Translation of "he will depart" to German language:
Dictionary English-German
Depart - translation : He will depart - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Said He, 'Depart! | Er sprach Fort mit dir! |
Said He, 'Depart! | Er sagte Geh (deines Weges)! |
Said He, 'Depart! | Er sprach Geh weg. |
Said He, 'Depart! | ER sagte Geh! |
The madman will depart. | Der Narr zieht sich zurück. |
The train will depart soon. | Der Zug wird bald abfahren. |
I will depart from portorož | Abflug von PORTOROŽ |
I will depart from rome | Abflug von rom |
I will depart from bucharest | Abreise aus Bukarest |
I will depart from ljubljana | Abreise aus Ljubljana |
I will depart from istanbul | Abreise von istanbul |
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. | Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird. |
Train up a child in the way he should go and when he is old, he will not depart from it. | Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird. |
But at some point, Arafat will depart. | Eines Tages allerdings wird Arafat aus dem Leben scheiden. |
My flight will depart in an hour. | Mein Flug geht in einer Stunde. |
And he said unto me, Depart for I will send thee far hence unto the Gentiles. | Und er sprach zu mir Gehe hin denn ich will dich ferne unter die Heiden senden! |
He said to him, I will not go but I will depart to my own land, and to my relatives. | Er aber antwortete Ich will nicht mit euch, sondern in mein Land zu meiner Freundschaft ziehen. |
He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.' | Und er sprach zu mir Gehe hin denn ich will dich ferne unter die Heiden senden! |
And he said unto him, I will not go but I will depart to mine own land, and to my kindred. | Er aber antwortete Ich will nicht mit euch, sondern in mein Land zu meiner Freundschaft ziehen. |
We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | Wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann wollen wir (es) gewiß betreten. |
We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | Wir werden es nie betreten, solange sie nicht aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann treten wir ein. |
Will she not depart as suddenly as she came? | Wird sie nicht ebenso plötzlich wieder verschwinden, wie sie gekommen ist? |
Depart. | Abfahrt. |
The programme for 2002 will not depart from this objective. | Das Arbeitsprogramm 2002 lässt sich von diesen Vorstellungen leiten. |
He replied, This is where we should depart from one another. | Er sagte Dies ist das Trennende zwischen mir und dir! |
He replied, This is where we should depart from one another. | Er sagte Dies führt zur Trennung zwischen mir und dir. |
He replied, This is where we should depart from one another. | Er sagte Das ist die Trennung zwischen mir und dir. |
He replied, This is where we should depart from one another. | Er sagte Jetzt ist die Trennung zwischen mir und dir fällig. |
The Orient Express will depart from platform two at 6 a.m. | Der Orientexpress fährt punkt sechs Uhr vom Bahnsteig zwei ab. |
The next train for the airport will depart from platform two. | Der nächste Zug zum Flughafen fährt von Gleis zwei ab. |
On depart | Bei der Abfahrt |
He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.' | Und er wird sagen Ich sage euch Ich kenne euch nicht, wo ihr her seid weichet alle von mir, ihr Übeltäter. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten O Moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches Volk, und wir werden es (das Land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben. Doch wenn sie es verlassen, dann wollen wir dort einziehen. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten O Musa, in ihm ist ein übermächtiges Volk. Wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann wollen wir (es) gewiß betreten. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten O Mose, in ihm sind gewaltige Leute. Wir werden es nie betreten, solange sie nicht aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann treten wir ein. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten Musa! Gewiß, darin sind sehr mächtige Leute und wir werden es zweifelsohne nicht betreten, bis sie es verlassen haben, und wenn sie es verlassen haben, erst dann werden wir es betreten. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten O Moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches Volk, und wir werden es (das Land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben. Doch wenn sie es verlassen, dann wollen wir dort einziehen. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten O Musa, in ihm ist ein übermächtiges Volk. Wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann wollen wir (es) gewiß betreten. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten O Mose, in ihm sind gewaltige Leute. Wir werden es nie betreten, solange sie nicht aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann treten wir ein. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten Musa! Gewiß, darin sind sehr mächtige Leute und wir werden es zweifelsohne nicht betreten, bis sie es verlassen haben, und wenn sie es verlassen haben, erst dann werden wir es betreten. |
'Depart!' said Moses. | Er (Moses) sagte Geh denn hin! |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg! |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg. |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh! |
Depart for Barajos | Abfahrt nach Barajos |
Related searches : Will Depart - They Will Depart - Will Depart From - We Will Depart - I Will Depart - Flight Will Depart - Will Depart For - He Will - Depart After - Depart With - Grand Depart - Depart From - Depart For