Translation of "they will depart" to German language:
Dictionary English-German
Depart - translation : They - translation : They will depart - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | Wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann wollen wir (es) gewiß betreten. |
We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | Wir werden es nie betreten, solange sie nicht aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann treten wir ein. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten O Moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches Volk, und wir werden es (das Land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben. Doch wenn sie es verlassen, dann wollen wir dort einziehen. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten O Musa, in ihm ist ein übermächtiges Volk. Wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann wollen wir (es) gewiß betreten. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten O Mose, in ihm sind gewaltige Leute. Wir werden es nie betreten, solange sie nicht aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann treten wir ein. |
They said, 'Moses, there are people in. it very arrogant we will not enter it until they depart from it if they depart from it then we will enter.' | Sie sagten Musa! Gewiß, darin sind sehr mächtige Leute und wir werden es zweifelsohne nicht betreten, bis sie es verlassen haben, und wenn sie es verlassen haben, erst dann werden wir es betreten. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten O Moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches Volk, und wir werden es (das Land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben. Doch wenn sie es verlassen, dann wollen wir dort einziehen. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten O Musa, in ihm ist ein übermächtiges Volk. Wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann wollen wir (es) gewiß betreten. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten O Mose, in ihm sind gewaltige Leute. Wir werden es nie betreten, solange sie nicht aus ihm herausgehen. Wenn sie aus ihm herausgehen, dann treten wir ein. |
They answered 'Moses, therein live a ferocious people we will not enter unless they depart from it but if they do depart from it then we will surely enter it.' | Sie sagten Musa! Gewiß, darin sind sehr mächtige Leute und wir werden es zweifelsohne nicht betreten, bis sie es verlassen haben, und wenn sie es verlassen haben, erst dann werden wir es betreten. |
The madman will depart. | Der Narr zieht sich zurück. |
'Moses' they replied, 'therein is a nation of giants. We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | Sie sagten O Moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches Volk, und wir werden es (das Land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben. Doch wenn sie es verlassen, dann wollen wir dort einziehen. |
'Moses' they replied, 'therein is a nation of giants. We will not enter until they depart from it if they depart from it only then shall we enter' | Sie sagten Musa! Gewiß, darin sind sehr mächtige Leute und wir werden es zweifelsohne nicht betreten, bis sie es verlassen haben, und wenn sie es verlassen haben, erst dann werden wir es betreten. |
The train will depart soon. | Der Zug wird bald abfahren. |
I will depart from portorož | Abflug von PORTOROŽ |
I will depart from rome | Abflug von rom |
I will depart from bucharest | Abreise aus Bukarest |
I will depart from ljubljana | Abreise aus Ljubljana |
I will depart from istanbul | Abreise von istanbul |
They cried unto them, Depart ye it is unclean depart, depart, touch not when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. | man rief sie an Weicht, ihr Unreinen, weicht, weicht, rührt nichts an! Wenn sie flohen und umherirrten, so sagte man auch unter den Heiden Sie sollten nicht länger dableiben. |
Depart! they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall not live here any more. | man rief sie an Weicht, ihr Unreinen, weicht, weicht, rührt nichts an! Wenn sie flohen und umherirrten, so sagte man auch unter den Heiden Sie sollten nicht länger dableiben. |
If they depart to an equal extent, they will be put to the vote in the order they were tabled. | Nr. 346 und 347 von Herrn Glinne im Namen der Sozialistischen Fraktion. |
But at some point, Arafat will depart. | Eines Tages allerdings wird Arafat aus dem Leben scheiden. |
My flight will depart in an hour. | Mein Flug geht in einer Stunde. |
If they depart to the same extent, they will be put to the vote in the order in which they were tabled. | Immer wie der werden dort engstirnige und kurzfristige nationale Interessen vertreten. |
Thus says Yahweh, Don't deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us for they shall not depart. | Darum spricht der HERR also Betrügt eure Seelen nicht, daß ihr denkt, die Chaldäer werden von uns abziehen sie werden nicht abziehen. |
Will she not depart as suddenly as she came? | Wird sie nicht ebenso plötzlich wieder verschwinden, wie sie gekommen ist? |
Thus saith the LORD Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us for they shall not depart. | Darum spricht der HERR also Betrügt eure Seelen nicht, daß ihr denkt, die Chaldäer werden von uns abziehen sie werden nicht abziehen. |
They began to beg him to depart from their region. | Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge. |
Depart. | Abfahrt. |
The programme for 2002 will not depart from this objective. | Das Arbeitsprogramm 2002 lässt sich von diesen Vorstellungen leiten. |
The Orient Express will depart from platform two at 6 a.m. | Der Orientexpress fährt punkt sechs Uhr vom Bahnsteig zwei ab. |
The next train for the airport will depart from platform two. | Der nächste Zug zum Flughafen fährt von Gleis zwei ab. |
On depart | Bei der Abfahrt |
Through these Allah seeks to chastise them in this world, and that their lives will depart them while they are unbelievers. | Allah will sie damit nur in dieser Welt bestrafen, und ihre Seelen sollen verscheiden, während sie noch ungläubig sind. |
Through these Allah seeks to chastise them in this world, and that their lives will depart them while they are unbelievers. | Allah will sie ja nur im Diesseits damit strafen, und (daß) ihre Seelen (im Tod) dahingehen, während sie ungläubig sind. |
Through these Allah seeks to chastise them in this world, and that their lives will depart them while they are unbelievers. | Gott will sie ja im Diesseits damit peinigen, und auch daß ihre Seele (im Tod) dahinschwindet, während sie ungläubig sind. |
Through these Allah seeks to chastise them in this world, and that their lives will depart them while they are unbelievers. | ALLAH will sie damit im Diesseits nur peinigen und (will), daß ihre Seelen (ihren Körper) beschwerlich verlassen, während sie noch Kafir sind. |
And they began to pray him to depart out of their coasts. | Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge. |
Said He, 'Depart! | Er sprach Fort mit dir! |
'Depart!' said Moses. | Er (Moses) sagte Geh denn hin! |
Said He, 'Depart! | Er sagte Geh (deines Weges)! |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg! |
Said He, 'Depart! | Er sprach Geh weg. |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg. |
Related searches : Will Depart - He Will Depart - Will Depart From - We Will Depart - I Will Depart - Flight Will Depart - Will Depart For - They Will - Depart After - Depart With - Grand Depart - Depart From - Depart For