism.
Die bedeutendsten Wirtschaftszweige sind die Schafzucht und der Tourismus.
Don't. I've known them intimately for years, and they're quite nice.
Ich kenne sie seit Jahren recht gut und sie sind ganz in ordnung.
While, in accordance with the Committee's mandate, the detail of the report will focus on the Community transit system itself, its subject matter will range to related issues which are intimately connected, albeit at times indirectly, with transit.
Gemäß dem Mandat des Ausschusses wird sich der Bericht zwar vor allem auf das gemeinschaftliche Versandverfahren selbst konzentrieren, doch werden auch verwandte Probleme behandelt, die eng, wenn auch mitunter nur indirekt, mit dem Versandverfahren in Zusammenhang stehen.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
Und Gier und Überheblichkeit sind eng miteinander verknüpft, wenn es um Rücksichtslosigkeit geht.
This can only be done by gradually increasing the proportion of expenditure earmarked for our policy and by stressing in the programmes themselves that this policy is not separate from the other Community policies, but intimately connected with them.
Es ist wirklich unerhört, daß die Menschen in Rußland und den osteuropäischen Staatshandelsländern landwirtschaft liche Erzeugnisse von dieser Gemeinschaft zu Preisen erhalten, zu denen bedürftige Menschen in meinem Teil des Vereinigten Königreichs oder in der Tat im übrigen Teil der Gemeinschaft sie nicht erhalten.
Structural poverty in Roma communities is intimately linked to poor education and unemployment.
Strukturelle Armut in Roma Gemeinschaften ist eng mit schlechter Ausbildung und Arbeitslosigkeit verknüpft.
Connected.
B.
Connected
VerbundenComment
Connected.
Verbunden.
Connected
Verbunden
Connected
Verbundenwe're at this position in client's queue
Connected
Verbunden
Connected
Netzwerkadresse wird festgelegtnetwork interface connected state label
Connected
Verbundennetwork interface connection failed state label
connected
Verbunden
CONNECTED
Verbunden
Connected
Verbinden

 

Related searches : Intimately Related - Intimately Linked - Intimately Involved - Intimately Tied - Intimately Familiar - Intimately Associated - Intimately Mixed - Intimately Intertwined - Intimately Close - Intimately Bound - Know Intimately - Intimately Understand